Hoy aprendí que el origen del nombre es por la súplica que Moshé hizo a Hashem para que le permitiese, Cruzar el Jordan y pisar la tierra, Hashem se niega, y le ordena subir una montaña para poder ver la tierra de Israel desde la lejanía.
Comentarios por Aliyah:
Primera Aliyah
Moshé recuerda como suplicó a Hashem, para permitirle la entrada, Hashem se niega, y Moshé utiliza su propia experiencia y la de Baal Peor para enseñar a Yisrael como quien sigue la ley con exactitud, prosperará y quien no, perecerá.
Primera Aliyah
Moshé recuerda como suplicó a Hashem, para permitirle la entrada, Hashem se niega, y Moshé utiliza su propia experiencia y la de Baal Peor para enseñar a Yisrael como quien sigue la ley con exactitud, prosperará y quien no, perecerá.
ואתחנן. אֵין חִנּוּן בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא לְשׁוֹן מַתְּנַת חִנָּם – אַעַ"פִּ שֶׁיֵּשׁ לָהֶם לַצַּדִּיקִים לִתְלוֹת בְּמַעֲשֵׂיהֶם הַטּוֹבִים אֵין מְבַקְּשִׁים מֵאֵת הַמָּקוֹם אֶלָּא מַתְּנַת חִנָּם, (לְפִי שֶׁאָמַר לוֹ וְחַנֹּתִי אֶת אֲשֶׁר אָחֹן אָמַר לוֹ בִּלְשׁוֹן וָאֶתְחַנַּן); דָּ"אַ זֶה אֶחָד מֵעֲשָׂרָה לְשׁוֹנוֹת שֶׁנִּקְרֵאת תְּפִלָּה, כִּדְאִיתָא בְּסִפְרֵי:
ואתחנן — All forms of the verb חנן signify an ex gratia gift. Although the righteous might make a claim to reward depend Upon their good deeds, yet they solicit from the Omnipresent only an ex gratia gift. [Because He had said to him, (Exodus 33:19) “I will show grace (וחנתי) unto him to whom I will show grace”, he (Moses) when referring to his entreaty of God uses the expression (lit., spoke to Him) "I implored grace (ואתחנן)” (Midrash Tanchuma 5:2:3] — Another explanation is that the idea of an ex gratia gift is not to be stressed; but this is merely one of the ten terms by which prayer is described, as are enumerated in Sifrei Devarim 26:7.
Rashi hace entender la carga linguística que tiene la palabra (וָאֶתְחַנַּ֖ן). Ya que fue una imploración, acción que ocurre cuando un decreto divino ha sido establecido, pero que aún, él pide que ocurra regalo de gracia.
¿Que ejemplos de regalos de gracia hay en Torah?, ¿Son posibles?
¿Que ejemplos de regalos de gracia hay en Torah?, ¿Son posibles?
לאמר. זֶה אֶחָד מִגּ' מְקוֹמוֹת שֶׁאָמַר מֹשֶׁה לִפְנֵי הַמָּקוֹם אֵינִי מַנִּיחֲךָ עַד שֶׁתּוֹדִיעֵנִי אִם תַּעֲשֶׂה שְׁאֵלָתִי אִם לָאו (ספרי):
לאמר TO SAY (i.e. that God should say) — This is one of the three occasions where Moses spoke before the Omnipresent: I will not let You go until You tell me whether You will fulfill my request or not (Sifrei Devarim 26:9; cf. Rashi on Numbers 12:13).
Rashi señala que esta fue una de las 3 veces que Moshé habló delante de Hashem. ¿Cuales fueron esas 3 veces? ¿Porque Moshé no habló más a Hashem si tenian una relación tan intimamente cercana?
Pasuk 26:
וַיִּתְעַבֵּ֨ר יהוה בִּי֙ לְמַ֣עַנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֵלָ֑י וַיֹּ֨אמֶר יהוה אֵלַי֙ רַב־לָ֔ךְ אַל־תּ֗וֹסֶף דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י ע֖וֹד בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
וַיִּתְעַבֵּ֨ר יהוה בִּי֙ לְמַ֣עַנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֵלָ֑י וַיֹּ֨אמֶר יהוה אֵלַי֙ רַב־לָ֔ךְ אַל־תּ֗וֹסֶף דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י ע֖וֹד בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
ויתעבר יהוה. נִתְמַלֵּא חֵמָה:
ויתעבר יהוה This means, GOD WAS FILLED WITH WRATH (Sifrei Bamidbar 135).
Me parecen interesante, las emociones de Hashem. Incompresibles para nosotros, pero semejantes. Nos queda más acorde una aproximación alegórica, ya que la realidad esta fuera de alcance. En este caso, y bajo la premisa de que las palabras en hebreo estan tan profundamente cargadas de emociones que se traslapan.
Pienso que וַיִּתְעַבֵּ֨ר es como una combinación de primero una linea se traspasó, se salió del marco de referencia, luego hay asco, rechazo, incongruencia, No había honestidad en las palabras de ese rezo (o de los 515 rezos adicionales segun Midrash), claro que Moshé decía la verdad, pero se sentía diferente. Hashem quiere que las cosas ocurran con una verdad absoluta, la realidad, de acuerdo al plano de la creación. Pero es dificil encontrar las respuestas, cuando nos seguimos culpando.
Pienso que וַיִּתְעַבֵּ֨ר es como una combinación de primero una linea se traspasó, se salió del marco de referencia, luego hay asco, rechazo, incongruencia, No había honestidad en las palabras de ese rezo (o de los 515 rezos adicionales segun Midrash), claro que Moshé decía la verdad, pero se sentía diferente. Hashem quiere que las cosas ocurran con una verdad absoluta, la realidad, de acuerdo al plano de la creación. Pero es dificil encontrar las respuestas, cuando nos seguimos culpando.
El problema no era el castigo que le impuso Hashem a Moshé, Pienso que el problema es que Moshé seguía cúlpandose de ello. Moshé rezó y pidió clemencia a Hashem, pero por las razones incorrectas. Luego culpa a otros (לְמַ֣עַנְכֶ֔ם)
Luego Hashem responde, pero no como Moshé quiere... רַב־לָ֔ךְ
(Ya es suficiente).
Luego Hashem responde, pero no como Moshé quiere... רַב־לָ֔ךְ
(Ya es suficiente).
Pero si responde lo que Moshé necesita.
Él necesita shalom, Hashem le ha escuchado. Dijo ya es suficiente.
Pues el decreto divino ya está instaurado (el cual no necesariamente es malo), pues también en medio de su culpa a enseñado y repetido incansablemente Torah a Yisrael por los ultimos tiempos antes de su muerte. Puede que incluso este evento haya contribuido a ser tan reiterativo. A veces la culpa se convierte en el fuerte impetu de un maestro.
Él necesita shalom, Hashem le ha escuchado. Dijo ya es suficiente.
Pues el decreto divino ya está instaurado (el cual no necesariamente es malo), pues también en medio de su culpa a enseñado y repetido incansablemente Torah a Yisrael por los ultimos tiempos antes de su muerte. Puede que incluso este evento haya contribuido a ser tan reiterativo. A veces la culpa se convierte en el fuerte impetu de un maestro.