Save "8.3 Shiru L'Yah (Ki Niflaot) - שִֽׁירוּ לַיה"
8.3 Shiru L'Yah (Ki Niflaot) - שִֽׁירוּ לַיה
See More: Chords
Music: Yoel Sykes

Text, Translation and Transliteration

(א) מִזְמוֹר שִֽׁירוּ לַיהוה שִׁיר חָדָשׁ כִּי־נִפְלָאוֹת עָשָׂה

(1)
A psalm.
Sing to God a new song,
who has worked wonders.


Shiru l'Yah shir chadash, ki nifla'ot asah

Resources

Method

More than the melodies! At Nava Tehila, we've developed chant-based prayer services that are inclusive, ecstatic, and transformative. Ready to bring this musical prayer method to your community? Check out our tutorials.

Research

Use Sefaria's tools to explore different translations, commentaries, and related sources that illuminate the text. Use the source below as the starting point for your research. Draw from these insights to craft kavvanot (intentions) for leading a meaningful prayer service based on the Nava Tehila model.

(א) מִזְמ֡וֹר שִׁ֤ירוּ לַיהוה שִׁ֣יר חָ֭דָשׁ כִּֽי־נִפְלָא֣וֹת עָשָׂ֑ה הוֹשִׁיעָה־לּ֥וֹ יְ֝מִינ֗וֹ וּזְר֥וֹעַ קׇדְשֽׁוֹ׃

(1)
A psalm.
Sing to God a new song,
who has worked wonders.