(ג) וזה הענין אשר העירותיך עליו הוא הכונה ממעשי התורה כולם כי בפרטים ההם המעשיים כולם ובעשותם תמיד תגיע רגילות ליחידים החסידים עד שישלמו השלמות האנושי ויפחדו מהאלוה וייראו ממנו וידעו מי עמהם ויעשו אחר כך מה שראוי. כבר באר האלוק ית' כי תכלית מעשי התורה כולה הוא - להגיע אל האדם זה ההפעלות - אשר כבר בארנו במופת בזה הפרק למי שידע האמיתיות אמיתת חיוב ההגעה אליו - רצוני לומר יראתו ית' ולפחד מדברו - אמר "אם לא תשמור לעשות את כל דברי התורה הזאת הכתובים בספר הזה ליראה את השם הנכבד והנורא הזה את יי אלוקיך". התבונן איך באר לך כי הכונה היתה מ'כל דברי התורה הזאת תכלית אחת והיא - 'ליראה את השם וגו''. והיות זאת התכלית מגעת במעשים - תדעהו מאמרו בזה ה'פסוק' 'אם לא תשמור לעשות' - הנה התבאר שהיא מן המעשים שהם 'עשה' ו'לא תעשה'. אבל הדעות אשר למדתנו ה'תורה' והם השגת מציאותו ית' ואחדותו הדעות ההם ילמדונו ה'אהבה' - כאשר בארנו פעמים. וכבר ידעת רוב האזהרה שהזהירה ה'תורה' על ה'אהבה' "בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאודך" כי שתי התכליות והם ה'אהבה' והיראה' יגיעו בשני הדברים ה'אהבה' תגיע בדעות התורה הכוללות השגת מציאות האלוק ית' על אמיתתה וה'יראה' תגיע בכל מעשי התורה - כמו שבארנו. והבן זה הבאור:
(3) What I have here pointed out to you is the object of all our religious acts. For by [carrying out] all the details of the prescribed practices, and repeating them continually, some few pious men may attain human perfection. They will be filled with respect and reverence towards God; and bearing in mind who is with them, they will perform their duty. God declares in plain words that it is the object of all religious acts to produce in man fear of God and obedience to His word-the state of mind which we have demonstrated in this chapter for those who desire to know the truth, as being our duty to seek. Comp. "If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, the Lord thy God" (Deut. 28:58). Consider how clearly it is stated here that the only object and aim of "all the words of this law" is to [make man] fear "the glorious and fearful name." That this end is attained by certain acts we learn likewise from the phrase employed in this verse: "If thou wilt not observe to do . . . that thou mayest fear." For this phrase clearly shows that fear of God is inculcated [into our hearts] when we act in accordance with the positive and the negative precepts. But the truths which the Law teaches us--the knowledge of God's Existence and Unity--create in us love of God, as we have shown repeatedly. You know how frequently the Law exhorts us to love God. Comp. "And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might" (Deut. 6:5). The two objects, love and fear of God, are acquired by two different means. The love is the result of the truths taught in the Law, including the true knowledge of the Existence of God; whilst fear of God is produced by the practices prescribed in the Law. Note this explanation.