Save "אֶצְבְּעָתֵיהּ דְּרִבִּי מקורות"
אֶצְבְּעָתֵיהּ דְּרִבִּי מקורות
וְלֹא מְטַפְּחִין. טִיפּוּח שֶׁהוּא לִרְצוֹנוֹ. רִבִּי יוֹנָה וַחֲבֵרַיָיא. חַד אָמַר. הָכֵין שָׁרֵי וְהָכֵין אָסוּר. וְחוֹרָנָה אָמַר. בֵּין הָכֵין וּבֵין הָכֵין אָסוּר. וְלָא יָֽדְעִין מָאן אֲמַר דָּא וּמָאן אֲמַר דָּא. מִן מַה דְאָמַר רִבִּי יוֹנָה. אִית הֲוָה סַבִּין בְּיוֹמֵינָן וַהֲווֹן מְטַפְּחִין לַאֲחוֹרֵי יְדֵיהוֹן בְּשׁוּבְתָא. הֲוֵי דוּ אָמַר. הָכֵין שָׁרֵי וְהָכֵין אָסוּר. רִבִּי הֲוָה מְסַב לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרֵיהּ וַהֲווֹן מְטַפְּחִין לַאֲחוֹרֵי יְדֵיהוֹן בְּשׁוּבְתָא. עֲבָר רִבִּי מֵאִיר וּשְׁמַע קָלְהוֹן. אָמַר. רַבּוֹתֵינוּ. הוּתְּרָה הַשַּׁבָּת. שְׁמַע רִבִּי קָלֵיהּ. אָמַר. מִי הוּא זֶה שֶׁבָּא לִרְדוֹתֵינוּ בְתוֹךְ בֵּיתֵינוּ. [וְאִית דְּאָֽמְרֵי. הָכֵין אָמַר. מִי הוּא זֶה שֶׁבָּא לִצְנִעֵינוּ בְתוֹךְ בֵּיתֵינוּ.] שְׁמַע רִבִּי מֵאִיר קָלֵיהּ וַעֲרַק. נַפְקִין פְּרַיי בַתְרֵיהּ מִפְרֵי. אַפְרַח רוּחָא פִיקְיָילֵיהּ מֵעַל קָדְלֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר. אוֹדִיק רִבִּי מִן כַּווְתָּא וַחֲמָא קָדְלֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר מִן אֲחוֹרוֹי. אֲמַר. לָא זְכִית אֲנָא לְאוֹרַיְיתָא אֶלָּא בְגִין דַּחֲמִית קָדְלֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר מִן אֲחוֹרוֹי. רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָֽמְרִין. אֲנָן לָא זְכִינָן לְאוֹרַיְתָא אֶלָּא בְגִין דַּחֲמִינָן אֶצְבְּעָתֵיהּ דְּרִבִּי מִן לְ[גַו לְגִי]קִין דִּידֶּיהּ.
“Nor clap the hands in joy.” טִיפּוּחַ is by his desire. Rebbi Jonah and the colleagues, one said this way it is permitted, the other way it is forbidden, but the other said, both ways it is forbidden. We did not know who said what, but since Rebbi Jonah said, in our days there were old men who were clapping the backs of their hands on the Sabbath; this implies that he said, this way it is permitted, the other way it is forbidden. Rebbi was marrying off his son Rebbi Simeon where they were clapping the backs of their hands on the Sabbath. Rebbi Meïr passed by and heard their sound. He said, our teachers, is the Sabbath permitted? Rebbi heard his voice; he said, who is that who comes to trouble us in our home? [There are those who are saying that he said so: who is the one who comes to hide us in our home?] Rebbi Meïr heard his voice and fled. They went out and ran after him running. The wind blew his turban from Rebbi Meïr’s neck. Rebbi peeked from the window and saw the neck of Rebbi Meïr from behind. He said, I attained learning only because I saw Rebbi Meïr’s neck from behind. Rebbi Joḥanan and Rebbi Simeon ben Laqish both said, we attained learning only because we saw Rebbi’s finger from [the back of his sleeve.]
מקור:
רבי יוחנן, ריש לקיש, רב כהנא ותורת ארץ ישראל
הרב יהונתן שמחה בלס, שם הספר: בסתר ההר | כולל רצון יהודה | תשעד
הסבר מתוך הספר:
כריכת הספר: