Save "Seder #2 5785
"
Seder #2 5785
וַנִּצְעַ֕ק אֶל־יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵ֑ינוּ וַיִּשְׁמַ֤ע יְהֹוָה֙ אֶת־קֹלֵ֔נוּ וַיַּ֧רְא אֶת־עׇנְיֵ֛נוּ וְאֶת־עֲמָלֵ֖נוּ וְאֶֽת־לַחֲצֵֽנוּ׃
We cried to יהוה, the God of our ancestors, and יהוה heard our plea and saw our plight, our misery, and our oppression.
וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים אֶת־נַאֲקָתָ֑ם וַיִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶת־בְּרִית֔וֹ אֶת־אַבְרָהָ֖ם אֶת־יִצְחָ֥ק וְאֶֽת־יַעֲקֹֽב׃
God heard their moaning, and God remembered the covenant with Abraham and Isaac and Jacob.
וישמע אלהים את נאקתם. הוא דבר אחר היינו שצעקו כל אחד בכל הימים בשעת קושי עבודה ועינוים. וזהו הסבר המגיד על המקרא וישמע ה׳ את קולנו כמש״כ וישמע אלהים את נאקתם ביאר בזה שלא נפרש וישמע ה׳ את קולנו היינו מה שצעקנו אל ה׳ אלהי אבותינו. דע״ז כבר כתיב ותעל שועתם וגו׳. וגם בפ׳ תבוא מיותר את קולנו. והכי מיבעי את צעקתנו. אלא הוא דבר בפ״ע. שלבד שנשמע התפלה שהיה ברבים שמע ה׳ את נאקת כל אחד מתוך צרתו. והיינו את קולנו:
ואמר "וישמע אלקים את נאקתם* ויזכור אלקים את בריתו את אברהם את יצחק ואת יעקב וירא אלקים את בני ישראל וידע אלקים" (שמות ב, כד-כה). הרי ארבע דברים, ובכל אחד זכר השם, ולא כלל ארבעתן יחד, והוא דבר גדול. כי היו ארבעה דברים עד שהיו ישראל מושגחים, אחר שהיו נעזבים, וקרבם אליו ודבקם אליו בכל ארבעה דברים; השמיעה היא ראשונה. וידוע כי השמיעה בעבור שאינה רק קבלה בלבד, ואין השמיעה רק הסרת הפרגוד והמחיצה שהיה מבדיל בין השם יתברך ובין ישראל, ואז עלה נאקתם לפניו.
(כה) וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֖דַע אֱלֹהִֽים׃ {ס}
(25) God looked upon the Israelites, and God took notice of them.
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל פֵּרֵשׁ רַבִּי אַבְרָהָם, כִּי רָאָה הֶחָמָס שֶׁהָיוּ מִצְרַיִם עוֹשִׂים לָהֶם בְּגָלוּי, וַיֵּדַע אֱלֹהִים הֶעָשׂוּי לָהֶם בַּסֵּתֶר. וְרַשִׁ"י פֵּרֵשׁ (רש"י על שמות ב':כ"ה) וַיֵּדַע אֱלֹהִים, נָתַן עֲלֵיהֶם לֵב וְלֹא הֶעֱלִים עֵינוֹ מֵהֶם. וְנָכוֹן הוּא עַל דֶּרֶךְ הַפְּשָׁט, כִּי בַּתְּחִלָּה הָיָה מַסְתִּיר פָּנָיו מֵהֶם וְהָיָה לֶאֱכֹל, וְעַתָּה שָׁמַע אֱלֹהִים נַאֲקָתָם וְרָאָה אוֹתָם, לוֹמַר שֶׁלֹּא הִסְתִּיר פָּנָיו עוֹד מֵהֶם וְיָדַע אֶת מַכְאוֹבָם וְכָל הַנַּעֲשֶׂה לָהֶם וְאֶת כָּל הַצָּרִיךְ לָהֶם. וְהֶאֱרִיךְ הַכָּתוּב לְהַזְכִּיר טְעָנוֹת רַבּוֹת בִּגְאֻלָּתָם, "וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶת נַאֲקָתָם", "וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת בְּרִיתוֹ", "וַיַּרְא אֱלֹהִים", "וַיֵּדַע אֱלֹהִים", "כִּי יָדַעְתִּי אֶת מַכְאֹבָיו" (שמות ג':ז'), כִּי אע"פ שֶׁנִּשְׁלַם הַזְּמַן שֶׁנִּגְזַר עֲלֵיהֶם לֹא הָיוּ רְאוּיִים לְהִגָּאֵל, כְּמוֹ שֶׁמְּפֹרָשׁ עַל יְדֵי יְחֶזְקֵאל (יחזקאל כ ח), אֶלָּא מִפְּנֵי הַצְּעָקָה קִבֵּל תְּפִלָּתָם בְּרַחֲמָיו: וְעַל דֶּרֶךְ הָאֱמֶת יֵשׁ בַּכָּתוּב הַזֶּה סוֹד גָּדוֹל מִסִּתְרֵי הַתּוֹרָה, לוֹמַר כִּי עָלָה עִנּוּיָם לִמְאוֹר פָּנָיו וְקֵרֵב אוֹתָם אֶל הַדַּעַת, כְּעִנְיַן "בְּקֶרֶב שָׁנִים תּוֹדִיעַ בְּרֹגֶז רַחֵם תִּזְכּוֹר" (חבקוק ג ב), וְלָכֵן יַאֲרִיךְ הַכָּתוּב בָּזֶה אַחֲרֵי שֶׁאָמַר כְּבָר "וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים", "וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים". וְנִתְפָּרֵשׁ הַפָּסוּק הַזֶּה בְּמִדְרָשׁוֹ שֶׁל רַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן הַקָּנָה (ספר הבהיר אות עו), תְּבִינֵהוּ מִשָּׁם:
AND G-D SAW THE CHILDREN OF ISRAEL. Rabbi Abraham ibn Ezra explained this as meaning that G-d saw the violence which the Egyptians overtly did to them, and G-d knew what was done to them secretly. And Rashi explained: “And G-d knew. He directed His heart to them and did not hide His eye from them.” This is correct in line with the plain meaning of Scripture. At first He hid His face from them and they were devoured, but now G-d heard their groaning and He saw them, meaning that He no longer hid His face from them; He knew their pains and all that was done to them, as well as all that they required.
Now Scripture gives a lengthy account of the many reasons for their redemption: And G-d heard their groaning, and G-d remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob; And G-d saw the children of Israel, and G-d knew; For I know their pains. This is because even though the time [of bondage] decreed upon them was completed, they were not worthy of redemption, as was explained by the prophet Ezekiel; it was only on account of the cry that He in His mercies accepted their prayer.
By way of the Truth, [the mystic lore of the Cabala], there is in this verse one of the great mysteries of the Torah, suggesting that their afflictions came up to the light of His countenance, which brought them [their afflictions] near the Knowledge [of G-d], just as is implied in the verse, In midst of the ‘shanim’ (years) make it known; in wrath remember compassion. It is for this reason that Scripture gives this lengthy account — [And G-d saw the children of Israel, and G-d knew] — after already having mentioned, And G-d heard… and G-d remembered. This verse, [And G-d saw…,] has been explained in the Midrash of Rabbi Nechunya ben Hakanah. From there you will understand the verse.
וירא אלהים את בני ישראל. ראה גם מה שלא שמע. היינו פרישות ד״א. שלא מצאו לבבם לצעוק ע״ז לפני ה׳. אבל הקב״ה ראה. היינו שהסביר המגיד. וירא את ענינו זו פרישות ד״א. כמש״כ וירא אלהים וגו׳. ואת עמלנו אלו הבנים שנאמר כל הבן הילוד וגו׳ וגם זה לא צעקו כלל. שהרי היה מעשה לפני שמונים שנה וכבר בטל גזרה זו. ולמאי יצעקו ע״ז. אבל הקב״ה ראה אז. וע״ז כתיב כאן. וידע אלהים. פקד עתה דבר הבנים. וכתיב שם עוד ואת לחצנו זו הדחק כמש״כ וגם ראיתי את הלחץ אשר מצרים לוחצים אותם. והענין שידוע דדירה מורווחת מרחיב דעתו של אדם וכן להיפך דירה דחוקה והרבה ב״א ביחד משפיל דעתו של אדם. והיה פרעה משתדל להשפיל דעתם של ישראל. והיה לוחץ אותם במקום אחד. וגם על זה לא היו צועקין כלל כי מי שדעתו שפלה אינו משכיל ומבין אשר אפשר היה לו להיות דעתו גבוהה. אבל הקב״ה ראה וידע מזה וגם ע״ז כתיב וידע אלהים. ידע כח בני ישראל שהם בעלי דעת ועם חכם ונבון. אלא פרעה לוחץ אותם והדוחק ועניות מנוול דעתן. נמצא ביאר הכתוב כמה סיבות שהעיר רחמי הקב״ה לגאולה. ראשית תפלה אע״ג שלא היתה כסדר נכון. אבל רחמנא ליבא בעי. שנית נאקה שלא בתפלה רק מתוך צרה והרי המה בני אברהם יצחק ויעקב. שלישית ראה דברי סתרים. רביעית פקד עון טביעת הבנים. חמישית פקד השפלת דעת ישראל. וזה היה העדר לכבודו ית׳ אשר עמו שנקראים על שמו. יהיו נמוכי הדעת כ״כ. ופרעה גרם כ״ז:

Rav Ahron Lichtenstein zt"l: The Efficacy of Prayer

When we ask ourselves about the efficacy of prayer, we are speaking, in the first sense, about the efficacy of bakkasha (petition): Are we granted what we request? Idealists ranging from the mystics to Kant have expressed opposition to the entire enterprise of bakkasha, claiming it is selfish and egocentric. This position, however, is not characteristic of Judaism. We neither countenance nor encourage a sense of human independence, the feeling that we could somehow manage on our own. Indeed, we do not think that there is anything idealistic or self-sacrificing in thinking we can fend for ourselves.

It is an open question whether or not the essence of religion relates to the sense of dependence, as Schleiermacher stated and the Maharal, lehavdil, suggested before him; perhaps other elements are the quintessence of Judaism. But the sense of dependence and the recognition of human need, and the subsequent turning to the Ribbono shel Olam for succor and sustenance, are certainly critical. According to Chazal (Berakhot 10a-b), this is the import of the verses that speak of Chizkiyahu’s illness (II Melakhim 20, Yeshayahu 38) – when one is in need, one should turn to the Ribbono shel Olam with bakkasha.

However, tefilla can be considered efficacious regardless of whether there is a positive response to the request presented. Tefilla is listed among the three elements that we declare on the Yamim Noraim as revoking the evil decree: teshuva, tefilla, and tzedaka. What is common to all three is that they can be effective by making one into a better person, a better oved or ovedet Hashem (servant of God), thereby nullifying the previously-issued decree. Accordingly, not only bakkasha, but also the prayer of shevach (praise) and the prayer of hoda’a (thanksgiving) are certainly part of avodat Hashem, and they too can lead to the desired result.

Thus, we confront the question of the efficacy on two planes. First, is our request answered? Second, are we worthy, or worthier, of its being answered by dint of the fact that we have turned to the Ribbono shel Olam and acknowledged His control “like a servant before his Master,” thereby giving expression to the quality of our relationship with Him? Every time one prays properly, whether one says so explicitly or not, implicit in the tefilla is the declaration, “Ana avda de-Kudsha berikh hu, I am a servant of the Holy One, blessed be He.” This is the essence of avodat Hashem, service of God. Maharal properly noted that this avoda is related to servitude, the sense of subservience to the Ribbono shel Olam that is the essence of religious life – “Avadai hem, They are My servants” (Vayikra 25:42, 55).

Thus, a ma’amin believes that his prayers are efficacious in some way even if the particular request he makes is not granted. The Rav z”l often emphasized that tefilla is essentially an experience of standing before the King. During shemoneh esrei in particular, one does not send a missive to the Ribbono shel Olam, but rather stands before Him, like a servant before his Master. Even the great mitzva of keri’at shema does not entail the awe and trembling that accompany the amida, when one stands before the King Himself. This is the reason, according to Rashi (Berakhot 25a), that while minimal clothing is sufficient for the recitation of shema, it does not suffice for shemoneh esrei. For shemoneh esrei, one must conduct himself as one standing before royalty, while for keri’at shema, one is not talking before the King, but rather making a statement about Him. There are numerous halakhot regarding how one must prepare oneself prior to tefilla to create the proper environment for one’s interaction with God based on the principle of “Hikkon likrat Elokekha Yisrael, Prepare to meet your God, Israel” (Amos 4:12; see Shabbat 10a).

Thus, tefilla is a stance, a position, a presentation, and a communication. It entails seeking and attaining some measure of contact with the Ribbono shel Olam. That contact is not simply an opportunity to present what we need. Rather, the very contact with the Ribbono shel Olam is itself meaningful and purgative; it brings one to heights of experience and of personality that are otherwise beyond one’s reach. Anyone who has had the experience of contact with a great person knows that a sense of greatness rubs off through that contact. That sense is infinitesimal compared to what is produced through contact with the Ribbono shel Olam!

Thus, a prayer for a particular response that fails to achieve that goal is not wasted or ineffective. There is merit and significance to the very turning to the Ribbono shel Olam, a deepening and intensification of one’s sense of His presence. Prayer can be effective by ennobling and uplifting the one praying, by making him or her a better person and a better oved Hashem. In that respect, tefilla is efficacious even when, for whatever reasons, the Ribbono shel Olam chooses not to respond to our prayers in the way we had hoped.

But there is another level of efficacy as well. The verse tells us, “Tov lachasot ba-Hashem, It is good to by sheltered by God” (Tehillim 118:8). In what sense is this good? From a certain perspective, it is tov because it produces results. We believe that the possibility that our prayers will produce results is indeed there, and we turn, humbly and with an outstretched hand, imploring that we be given what we need. There is also, as stated above, a sense of “tov lachasot” that is not simply prudential and pragmatic, but rather spiritual and ennobling. Finally, there is a third sense of “tov lachasot” that straddles the line between the pragmatic and the idealistic.

One of the seven haftarot of consolation begins with the prophet speaking in God’s name, “Anokhi, Anokhi Hu menachemkhem, I, even I, am your comforter” (Yeshayahu 51:12). The midrash (Yalkut Shimoni, Yeshaya, 474) expands upon this verse, explaining that there are times when no human comfort is available, even that of a mother or father – only Anokhi, Anokhi Hu menachemkhem. That sense of comfort derives in part from the sheer presence of the Ribbono shel Olam; it need not be verbalized by Him or by the human. People in need of comfort can be consoled through an embrace; often, in fact, such a gesture is more significant, more genuine, and more profound to a mourner than any statement that could be articulated in words. A hug is an expression of commiseration, of participation in pain, of empathy at its deepest level.

Tov lachasot ba-Hashem” – there is goodness that results from the sheer presence of the Ribbono shel Olam. In our moments of greatest trial and need, in our hours of greatest crisis, His presence is comforting, to the same extent that it is humbling. In times of pain, prayer reminds us that our tower of strength is there, the source of being, the source of all good and all value and all worth. Much has been lost, but we have yet the Ribbono shel Olam – and that in and of itself is a source of sustenance and comfort. There is efficacy to prayer on a psychological level, above and beyond its practical and spiritual effects.

We are comforted when we turn to the Ribbono shel Olam in times of crisis, but He also sometimes turns to us to offer comfort, as it were. The midrashim describe that when we cry when tragedy strikes, the Ribbono shel Olam cries with us, kivyachol. When we transcend the anthropomorphic component of this description, we are left with the sense that our pain is not only our own; it is shared at the ultimate level by Malkhut Shamayim, by God Himself. “Ke-ish asher imo tinachmenu, ken anokhi anachemkhem, As a man is comforted by his mother, so shall I comfort you” (Yeshayahu 66:13). When a mother comforts her child who has suffered a terrible tragedy, she does not stand there dispassionately; her presence is comforting because she cries along with her child. The Ribbono shel Olam similarly comforts us with His “tears.”

Tov lachasot ba-Hashem” is a pillar of our faith and of our very existence. In that respect, tefilla is certainly efficacious – if we understand the ultimate purpose of prayer in all its fullness.

(This sicha was delivered in Kislev 5764 [2003].)