Questions to think about:
What does it mean to be free?
How do we imagine ourselves being free?
What does it mean to be free?
How do we imagine ourselves being free?
מְנַיִין לְאַרְבָּעָה כוֹסוֹת. רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי בְנָייָה. כְּנֶגֶד אַרְבַּע גְּאוּלוֹת. לָכֵ֞ן אֱמֹ֥ר לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֘ אֲנִ֣י יְי וְהֽוֹצֵאתִ֣י אֶתְכֶ֗ם וגו׳. וְלָֽקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֥ם לִי֙ לְעָ֔ם וגו׳. וְהֽוֹצֵאתִ֣י. וְהִצַּלְתִּ֥י. וְגָֽאַלְתִּ֤י. וְלָֽקַחְתִּ֨י.
From where [do we know the requirement to drink] four cups? Rabbi Yochanan [said] in the name of Rav, "Rabbi Banniah said, 'Corresponding to the four [expressions of] salvations: "Therefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out, etc. And I will take you to Me for a people, etc."(Exodus 6:6-7).
(ה) וְגַ֣ם ׀ אֲנִ֣י שָׁמַ֗עְתִּי אֶֽת־נַאֲקַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם מַעֲבִדִ֣ים אֹתָ֑ם וָאֶזְכֹּ֖ר אֶת־בְּרִיתִֽי׃ (ו) לָכֵ֞ן אֱמֹ֥ר לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֲנִ֣י ה׳
וְהוֹצֵאתִ֣י אֶתְכֶ֗ם מִתַּ֙חַת֙ סִבְלֹ֣ת מִצְרַ֔יִם
וְהִצַּלְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעֲבֹדָתָ֑ם
וְגָאַלְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בִּזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֔ה וּבִשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים׃
(ז)וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֥ם לִי֙ לְעָ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹקִ֑ים וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י ה׳ אֱלֹ֣קֵיכֶ֔ם הַמּוֹצִ֣יא אֶתְכֶ֔ם מִתַּ֖חַת סִבְל֥וֹת מִצְרָֽיִם׃
(ח) *וְהֵבֵאתִ֤י* אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֣ת אֹתָ֔הּ לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹ֑ב וְנָתַתִּ֨י אֹתָ֥הּ לָכֶ֛ם מוֹרָשָׁ֖ה אֲנִ֥י ה׳׃
וְהוֹצֵאתִ֣י אֶתְכֶ֗ם מִתַּ֙חַת֙ סִבְלֹ֣ת מִצְרַ֔יִם
וְהִצַּלְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעֲבֹדָתָ֑ם
וְגָאַלְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בִּזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֔ה וּבִשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים׃
(ז)וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֥ם לִי֙ לְעָ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹקִ֑ים וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י ה׳ אֱלֹ֣קֵיכֶ֔ם הַמּוֹצִ֣יא אֶתְכֶ֔ם מִתַּ֖חַת סִבְל֥וֹת מִצְרָֽיִם׃
(ח) *וְהֵבֵאתִ֤י* אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֣ת אֹתָ֔הּ לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹ֑ב וְנָתַתִּ֨י אֹתָ֥הּ לָכֶ֛ם מוֹרָשָׁ֖ה אֲנִ֥י ה׳׃
(5)And also I have heard the groaning of Bnei Yisrael, that the Egyptians are enslaving them, and I have remembered My covenant. (6) Therefore say to Beni Yisrael, "I am Adonai."
I will bring you outfrom under the burdens of Egypt.
I will save you from their slavery.I will redeem you with an outstretched arm, and with acts of great judgements.
(7)I will take you to Myself as people, and I will be to you Elohim. You will know that I am Adonai, your God, who is bringing you out from under the burdens of Egypt.(8)*I will bring you to the land regarding which I raised my hand [in oath] that I would give it to Avraham, Yitzhak, and Yaakov, and I will give it to you as an inheritance. I am Adonai.
I will bring you outfrom under the burdens of Egypt.
I will save you from their slavery.I will redeem you with an outstretched arm, and with acts of great judgements.
(7)I will take you to Myself as people, and I will be to you Elohim. You will know that I am Adonai, your God, who is bringing you out from under the burdens of Egypt.(8)*I will bring you to the land regarding which I raised my hand [in oath] that I would give it to Avraham, Yitzhak, and Yaakov, and I will give it to you as an inheritance. I am Adonai.
וַאֲפִילּוּ עָנִי שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל לֹא יֹאכַל עַד שֶׁיָּסֵב. אִיתְּמַר: מַצָּה צָרִיךְ הֲסִיבָּה, מָרוֹר אֵין צָרִיךְ הֲסִיבָּה. יַיִן, אִיתְּמַר מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב נַחְמָן: צָרִיךְ הֲסִיבָּה. וְאִיתְּמַר מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב נַחְמָן: אֵין צָרִיךְ הֲסִיבָּה.
We learned in the mishna that even the poorest of Jews should not eat until he reclines. It was stated that amora’im discussed the requirement to recline. Everyone agrees that matza requires reclining, i.e., one must recline when eating matza, and bitter herbs do not require reclining. With regard to wine, it was stated in the name of Rav Naḥman that wine requires reclining, and it was also stated in the name of Rav Naḥman that wine does not require reclining.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת?... שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין - הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָּנוּ מְסֻבִּין.
What differentiates this night from all [other] nights?... On [all] other nights, we eat either sitting or reclining; tonight we all recline.
The Arukh HaShulchan (“The Table is Set”) is a comprehensive halakhic digest following the order of the Shulchan Arukh, first published in 1884. It traces the origins of laws and customs to their source and discusses the views of legal authorities who wrote after the Shulchan Arukh. It is known for its lenient rulings and is considered an authoritative work; some later authorities give the work preference because its author, Rabbi Yechiel Michel Epstein, was the rabbi of a congregation and therefore was able to combine abstract considerations with a practical understanding of human needs.
(ג)ודע שהטור כתב בשם ראבי"ה, דבזמן הזה במדינתינו שאין רגילין לאכול בהסיבה – אינו צריך להסב, עיין שם. אבל כל רבותינו לא סבירא להו כן.
ואדרבא נראה לעניות דעתי דכיון שמצוה לעשות שינויים בליל זה, כמו שכתב הרמב"ם בפרק שביעי שצריך לעשות שינויים בליל זה כדי שיראו הבנים וישאלו, אם כן אין לך שינוי טוב מהסיבה, שאין אנו רגילים בזה ועכשיו עושין אותו.
וראיה לזה: שהרי במשנה (קטז א) בשאלת "מה נשתנה" – לא הוזכרה שאלת ההסיבה, ובנוסחא שלנו ישנה. והטעם דבזמן המשנה לא היתה שינוי, ולא היה לבן מה לשאול על זה. אבל עכשיו שואל על השינוי, ולכן העיקר כדברי רוב הפוסקים שחיוב יש בהסיבה.
ואדרבא נראה לעניות דעתי דכיון שמצוה לעשות שינויים בליל זה, כמו שכתב הרמב"ם בפרק שביעי שצריך לעשות שינויים בליל זה כדי שיראו הבנים וישאלו, אם כן אין לך שינוי טוב מהסיבה, שאין אנו רגילים בזה ועכשיו עושין אותו.
וראיה לזה: שהרי במשנה (קטז א) בשאלת "מה נשתנה" – לא הוזכרה שאלת ההסיבה, ובנוסחא שלנו ישנה. והטעם דבזמן המשנה לא היתה שינוי, ולא היה לבן מה לשאול על זה. אבל עכשיו שואל על השינוי, ולכן העיקר כדברי רוב הפוסקים שחיוב יש בהסיבה.
And know that the Tur wrote in the name of the Rav Aviya that in this time in our lands - in that we are not accustomed to eating while reclining - one does not need to recline. But none of our Rabbis agreed as such.
On the contrary, it seems, in my humble
opinion, that since it is a mitzvah to make
changes on this evening, as the Rambam wrote that we need to make changes on this night so the children will see and ask. If so,
there is no better change than reclining, for
we are not accustomed to this, and now we do
so.
And as proof for this, the question about
reclining in the Mah Nishtanah is not
recounted in the Mishnah. But in our version
there is, and the reason is that at the time of
the Mishnah this was not a change, and the
child would not ask about this. But now, they
ask about the difference, and therefore the
main [answer] is like the words of the
majority of decisors that one is obligated in
reclining.
On the contrary, it seems, in my humble
opinion, that since it is a mitzvah to make
changes on this evening, as the Rambam wrote that we need to make changes on this night so the children will see and ask. If so,
there is no better change than reclining, for
we are not accustomed to this, and now we do
so.
And as proof for this, the question about
reclining in the Mah Nishtanah is not
recounted in the Mishnah. But in our version
there is, and the reason is that at the time of
the Mishnah this was not a change, and the
child would not ask about this. But now, they
ask about the difference, and therefore the
main [answer] is like the words of the
majority of decisors that one is obligated in
reclining.
The Maharil: Yaakov Levi Moelin
Leading 14-15th century Halakhic authority, best known for his codification of the customs of German Jewry
Leading 14-15th century Halakhic authority, best known for his codification of the customs of German Jewry
ספר מהרי"ל: מנהגים סדר ההגדה
פעם אחת כתב מהר"ש שמצא כתוב בגליון אלפסי שהניח לו אביו מה"ר זעקיל ז"ל, ששמע מפי רבו הר"ר יודא ז"ל דדוקא בימיהם שהיו רגילין בהסיבה בשאר ימות השנה, אז מחוייבין בה בפסח, אבל לדידן שבשאר ימות השנה לא נהגינן בהסיבה, אין לנו לעשותה בלילי פסח, דמה חירות שייך בזה ...?
פעם אחת כתב מהר"ש שמצא כתוב בגליון אלפסי שהניח לו אביו מה"ר זעקיל ז"ל, ששמע מפי רבו הר"ר יודא ז"ל דדוקא בימיהם שהיו רגילין בהסיבה בשאר ימות השנה, אז מחוייבין בה בפסח, אבל לדידן שבשאר ימות השנה לא נהגינן בהסיבה, אין לנו לעשותה בלילי פסח, דמה חירות שייך בזה ...?
Sefer Maharil, Minhagim, Seder HaHagaddah
[The obligation to recline applied] specifically in their days, when they were accustomed to recline throughout the year. In that context it was obligatory to do so on Pesach. But in our context, where we never recline the rest of the year, we should not do it on Pesach. What does this have to do with freedom?
[The obligation to recline applied] specifically in their days, when they were accustomed to recline throughout the year. In that context it was obligatory to do so on Pesach. But in our context, where we never recline the rest of the year, we should not do it on Pesach. What does this have to do with freedom?
Category Shifts in Jewish Law and Practice, p. 13, commenting on Sefer Maharil by Rabbi Ethan Tucker
"Here we see a passionate case for a category shift as preserving the true underlying value of the law. Whereas eating in a regular chair was once the symbol of a rushed, common meal, in the middle ages in Europe, dinings rooms employed upright seating for all occasions. Sticking to the old form of reclining in this new context will not only have no meaning, but it will deprive the Seder of the very feeling of freedom it is intended to inspire. In the new style of dining room, “reclining” would be a freakish act that is counterproductive! The claim is not that we need to phase out obsolete rituals, but rather that we must translate the underlying values of those rituals to different contexts. “Reclining” never really meant reclining, according to these German authorities. It meant adopting a posture that signifies elegance and freedom while eating."
"Here we see a passionate case for a category shift as preserving the true underlying value of the law. Whereas eating in a regular chair was once the symbol of a rushed, common meal, in the middle ages in Europe, dinings rooms employed upright seating for all occasions. Sticking to the old form of reclining in this new context will not only have no meaning, but it will deprive the Seder of the very feeling of freedom it is intended to inspire. In the new style of dining room, “reclining” would be a freakish act that is counterproductive! The claim is not that we need to phase out obsolete rituals, but rather that we must translate the underlying values of those rituals to different contexts. “Reclining” never really meant reclining, according to these German authorities. It meant adopting a posture that signifies elegance and freedom while eating."
וְלָא פְּלִיגִי: הָא בְּתַרְתֵּי כָּסֵי קַמָּאֵי, הָא בְּתַרְתֵּי כָּסֵי בָּתְרָאֵי. אָמְרִי לַהּ לְהַאי גִּיסָא וְאָמְרִי לַהּ לְהַאי גִּיסָא. אָמְרִי לַהּ לְהַאי גִּיסָא: תְּרֵי כָּסֵי קַמָּאֵי — בָּעוּ הֲסִיבָּה, דְּהַשְׁתָּא הוּא דְּקָא מַתְחֲלָא לַהּ חֵירוּת. תְּרֵי כָּסֵי בָּתְרָאֵי — לָא בָּעוּ הֲסִיבָּה, מַאי דַּהֲוָה הֲוָה. וְאָמְרִי לַהּ לְהַאי גִּיסָא: אַדְּרַבָּה, תְּרֵי כָּסֵי בָּתְרָאֵי — בָּעוּ הֲסִיבָּה, הָהִיא שַׁעְתָּא דְּקָא הָוְיָא חֵירוּת. תְּרֵי כָּסֵי קַמָּאֵי — לָא בָּעוּ הֲסִיבָּה, דְּאַכַּתִּי ״עֲבָדִים הָיִינוּ״ קָאָמַר. הַשְׁתָּא דְּאִיתְּמַר הָכִי וְאִיתְּמַר הָכִי, אִידֵּי וְאִידֵּי בָּעוּ הֲסִיבָּה.
The Gemara explains: And these two statements do not disagree with each other: This statement is referring to the first two cups, and that statement is referring to the last two cups. However, it was not clear which two cups require reclining according to Rav Naḥman. Some say the explanation in this manner and some say it in that manner. The Gemara elaborates: Some say it in this manner, that the first two cups require reclining, as it is now that freedom begins. Since reclining is a sign of freedom, while discussing the exodus from Egypt it is appropriate to drink while reclining. By contrast, the last two cups do not require reclining, because what was already was. In other words, by this point one has completed the discussion of the Exodus and has reached the latter stages of the seder. And some say it in that manner and claim that on the contrary, the last two cups require reclining, as it is at that time that there is freedom. However, the first two cups do not require reclining, as one still says: We were slaves. The Gemara concludes: Now that it was stated so, and it was stated so, i.e., there are two conflicting opinions and it cannot be proven which two cups require reclining, both these sets of cups and those require reclining.
Discussion Questions:
Which of these answers calls to you? Why?
Now that we are free, how do celebrate that freedom in your daily life?
Which of these answers calls to you? Why?
Now that we are free, how do celebrate that freedom in your daily life?
Our Foremothers' Exodus by Rabbi Iscah Waldman from The Women's Seder Sourcebook. Edited by Rabbi Sharon Cohen Anisfeld, Tara Mohr, and Catherine Spector
The First Cup: "I shall bring you out from under the Burdens of Egypt"
It has become a part of me, this basket I carry on my head. I can barely feel it. I was born carrying this weight, as were my parents before me, and their parents before them. I am hunched over now, crushed into one older than her years.
Can my children really be spared? Yet, today my burden will be removed. I bow to my God even as I am released.
But I have grown accustomed to this life. What does it mean to throw off this basket? What does it mean to have freedom?
There was a time when I would dream of such things.
Throwing off that weight, and running far.
Now I no longer dream.
Yet I begin to feel it.
It has become a part of me, this basket I carry on my head. I can barely feel it. I was born carrying this weight, as were my parents before me, and their parents before them. I am hunched over now, crushed into one older than her years.
Can my children really be spared? Yet, today my burden will be removed. I bow to my God even as I am released.
But I have grown accustomed to this life. What does it mean to throw off this basket? What does it mean to have freedom?
There was a time when I would dream of such things.
Throwing off that weight, and running far.
Now I no longer dream.
Yet I begin to feel it.
The Second Cup: "I shall deliver you from their bondage"
God has released us. My great-grandchildren will not know this land. They will know nothing of my oppressors and will laugh in the morning sun. They will touch my scars and ask where they came from. They will take my gnarled hands in their own, soft and dirty from play.
Should I feed them bitter herbs? Should I explain these scars? Describe my masters faces to the last
detail?
Or shall I pretend that age has taken away my memory and thereby take away theirs as well?
Withhold these bitter herbs and hide my scars, wave away the past so it can't hurt them?
They must feel my scars, and touch my rough, misshapen hands.
To remember the pain is to know the past.
To know the past is to own the future And to own anything at all is freedom.
God has released us. My great-grandchildren will not know this land. They will know nothing of my oppressors and will laugh in the morning sun. They will touch my scars and ask where they came from. They will take my gnarled hands in their own, soft and dirty from play.
Should I feed them bitter herbs? Should I explain these scars? Describe my masters faces to the last
detail?
Or shall I pretend that age has taken away my memory and thereby take away theirs as well?
Withhold these bitter herbs and hide my scars, wave away the past so it can't hurt them?
They must feel my scars, and touch my rough, misshapen hands.
To remember the pain is to know the past.
To know the past is to own the future And to own anything at all is freedom.
The Third Cup: "I shall redeem you with an outstretched arm and with great judgements"
God has bought my freedom.
Traded it for blood swirling into water,
Swarms of locusts, and crawling vermin,
Dazed mothers standing empty-handed,
Fire and smoke billowing above the tallest pyramids
One brave soul jumped in feet first, and the water rose
In spectacular structures all around us.
God has bought my freedom.
Traded it for blood swirling into water,
Swarms of locusts, and crawling vermin,
Dazed mothers standing empty-handed,
Fire and smoke billowing above the tallest pyramids
One brave soul jumped in feet first, and the water rose
In spectacular structures all around us.
The Fourth Cup: "I shall take you to be my people and I shall be your God"
I shall be Yours, God.
Through thunder and lightning and blasts of the horn
You shall be mine, God
Through fire and smoke and crying
I shall take You, God
You shall take me, God
With a low whisper in my ear
You have revealed Yourself to me.
I shall be Yours, God.
Through thunder and lightning and blasts of the horn
You shall be mine, God
Through fire and smoke and crying
I shall take You, God
You shall take me, God
With a low whisper in my ear
You have revealed Yourself to me.