(א) אָ֣ז יָשִֽׁיר־מֹשֶׁה֩ וּבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַשִּׁירָ֤ה הַזֹּאת֙ לַֽה׳ וַיֹּאמְר֖וּ לֵאמֹ֑ר אָשִׁ֤ירָה לַֽה׳ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְב֖וֹ רָמָ֥ה בַיָּֽם׃
הרמב"ן כתב באגרתו אל בנו: "כל המתגאה מורד במלכות שמים ומתפאר בלבוש המלך שנא' "ה׳ מלך גאות לבש לבש"ץ רק לבורא שייך להתגאות ("וגיאותה דיליה היא" - תרגום לשירת הים). נברא אינו יכול להתגאות, שהרי כל מה שיש לו, הוא קיבל, אין לו מעצמו כלום. ודווקא זהו החטא ההיולי של האדם, שרוצה לשכוח נבראותו; ברגע שאדם שוכח נבראותו, אם ע"י הרגשת ישותו, אם ע"י הערכת מעשיו ("כחי ועצם ידי עשו לי את החיל הזה") - בו ברגע הוא עשה עצמו לאליל. לכן - ראוי לגדעו כאשרה. הוא שתל עץ - חייו על - יד מזבח השם ועשה עצמו לעבודה זרה.
היוצא מזה, כי גסות-הרוח היא שכחת הנבראות. אך ורק מאמין, בכוחו לא להיות גס רוח. כופר מוכרח להיות גס רוח, שהרי אינו מכיר בנבראותו. עובדי אלילים מפחדים בהגיעם לרום המעלה, ואמונה טפלה ביד הגורל הנוקמת מדריכה מנוחתם. כי הנברא אינו שקט בגסות רוחו, אבל רק המאמין נגאל ממנה.
[ר' שלמה וולבה, עלי שור ספר 1 עמ' קפא]
The Ramban wrote in an epistle to his son: "A person who is proud [ie. acts with pride] is revolting against the kingdom of heaven, and boasts of the clothing of the king, as is written “Adonai reigns, he is clothed with majesty” (Psalms 93:1). It is only fitting for the Creator to feel pride (“exaltation is His” - Targum Onkelus for Shirat HaYam). One who is created cannot feel pride, because everything he has, he received, he has nothing of himself. And this is precisely the primeval sin of humanity, who wants to forget it own createdness; The moment a person forgets his createdness, whether in his own sense of being, or by the appreciation of his actions ("My own power and the might of my own hand have won this wealth for me" Deu. 8:17) - in that moment he has made himself an idol. Therefore - he deserves to be felled as an Asherah. He planted the tree of his life next to the altar of God and made of himself idolatry.
[R' Shlomo Wolbe, Alei Shur, first book, p. 181]
-------------------------------------------------
בְּכֵן שַׁבַּח משֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יָת תִּשְׁבַּחְתָּא הָדָא קֳדָם ה׳ וַאֲמָרוּ לְמֵימָר נְשַׁבַּח וְנוֹדֵי קָדָם ה׳ אֲרֵי אִתְגָאֵי עַל גֵוְתָנַיָא וְגֵאוּתָא דִילֵהּ הִיא סוּסְיָא וְרָכְבֵהּ רְמָא בְיַמָא:
Then Moshe and the B’nei Yisrael sang this song to [exalted this praise before] Adonoy and they said, I [We] will sing to [praise and we will give thanks before] Adonoy for He is most high [exalted Himself above those who are exalted, and exaltation is His], horse and its rider He threw into the sea.
ה׳ מָלָךְ֮ גֵּא֢וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ ה׳ עֹ֣ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־תִּכּ֥וֹן תֵּ֝בֵ֗ל בַּל־תִּמּֽוֹט׃
The LORD is king,He is robed in grandeur;the LORD is robed,He is girded with strength.The world stands firm;it cannot be shaken.
וְאָמַרְתָּ֖ בִּלְבָבֶ֑ךָ כֹּחִי֙ וְעֹ֣צֶם יָדִ֔י עָ֥שָׂה לִ֖י אֶת־הַחַ֥יִל הַזֶּֽה׃
and you say to yourselves, “My own power and the might of my own hand have won this wealth for me.”

