Save "파라샷 미켓츠 창세기 41-44:7
"
파라샷 미켓츠 창세기 41-44:7

41장

1 그리고 2년이 다 지난 후에, 파로가 꿈을 꾸었다: 그리고 보라, 그가 강가에 서 있었다.

2 그리고 보라, 강에서 7마리의 소가 올라왔는데, 보기에 좋고 살진 소들이었다; 그리고 그들은 갈대밭에서 풀을 뜯어 먹었다.

3 그리고 보라, 그 뒤를 이어 다른 7마리의 소가 강에서 올라왔는데, 보기 흉하고 여윈 소들이었다; 그리고 강가에서 다른 소들 곁에 서 있었다.

4 그리고 보기 흉하고 여윈 소들이 7마리의 보기 좋고 살진 소들을 먹어치웠다. 그래서 파로는 잠에서 깨어났다.

5 그리고 그가 잠들어 두 번째 꿈을 꾸었다: 그리고 보라, 한 줄기에서 7개의 이삭이 자라났는데, 충실하고 좋았다.

6 그리고 보라, 동풍에 마르고 가는 7개의 이삭이 그 뒤에 자라났다.

7 그리고 가는 이삭들이 7개의 충실하고 가득 찬 이삭들을 삼켜버렸다. 그리고 파로는 깨어났고, 보라, 그것은 꿈이었다.

8 그리고 아침이 되자 그의 영이 번민하였다; 그리고 그가 보내어 이집트의 모든 마술사들과 모든 현자들을 불렀다; 그리고 파로가 그들에게 자신의 꿈을 말하였다; 하지만 파로에게 그것을 해석할 수 있는 자가 아무도 없었다.

9 그리고 술잔을 맡은 대신이 파로께 아뢰었다: '제가 오늘 저의 잘못을 말씀드리겠나이다:

10 파로께서 종들에게 진노하시어, 저와 떡 굽는 대신을 경호대장의 집 감옥에 가두셨나이다.

11 그리고 우리가 하룻밤에 꿈을 꾸었나이다, 저와 그가; 우리는 각자 자기 꿈의 해석대로 꿈을 꾸었나이다.

12 그리고 거기에 우리와 함께 한 젊은 히브리 사람이 있었는데, 경호대장의 종이었나이다; 그리고 우리가 그에게 말하니, 그가 우리의 꿈을 해석하였나이다; 각 사람의 꿈대로 그가 해석하였나이다.

13 그리고 그가 해석한 대로 그렇게 되었나이다: 저는 제 자리로 복직되었고, 그는 매달렸나이다.'

14 그리고 파로가 보내어 요세프을 불렀고, 그들이 그를 서둘러 지하감옥에서 데려왔다. 그리고 그가 수염을 깎고, 옷을 갈아입고, 파로 앞으로 들어왔다.

15 그리고 파로가 요세프에게 말했다: '내가 한 꿈을 꾸었는데, 그것을 해석할 수 있는 자가 없도다; 그리고 내가 너에 대해 들으니, 네가 꿈을 들으면 그것을 해석할 수 있다 하더라.'

16 그리고 요세프가 파로께 대답하여 말했다: '그것은 제가 아니라 엘로킴께서 파로께 평안한 답을 주실 것입니다.'

17 그리고 파로가 요세프에게 말했다: '내 꿈에서, 보라, 내가 강가에 서 있었노라.

18 그리고 보라, 강에서 7마리의 소가 올라왔는데, 살지고 보기 좋은 소들이었고; 그리고 그들이 갈대밭에서 풀을 뜯어 먹었노라.

19 그리고 보라, 7마리의 다른 소들이 그들 뒤에 올라왔는데, 흉하고 매우 보기 싫고 여윈 것들이었으며, 내가 이집트 온 땅에서 그처럼 흉한 것을 본 적이 없었노라.

20 그리고 여위고 흉한 소들이 처음의 7마리 살진 소들을 먹어치웠노라.

21 그리고 그것들이 그들을 먹어치웠는데도, 그것들이 그들을 먹었다는 것을 알 수 없었고; 그것들은 처음처럼 여전히 흉하였노라. 그래서 내가 깨었노라.

22 그리고 내가 내 꿈에서 보니, 보라, 한 줄기에서 7개의 이삭이 나왔는데, 충실하고 좋았노라.

23 그리고 보라, 7개의 이삭이, 시들고 가늘며 동풍에 말라버린 것들이 그들 뒤에 자라났노라.

24 그리고 파리한 이삭들이 7개의 좋은 이삭들을 삼켜버렸노라. 그리고 내가 이것을 마술사들에게 말하였으나, 그것을 내게 설명할 수 있는 자가 없었노라.'

25 그리고 요세프가 파로께 아뢰었다: '파로의 꿈은 하나입니다; 엘로킴께서 하시고자 하는 일을 파로께 알리신 것입니다.

26 7마리의 좋은 소는 7년이고; 7개의 좋은 이삭도 7년입니다: 꿈은 하나입니다.

27 그리고 그 뒤에 올라온 7마리의 여위고 흉한 소는 7년이며, 동풍에 말라버린 7개의 빈 이삭도 마찬가지로; 그것들은 7년의 기근이 될 것입니다.

28 제가 파로께 말씀드린 것이 이것입니다: 엘로킴께서 하시고자 하는 일을 파로께 보이신 것입니다.

29 보라, 이집트 온 땅에 큰 풍년이 7년간 있을 것입니다.

30 그리고 그 뒤에 7년의 기근이 있을 것이며; 이집트 땅에서 모든 풍요가 잊혀질 것이며; 기근이 이 땅을 황폐케 할 것입니다;

31 그리고 뒤따르는 기근으로 인해 이 땅에서 풍요를 알지 못하게 될 것입니다; 그것이 매우 심각할 것이기 때문입니다.

32 그리고 꿈이 파로께 두 번 반복된 것은 이 일이 엘로킴에 의해 정해졌고, 엘로킴께서 곧 그것을 이루실 것이기 때문입니다.

33 그러므로 이제 파로께서는 분별력 있고 지혜로운 사람을 찾으시어, 그를 이집트 땅을 다스리게 하십시오.

34 파로는 이렇게 하시고, 이 땅에 감독관들을 세우셔서, 7년의 풍년 동안 이집트 땅의 5분의 1을 거두게 하십시오.

35 그리고 그들로 하여금 다가올 이 좋은 해들의 모든 양식을 모으게 하시고, 파로의 권한 아래 양식을 위해 곡식을 도시들에 쌓아두고 그것을 지키게 하십시오.

36 그리고 그 양식이 이집트 땅에 있을 7년의 기근을 대비하여 이 땅을 위한 저장이 될 것이며; 그리하여 이 땅이 기근으로 멸망하지 않을 것입니다.'

37 그리고 이 일이 파로의 눈과 그의 모든 신하들의 눈에 좋아 보였다.

38 그리고 파로가 그의 신하들에게 말했다: '우리가 이와 같은 자를 찾을 수 있겠느냐, 엘로킴의 영이 있는 사람을?'

39 그리고 파로가 요세프에게 말했다: '엘로킴께서 이 모든 것을 네게 보이셨으니, 너와 같이 분별력 있고 지혜로운 자가 없도다.

40 너는 내 집을 다스릴 것이며, 네 말에 따라 내 모든 백성이 다스림을 받을 것이로다; 다만 왕좌에서만 내가 너보다 높으리라.'

41 그리고 파로가 요세프에게 말했다: '보라, 내가 너를 이집트 온 땅을 다스리게 하였노라.'

42 그리고 파로가 자기 손에서 인장 반지를 빼어 요세프의 손에 끼워주고, 그에게 고운 베옷을 입히고, 금 사슬을 그의 목에 걸어주었다.

43 그리고 그를 자신의 둘째 수레에 태웠다; 그리고 그들이 그 앞에서 '엎드리라'고 외쳤다; 그리고 그를 이집트 온 땅을 다스리게 하였다.

44 그리고 파로가 요세프에게 말했다: '나는 파로라, 그리고 네가 없이는 이집트 온 땅에서 누구도 손이나 발을 들지 못하리라.'

45 그리고 파로가 요세프의 이름을 쪼프-파아네악흐라 하였다; 그리고 그에게 온의 제사장 포티-페라의 딸 아스낫을 아내로 주었다. 그리고 요세프가 이집트 땅을 순찰하러 나갔다.

46 그리고 요세프가 이집트의 왕 파로 앞에 섰을 때 그의 나이가 30세였다. 그리고 요세프가 파로의 앞을 떠나 이집트 온 땅을 다녔다.

47 그리고 7년의 풍년 동안에 땅이 많은 수확을 냈다.

48 그리고 그가 이집트 땅에 있던 7년 동안의 모든 양식을 거두어들여 도시들에 저장하였다; 각 도시 주변 들판의 양식을 그 도시 안에 저장하였다.

49 그리고 요세프가 바다의 모래처럼 매우 많은 곡식을 쌓아두어 세기를 그만두었다; 그것이 셀 수 없을 정도였기 때문이다.

50 그리고 기근의 해가 오기 전에 요세프에게 두 아들이 태어났는데, 온의 제사장 포티-페라의 딸 아스낫이 그에게 낳았다.

51 그리고 요세프가 맏아들의 이름을 메나쉐라 하였다: '엘로킴께서 나로 하여금 나의 모든 고난과 내 아버지의 온 집을 잊게 하셨기 때문이라.'

52 그리고 둘째의 이름을 에프라임이라 하였다: '엘로킴께서 나의 고난의 땅에서 나를 번성하게 하셨기 때문이라.'

53 그리고 이집트 땅에 있었던 7년의 풍년이 끝났다.

54 그리고 요세프가 말한 대로 7년의 기근이 시작되었다; 그리고 모든 땅에 기근이 있었으나 이집트 온 땅에는 양식이 있었다.

55 그리고 이집트 온 땅이 굶주렸을 때, 백성들이 양식을 위해 파로에게 부르짖었다; 그리고 파로가 모든 이집트인들에게 말했다: '요세프에게 가라; 그가 너희에게 말하는 대로 하라.'

56 그리고 기근이 온 땅 위에 있었다; 그리고 요세프가 모든 창고를 열어 이집트인들에게 팔았다; 그리고 이집트 땅에는 기근이 심하였다

57 그리고 모든 나라 사람들이 곡식을 사려고 이집트로 요세프에게로 왔다. 온 땅에 기근이 심했기 때문이다.


42장

1 이제 야아코브는 이집트에 곡식이 있음을 보았고, 야아코브는 그의 아들들에게 말했다: '왜 너희들은 서로를 바라보기만 하느냐?'

2 그리고 그가 말했다: '보라, 내가 들으니 이집트에 곡식이 있다더라. 너희는 그곳으로 내려가서 우리를 위해 거기서 사오너라; 우리가 살고 죽지 않기 위해서라.'

3 그리고 요세프의 열 형제들이 이집트에서 곡식을 사러 내려갔다.

4 그러나 벤야민, 요세프의 동생은 야아코브가 그의 형제들과 함께 보내지 않았다; 그가 말하기를: '혹시 그에게 해가 미칠까 하여.'

5 그리고 Israel의 아들들이 곡식을 사러 온 자들 중에 왔다; 기근이 캐나안 땅에 있었기 때문이었다.

6 그리고 요세프는 그 땅의 통치자였다; 그가 그 땅의 모든 백성에게 팔았던 자였다. 그리고 요세프의 형제들이 와서, 얼굴을 땅에 대고 그에게 절했다.

7 그리고 요세프는 그의 형제들을 보고, 그들을 알아보았으나, 그들에게 낯선 체하며 거칠게 말했다; 그리고 그가 그들에게 말했다: '너희는 어디서 왔느냐?' 그리고 그들이 말했다: '양식을 사려고 캐나안 땅에서 왔습니다.'

8 그리고 요세프는 그의 형제들을 알아보았으나, 그들은 그를 알아보지 못했다.

9 그리고 요세프는 그가 그들에 대해 꾸었던 꿈들을 기억하고, 그들에게 말했다: '너희는 정탐꾼들이다; 이 땅의 허점을 보러 왔도다.'

10 그리고 그들이 그에게 말했다: '아니오, 내 주여, 당신의 종들은 양식을 사러 왔을 뿐입니다.

11 우리는 모두 한 사람의 아들들입니다; 우리는 정직한 사람들이요, 당신의 종들은 정탐꾼이 아닙니다.'

12 그리고 그가 그들에게 말했다: '아니다, 너희는 이 땅의 허점을 보러 왔도다.'

13 그리고 그들이 말했다: '당신의 종들은 열두 형제로서, 캐나안 땅에 있는 한 사람의 아들들입니다; 그리고 보소서, 막내는 오늘 우리 아버지와 함께 있고, 하나는 없어졌습니다.'

14 그리고 요세프가 그들에게 말했다: '내가 너희에게 말한 것이 이것이니, 말하기를: 너희는 정탐꾼들이라.

15 이로써 너희가 시험을 받으리니, 파로의 생명으로 맹세하건대, 너희 막내 동생이 여기 오지 않으면 너희가 여기서 나가지 못하리라.

16 너희 중 하나를 보내어 너희 동생을 데려오게 하고, 너희는 갇혀 있으라, 너희 말이 진실한지 증명되도록; 그렇지 않으면, 파로의 생명으로 맹세하건대, 너희는 분명 정탐꾼이로다.'

17 그리고 그가 그들을 다 함께 삼 일 동안 감옥에 가두었다.

18 그리고 요세프가 삼 일째 되는 날 그들에게 말했다. '이렇게 하여 살라; 나는 하쉠을 두려워하노라:

19 만약 너희가 정직한 자들이라면, 너희 형제 중 하나를 너희가 갇힌 옥에 두고; 너희는 가서, 너희 집의 기근을 위해 곡식을 가져가라;

20 그리고 너희 막내 동생을 내게 데려오라; 그러면 너희 말이 확인될 것이요, 너희가 죽지 아니하리라.' 그리고 그들이 그렇게 했다.

21 그리고 그들이 서로에게 말했다: '우리가 정말로 우리 동생에 대해 죄를 지었도다, 그가 우리에게 애원할 때 그의 영혼의 고통을 보고도, 우리가 듣지 않았으니; 그러므로 이 고통이 우리에게 임했도다.'

22 그리고 루벤이 그들에게 대답하여 말했다: '내가 너희에게 말하지 않았느냐, 말하기를: 아이에게 죄를 짓지 말라; 그러나 너희가 듣지 않았도다? 그러므로 또한, 보라, 그의 피가 요구되는도다.'

23 그리고 그들은 요세프가 그들을 이해한다는 것을 알지 못했다; 통역관이 그들 사이에 있었기 때문이었다.

24 그리고 그가 그들로부터 돌아서서 울었다; 그리고 그가 그들에게 돌아와 말하고, 그들 중에서 시미온을 데려다가 그들의 눈앞에서 결박했다.

25 그리고나서 요세프는 그들의 그릇에 곡식을 채우고, 각자의 돈을 자루에 도로 넣으며, 길을 위한 양식을 주라고 명령했다; 그리고 이처럼 그들에게 행해졌다.

26 그리고 그들은 그들의 나귀에 곡식을 싣고, 그곳을 떠났다.

27 그리고 그들 중 하나가 숙소에서 그의 나귀에게 먹이를 주려고 자루를 열었을 때, 그가 자신의 돈을 발견했다; 그리고 보라, 그것이 그의 자루 아귀에 있었다.

28 그리고 그가 그의 형제들에게 말했다: '내 돈이 돌아왔다; 그리고 보라, 그것이 내 자루에 있도다.' 그리고 그들의 마음이 떨어져나갔고, 그들이 떨며 서로에게 말했다: '하쉠께서 우리에게 행하신 이것이 무엇인가?'

29 그리고 그들이 캐나안 땅의 그들의 아버지 야아코브에게 와서, 그들에게 일어난 모든 일을 그에게 말했다, 말하기를:

30 '그 땅의 주인 되는 사람이 우리에게 거칠게 말하고, 우리를 그 나라의 정탐꾼으로 여겼습니다.

31 그리고 우리가 그에게 말했습니다: 우리는 정직한 사람들이요; 우리는 정탐꾼이 아닙니다.

32 우리는 열두 형제요, 우리 아버지의 아들들입니다; 하나는 없어졌고, 막내는 오늘 캐나안 땅에서 우리 아버지와 함께 있습니다.

33 그리고 그 땅의 주인 되는 사람이 우리에게 말했습니다: 이로써 내가 너희가 정직한 자들임을 알리라: 너희 형제 중 하나를 나와 함께 두고, 너희 집의 기근을 위한 곡식을 가지고 가라.

34 그리고 너희 막내 동생을 내게로 데려오라; 그러면 내가 너희가 정탐꾼이 아니라 정직한 자들임을 알리라; 그러면 내가 너희 형제를 너희에게 돌려주리니, 너희가 이 땅에서 장사할 수 있으리라.'

35 그리고 그들이 자루를 비웠을 때, 보라, 각 사람의 돈뭉치가 그의 자루에 있었다; 그리고 그들과 그들의 아버지가 돈뭉치들을 보았을 때, 그들이 두려워했다.

36 그리고 그들의 아버지 야아코브가 그들에게 말했다: '너희가 나의 자식들을 빼앗았도다: 요세프도 없고, 시미온도 없으며, 이제 벤야민을 데려가려 하는도다; 이 모든 일이 나에게 임하는도다.'

37 그리고 루벤이 그의 아버지에게 말했다, 말하기를: '내가 그를 당신에게 데려오지 않으면 나의 두 아들을 죽이소서; 그를 내 손에 맡기소서, 내가 그를 당신에게 다시 데려오리이다.'

38 그리고 그가 말했다: '내 아들은 너희와 함께 내려가지 않으리라; 그의 형은 죽었고, 그만 남았음이라; 만약 너희가 가는 길에서 그에게 해가 미치면, 너희가 나의 흰 머리를 슬픔으로 무덤에 내려가게 하리라.'

43장

1 그리고 기근이 그 땅에 심했다.

2 그리고 그들이 이집트에서 가져온 곡식을 다 먹었을 때, 그들의 아버지가 그들에게 말했다: '다시 가서, 우리를 위해 약간의 음식을 사오너라.'

3 그리고 예후다가 그에게 말했다, 말하기를: '그 사람이 우리에게 엄중히 경고했습니다, 말하기를: 너희 동생이 너희와 함께 있지 않으면 내 얼굴을 보지 못하리라.

4 만약 당신이 우리 동생을 우리와 함께 보내시면, 우리가 내려가서 당신을 위해 음식을 사오겠습니다;

5 그러나 당신이 그를 보내지 않으시면, 우리는 내려가지 않을 것입니다, 그 사람이 우리에게 말했기 때문입니다: 너희 동생이 너희와 함께 있지 않으면 내 얼굴을 보지 못하리라.'

6 그리고 이스라엘이 말했다: '어찌하여 너희가 너희에게 또 다른 동생이 있다고 그 사람에게 말하여 나를 괴롭게 하였느냐?'

7 그리고 그들이 말했다: '그 사람이 우리와 우리 친족에 대해 자세히 물었습니다, 말하기를: 너희 아버지가 아직 살아계시냐? 너희에게 다른 형제가 있느냐? 그리고 우리는 이 말들대로 그에게 말했습니다; 우리가 어찌 그가 "너희 동생을 데려오라"고 말할 것을 알 수 있었겠습니까?'

8 그리고 예후다가 그의 아버지 이스라엘에게 말했다: '그 아이를 나와 함께 보내소서, 그리고 우리가 일어나 가서, 우리가 살고 죽지 않도록 하겠습니다, 우리와 당신과 우리의 어린 것들도.

9 내가 그를 위해 보증이 되겠습니다; 당신은 내 손에서 그를 요구하소서; 만약 내가 그를 당신에게 데려와 당신 앞에 세우지 못하면, 내가 영원히 그 책임을 지겠습니다.

10 우리가 지체하지 않았더라면, 분명 우리가 이미 두 번째 돌아왔을 것입니다.'

11 그리고 그들의 아버지 이스라엘이 그들에게 말했다: '만약 그래야만 한다면, 이렇게 하라: 이 땅의 가장 좋은 열매들을 너희 그릇에 담아, 그 사람에게 예물로 가져가라, 약간의 유향과 약간의 꿀, 향료와 몰약, 견과와 아몬드를;

12 그리고 두 배의 돈을 너희 손에 가지고 가라; 그리고 너희 자루 아귀에 도로 들어있던 돈을 너희 손에 도로 가져가라; 아마도 그것이 실수였을 것이다;

13 너희 동생도 데리고 가라, 그리고 일어나서, 다시 그 사람에게로 가라;

14 그리고 전능하신 하쉠께서 그 사람 앞에서 너희에게 자비를 베푸사, 그가 너희의 다른 형제와 벤야민을 너희에게 돌려보내기를 원하노라. 그리고 나로서는, 내가 자식을 잃게 되면, 잃는 것이로다.'

15 그리고 그 사람들이 그 예물을 가지고, 그들의 손에 두 배의 돈을 들고, 벤야민도 데리고; 일어나서, 이집트로 내려가, 요세프 앞에 섰다.

16 그리고 요세프가 벤야민이 그들과 함께 있는 것을 보았을 때, 그가 그의 집 관리인에게 말했다: '이 사람들을 집으로 데려와서, 짐승을 잡고, 고기를 준비하라; 이 사람들이 정오에 나와 함께 식사할 것이기 때문이라.'

17 그리고 그 사람이 요세프가 명한 대로 했다; 그리고 그 사람이 그 사람들을 요세프의 집으로 데려왔다.

18 그리고 그 사람들이 두려워했다, 그들이 요세프의 집으로 끌려들어갔기 때문이었다; 그리고 그들이 말했다: '처음에 우리 자루에 도로 들어있던 돈 때문에 우리가 끌려들어왔다; 그가 우리를 칠 구실을 찾아, 우리를 덮쳐서, 우리와 우리의 나귀들을 종으로 삼으려 함이로다.'

19 그리고 그들이 요세프의 집 관리인에게 가까이 가서, 그들이 집 문에서 그에게 말했다,

20 그리고 말했다: '오 내 주여, 우리가 정말로 처음에 음식을 사러 내려왔었습니다.

21 그리고 우리가 숙소에 이르러, 우리가 자루를 열었을 때, 보소서, 각 사람의 돈이 그의 자루 아귀에 있었는데, 우리의 돈이 무게 그대로였습니다; 그리고 우리가 그것을 우리 손에 도로 가져왔습니다.

22 그리고 우리가 음식을 사기 위해 다른 돈도 우리 손에 가지고 내려왔습니다. 우리는 누가 우리 돈을 우리 자루에 넣었는지 모릅니다.'

23 그리고 그가 말했다: '너희에게 평강이 있을지어다, 두려워하지 말라; 너희의 하쉠, 너희 아버지의 하쉠께서 너희 자루에 보물을 주셨도다; 나는 너희 돈을 받았노라.' 그리고 그가 시몬을 그들에게로 데리고 나왔다.

24 그리고 그 사람이 그 사람들을 요세프의 집으로 데려와서, 그들에게 물을 주어 그들이 발을 씻게 하고; 그리고 그들의 나귀들에게 먹이를 주었다.

25 그리고 그들이 정오에 요세프가 올 때를 대비하여 예물을 준비했다; 그들이 거기서 음식을 먹게 될 것을 들었기 때문이었다.

26 그리고 요세프가 집에 왔을 때, 그들이 그들의 손에 있던 예물을 집으로 가져와서 그에게 주고, 땅에 엎드려 그에게 절했다.

27 그리고 그가 그들의 안부를 물었고, 말했다: '너희가 말했던 너희의 늙은 아버지는 안녕하시냐? 그가 아직 살아계시냐?'

28 그리고 그들이 말했다: '당신의 종 우리 아버지는 안녕하시며, 아직 살아계십니다.' 그리고 그들이 머리를 숙여 절했다.

29 그리고 그가 눈을 들어, 그의 어머니의 아들인 그의 동생 벤야민을 보고, 말했다: '이가 너희가 내게 말했던 너희 막내 동생이냐?' 그리고 그가 말했다: '하쉠께서 네게 은혜로우시기를, 내 아들아.'

30 그리고 요세프가 서둘렀다; 그의 마음이 그의 동생을 향해 타올랐기 때문이었다; 그리고 그가 울 곳을 찾았다; 그리고 그가 그의 방으로 들어가서, 거기서 울었다.

31 그리고 그가 얼굴을 씻고, 나왔다; 그리고 그가 자신을 억제하고, 말했다: '음식을 차리라.'

32 그리고 그들이 그를 위해서는 따로, 그들을 위해서는 따로, 그리고 그와 함께 먹는 이집트인들을 위해서는 따로 차렸다; 이집트인들은 히브리인들과 함께 음식을 먹을 수 없었기 때문이었다; 그것이 이집트인들에게는 가증한 것이었기 때문이었다.

33 그리고 그들이 그 앞에 앉았는데, 장자는 그의 장자권대로, 막내는 그의 연소함대로; 그리고 그 사람들이 서로를 보며 놀랐다.

34 그리고 음식이 그 앞에서 그들에게로 나누어졌다; 그러나 벤야민의 음식은 그들의 것보다 다섯 배나 많았다. 그리고 그들이 마시고, 그와 함께 즐거워했다.

44장

1 그리고 그가 그의 집 관리인에게 명령했다, 말하기를: '그 사람들의 자루에 그들이 가져갈 수 있는 만큼 많은 음식을 채우고, 각 사람의 돈을 그의 자루 아귀에 넣으라.

2 그리고 내 잔, 은잔을, 막내의 자루 아귀에 넣고, 그의 곡식 값도 넣으라.' 그리고 그가 요세프가 말한 대로 했다.

3 아침이 밝자마자, 그 사람들이 보내졌다, 그들과 그들의 나귀들이.

4 그리고 그들이 성을 나가서, 아직 멀리 가지 않았을 때, 요세프가 그의 관리인에게 말했다: '일어나, 그 사람들을 쫓아가라; 그리고 네가 그들을 따라잡거든, 그들에게 말하라: 어찌하여 너희가 선을 악으로 갚았느냐?

5 이것은 내 주인이 마시는 것이 아니냐, 그리고 그가 실로 점치는 것이 아니냐? 너희가 이렇게 하여 악을 행하였도다.'

6 그리고 그가 그들을 따라잡았고, 그가 이 말들을 그들에게 했다.

7 그리고 그들이 그에게 말했다: '어찌하여 제 주께서 이러한 말씀을 하시나이까? 당신의 종들이 그러한 일을 행하는 것은 있을 수 없나이다.

8 보소서, 우리가 우리 자루 아귀에서 발견한 돈도 캐나안 땅에서 당신에게 도로 가져왔거늘; 어찌 우리가 주인님의 집에서 은이나 금을 훔치겠나이까?

9 당신의 종들 중 누구에게서든지 그것이 발견되면, 그는 죽을 것이요, 우리도 또한 주의 종이 되리이다.'

10 그리고 그가 말했다: '이제 너희 말대로 하리라: 그것이 발견된 자는 내 종이 될 것이요; 너희는 죄가 없도다.'

11 그러자 그들이 서둘러, 각자 자기 자루를 땅에 내려놓고, 각자 자기 자루를 열었다.

12 그리고 그가 나이 많은 자에게서 시작하여 나이 적은 자에게서 마치며 뒤졌다; 그리고 그 잔이 벤야민의 자루에서 발견되었다.

13 그리고 그들이 그들의 옷을 찢고, 각자 자기 나귀에 짐을 싣고, 성으로 돌아왔다.

14 그리고 예후다와 그의 형제들이 요세프의 집에 왔는데, 그가 아직 거기 있었다; 그리고 그들이 그 앞에서 땅에 엎드렸다.

15 그리고 요세프가 그들에게 말했다: '너희가 행한 이것이 어떤 일이냐? 나 같은 사람이 정말로 점을 칠 줄 모른다고 생각하였느냐?'

16 그리고 예후다가 말했다: '우리가 내 주께 무엇을 말하리이까? 무엇을 말하오리까? 또는 어떻게 우리가 우리를 깨끗이 하리이까? 하쉠께서 당신의 종들의 죄악을 찾아내셨나이다; 보소서, 우리는 주의 종들이니이다, 우리와 또한 그 잔이 발견된 자도 모두.'

17 그리고 그가 말했다: '그런 일을 하는 것은 하쉠께서 금하시기를(*결단코 없을 것이다); 그 잔이 발견된 자만 내 종이 될 것이요; 너희로 말하면, 평안히 너희 아버지께로 올라가라.'