וכן הי' מנהג רבותינו, היו נשמרים ונזהרים מאוד בדבריהם שלא להשמיע לרוב החסידים, ורובם ככולם, כי אם בדרך מוסר ולהכניסם בברית אמונת חכמים ... ועל הכלל חסידים די להם באמונת חכמים ושיכירו חסרונם.
Our sages, of blessed memory, were careful and guarded in their words, not to reveal too much to the broader community or to most of the chasidim, imparting only general ethical guidance to bring them into the covenant of trust in the sages... For the chasidim, faith in the sages and awareness of their own limitations should suffice.
והנה ביאור הפסוק וצדיק באמונתו יחי' נתבאר יפה בשבת נחמו דהאי שתא, ונרמז במקצת בלקוטי אמרים פל"ג. אבל לפי תפיסתו מאמר זה בא חבקוק כו' כפשוטו, להיות די באמונה הפשוטה כו', כמו שכתב במכתבו דשנת תקנ"ח, אישתמיטתיה מאמר רז"ל גנבא אפום מחתרתא רחמנא קרי', הרי שאף שמאמין בה׳ אעפ"כ אינו מושל ברוחו שלא לגנוב ושלא לרצוח, כנודע מדין הבא במחתרת שאין לו דמים מפני שבא להרוג את בעל הבית אם ימצאנו כו'. אלא כדי שיהי' יראת ה׳ צריך להעמיק דעתו ולהתבונן כו', וכמ"ש בלקוטי אמרים, וכידוע לכל בכל מדינות וואלין ואוקריינא לכל מי שהריח ריח תורה מדרך הבעש"ט זללה"ה ותלמידיו,
Now, regarding the verse 'and the righteous shall live by his faith,' its explanation was well-covered in a Shabbat Nachamu lecture that year and was briefly alluded to in Likutei Amarim, chapter 33. However, in his understanding, he takes this statement of the prophet Habakkuk literally, believing that simple faith alone suffices, as he wrote in his 1798 letter. But he has overlooked the teaching of our sages, 'A thief at the entrance of the tunnel calls out to G-d,' meaning that even though he believes in G-d, he nevertheless cannot restrain himself from stealing and killing, as is known from the law of the tunneler (thief who digs into a house), who is to be killed because he intends to kill the homeowner if he finds him there.
Instead, to attain fear of G-d, one must deepen one’s understanding and contemplation, as I wrote in Likutei Amarim and as is well-known to all in the regions of Volhynia and Ukraine to those familiar with the teachings of the Baal Shem Tov and his disciples.
(4) Hear, O Israel The L-rd our G-d, the L-rd is one.”
מִצְוַת אַחְדוּת הַשֵּׁם – שֶׁנִּצְטַוִּינוּ לְהַאֲמִין כִּי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הוּא הַפּוֹעֵל כָּל הַמְּצִיאוּת, אֲדוֹן הַכֹּל, אֶחָד בְּלִי שׁוּם שִׁתּוּף, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ו ד) שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה׳ אֱלֹקֵינוּ ה׳ אֶחָד, וְזֶה מִצְוַת עֲשֵׂה הִיא, אֵינָהּ הַגָּדָה,
The commandment of the unification of God: That we were commanded to believe that God, may He be blessed — Who is the Mover of all existence, the Master of everything — is one without any combination, as it is stated (Deuteronomy 6:4), “Hear, Israel, the Lord is our God, the Lord is one.” And this is a positive commandment, not [just] a statement.
וְעַל כֵּן, הַדַּעַת הוּא קִיּוּם הַמִּדּוֹת וְחַיּוּתָן, וְהוּא כּוֹלֵל חֶסֶד וּגְבוּרָה, פֵּירוּשׁ, אַהֲבָה וַעֲנָפֶיהָ וְיִרְאָה וַעֲנָפֶיהָ:
Therefore daat is the basis of the middot and the source of their vitality; it contains chesed and gevurah, that is to say, love with its offshoots and fear with its offshoots.