Save "פלשתים - דע את האויב"
פלשתים - דע את האויב
מוצאם של הפלשתים

הֲל֣וֹא כִבְנֵי֩ כֻשִׁיִּ֨ים אַתֶּ֥ם לִ֛י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־ה׳ הֲל֣וֹא אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל הֶעֱלֵ֙יתִי֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים מִכַּפְתּ֖וֹר וַאֲרָ֥ם מִקִּֽיר׃

וְהָֽעַוִּ֛ים הַיֹּשְׁבִ֥ים בַּחֲצֵרִ֖ים עַד־עַזָּ֑ה כַּפְתֹּרִים֙ הַיֹּצְאִ֣ים מִכַּפְתֹּ֔ר הִשְׁמִידֻ֖ם וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתָּֽם׃
So, too, with the Avvim who dwelt in villages in the vicinity of Gaza: the Caphtorim, who came from Crete, wiped them out and settled in their place.—
טכנולוגיה

וְחָרָשׁ֙ לֹ֣א יִמָּצֵ֔א בְּכֹ֖ל אֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־[אָמְר֣וּ] (אמר) פְלִשְׁתִּ֔ים פֶּ֚ן יַעֲשׂ֣וּ הָעִבְרִ֔ים חֶ֖רֶב א֥וֹ חֲנִֽית׃ וַיֵּרְד֥וּ כׇל־יִשְׂרָאֵ֖ל הַפְּלִשְׁתִּ֑ים לִ֠לְט֠וֹשׁ אִ֣ישׁ אֶת־מַחֲרַשְׁתּ֤וֹ וְאֶת־אֵתוֹ֙ וְאֶת־קַרְדֻּמּ֔וֹ וְאֵ֖ת מַחֲרֵשָׁתֽוֹ׃ וְֽהָיְתָ֞ה הַפְּצִ֣ירָה פִ֗ים לַמַּֽחֲרֵשֹׁת֙ וְלָ֣אֵתִ֔ים וְלִשְׁלֹ֥שׁ קִלְּשׁ֖וֹן וּלְהַקַּרְדֻּמִּ֑ים וּלְהַצִּ֖יב הַדָּרְבָֽן׃ וְהָיָה֙ בְּי֣וֹם מִלְחֶ֔מֶת וְלֹ֨א נִמְצָ֜א חֶ֤רֶב וַֽחֲנִית֙ בְּיַ֣ד כׇּל־הָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֶת־שָׁא֖וּל וְאֶת־יוֹנָתָ֑ן וַתִּמָּצֵ֣א לְשָׁא֔וּל וּלְיוֹנָתָ֖ן בְּנֽוֹ׃

The raiders came out of the Philistine camp in three columns: One column headed for the Ophrah road that leads to the district of Shual,
כלי מלחמה
(א) וַיַּאַסְפ֨וּ פְלִשְׁתִּ֤ים אֶת־מַֽחֲנֵיהֶם֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיֵּאָ֣סְפ֔וּ שֹׂכֹ֖ה אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַֽיַּחֲנ֛וּ בֵּין־שׂוֹכֹ֥ה וּבֵין־עֲזֵקָ֖ה בְּאֶ֥פֶס דַּמִּֽים׃ (ב) וְשָׁא֤וּל וְאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ נֶֽאֶסְפ֔וּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֑ה וַיַּעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה לִקְרַ֥את פְּלִשְׁתִּֽים׃ (ג) וּפְלִשְׁתִּ֞ים עֹמְדִ֤ים אֶל־הָהָר֙ מִזֶּ֔ה וְיִשְׂרָאֵ֛ל עֹמְדִ֥ים אֶל־הָהָ֖ר מִזֶּ֑ה וְהַגַּ֖יְא בֵּינֵיהֶֽם׃ (ד) וַיֵּצֵ֤א אִֽישׁ־הַבֵּנַ֙יִם֙ מִמַּחֲנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים גׇּלְיָ֥ת שְׁמ֖וֹ מִגַּ֑ת גׇּבְה֕וֹ שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת וָזָֽרֶת׃ (ה) וְכ֤וֹבַע נְחֹ֙שֶׁת֙ עַל־רֹאשׁ֔וֹ וְשִׁרְי֥וֹן קַשְׂקַשִּׂ֖ים ה֣וּא לָב֑וּשׁ וּמִשְׁקַל֙ הַשִּׁרְי֔וֹן חֲמֵשֶׁת־אֲלָפִ֥ים שְׁקָלִ֖ים נְחֹֽשֶׁת׃ (ו) וּמִצְחַ֥ת נְחֹ֖שֶׁת עַל־רַגְלָ֑יו וְכִיד֥וֹן נְחֹ֖שֶׁת בֵּ֥ין כְּתֵפָֽיו׃ (ז) (וחץ) [וְעֵ֣ץ] חֲנִית֗וֹ כִּמְנוֹר֙ אֹֽרְגִ֔ים וְלַהֶ֣בֶת חֲנִית֔וֹ שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת שְׁקָלִ֖ים בַּרְזֶ֑ל וְנֹשֵׂ֥א הַצִּנָּ֖ה הֹלֵ֥ךְ לְפָנָֽיו׃
(1) The Philistines assembled their forces for battle; they massed at Socoh of Judah, and encamped at Ephes-dammim, between Socoh and Azekah. (2) Saul and the men of Israel massed and encamped in the valley of Elah. They drew up their line of battle against the Philistines, (3) with the Philistines stationed on one hill and Israel stationed on the opposite hill; the ravine was between them. (4) A championaLit. “the man of the space between,” i.e., between the armies. of the Philistine forces stepped forward; his name was Goliath of Gath, and he was six cubits and a span tall. (5) He had a bronze helmet on his head, and wore a breastplate of scale armor, a bronze breastplate weighing five thousand shekels. (6) He had bronze greaves on his legs, and a bronze javelin [slung] from his shoulders. (7) The shaft of his spear was like a weaver’s bar, and the iron head of his spear weighed six hundred shekels; and the shield-bearer marched in front of him.
ישובי הפלשתים בארץ
(ב) זֹ֥את הָאָ֖רֶץ הַנִּשְׁאָ֑רֶת כׇּל־גְּלִיל֥וֹת הַפְּלִשְׁתִּ֖ים וְכׇל־הַגְּשׁוּרִֽי׃ (ג) מִֽן־הַשִּׁיח֞וֹר אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י מִצְרַ֗יִם וְעַ֨ד גְּב֤וּל עֶקְרוֹן֙ צָפ֔וֹנָה לַֽכְּנַעֲנִ֖י תֵּחָשֵׁ֑ב חֲמֵ֣שֶׁת ׀ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים הָֽעַזָּתִ֤י וְהָֽאַשְׁדּוֹדִי֙ הָאֶשְׁקְלוֹנִ֣י הַגִּתִּ֔י וְהָעֶקְרוֹנִ֖י וְהָעַוִּֽים׃
(2) This is the territory that remains: all the districts of the Philistines and all [those of] the Geshurites, (3) from the Shihor, which is close to Egypt, to the territory of Ekron on the north, are accounted Canaanite, namely, those of the five lords of the Philistines—the Gazites, the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites—and those of the Avvim

פרק כ"ט

(א) וַיִּקְבְּצ֧וּ פְלִשְׁתִּ֛ים אֶת־כׇּל־מַחֲנֵיהֶ֖ם אֲפֵ֑קָה וְיִשְׂרָאֵ֣ל חֹנִ֔ים בַּעַ֖יִן אֲשֶׁ֥ר בְּיִזְרְעֶֽאל׃ (ב) וְסַרְנֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ עֹֽבְרִ֔ים לְמֵא֖וֹת וְלַאֲלָפִ֑ים ...

פרק ל"א

(א) וּפְלִשְׁתִּ֖ים נִלְחָמִ֣ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּנֻ֜סוּ אַנְשֵׁ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִפְּנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּפְּל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ׃ (ב) וַיַּדְבְּק֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים אֶת־שָׁא֖וּל וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיַּכּ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים אֶת־יְהוֹנָתָ֧ן וְאֶת־אֲבִינָדָ֛ב וְאֶת־מַלְכִּישׁ֖וּעַ בְּנֵ֥י שָׁאֽוּל׃ (ג) וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמּוֹרִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵהַמּוֹרִֽים׃ (ד) וַיֹּ֣אמֶר שָׁאוּל֩ לְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו שְׁלֹ֥ף חַרְבְּךָ֣ ׀ וְדׇקְרֵ֣נִי בָ֗הּ פֶּן־יָ֠ב֠וֹאוּ הָעֲרֵלִ֨ים הָאֵ֤לֶּה וּדְקָרֻ֙נִי֙ וְהִתְעַלְּלוּ־בִ֔י וְלֹ֤א אָבָה֙ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֔יו כִּ֥י יָרֵ֖א מְאֹ֑ד וַיִּקַּ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב וַיִּפֹּ֖ל עָלֶֽיהָ׃ (ה) וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבּ֖וֹ וַיָּ֥מׇת עִמּֽוֹ׃ (ו) וַיָּ֣מׇת שָׁא֡וּל וּשְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָיו֩ וְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו גַּ֧ם כׇּל־אֲנָשָׁ֛יו בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא יַחְדָּֽו׃ (ז) וַיִּרְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־יִ֠שְׂרָאֵ֠ל אֲשֶׁר־בְּעֵ֨בֶר הָעֵ֜מֶק וַאֲשֶׁ֣ר ׀ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן כִּי־נָ֙סוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ אֶת־הֶעָרִים֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּשְׁב֖וּ בָּהֶֽן׃

(1) The Philistines mustered all their forces at Aphek, while Israel was encamping at the spring in Jezreel. (2) The Philistine lords came marching, each with his units of hundreds and of thousands; and David and his men came marching last, with Achish. (3) The Philistine officers asked, “Who are those Hebrews?” “Why, that’s David, the servant of King Saul of Israel,” Achish answered the Philistine officers. “He has been with me aMeaning of phrase uncertain.for a year or more,-a and I have found no fault in him from the day he defected until now.” (4) But the Philistine officers were angry with him; and the Philistine officers said to him, “Send the man back; let him go back to the place you assigned him. He shall not march down with us to the battle, or else he may become our adversary in battle. For with what could that fellow appease his master if not with bA euphemism for “our heads.”the heads of these men?-b (5) Remember, he is the David of whom they sang as they danced:
Saul has slain his thousands;
David, his tens of thousands.”
(6) Achish summoned David and said to him, “As the LORD lives, you are an honest man, and I would like to have you servecLit. “go out and come in.” in my forces; for I have found no fault with you from the day you joined me until now. But you are not acceptable to the other lords. (7) So go back in peace, and do nothing to displease the Philistine lords.” (8) David, however, said to Achish, “But what have I done, what fault have you found in your servant from the day I appeared before you to this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?” (9) Achish replied to David, “I know; you are as acceptable to me as an angel of God. But the Philistine officers have decided that you must not march out with us to the battle. (10) So rise early in the morning, you and your lord’s servants who came with you—dMeaning of parts of verse uncertain. Septuagint reads “and go to the place that I have assigned you; and harbor no evil thought in your heart, for you are acceptable to me.”rise early in the morning,-d and leave as soon as it is light.” (11) Accordingly, David and his men rose early in the morning to leave, to return to the land of the Philistines, while the Philistines marched up to Jezreel. (1) By the time David and his men arrived in Ziklag, on the third day, the Amalekites had made a raid into the Negeb and against Ziklag; they had stormed Ziklag and burned it down. (2) They had taken the women in it captive, low-born and high-born alike; they did not kill any, but carried them off and went their way. (3) When David and his men came to the town and found it burned down, and their wives and sons and daughters taken captive, (4) David and the troops with him broke into tears, until they had no strength left for weeping. (5) David’s two wives had been taken captive, Ahinoam of Jezreel and Abigail wife of Nabal from Carmel. (6) David was in great danger, for the troops threatened to stone him; for all the troops were embittered on account of their sons and daughters.
But David sought strength in the LORD his God.
(7) David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, “Bring the ephod up to me.” When Abiathar brought up the ephodaSee note at 2.28. to David, (8) David inquired of the LORD, “Shall I pursue those raiders? Will I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you shall overtake and you shall rescue.” (9) So David and the six hundred men with him set out, and they came to the Wadi Besor, where a halt was made by those who were to be left behind. (10) David continued the pursuit with four hundred men; two hundred men had halted, too faint to cross the Wadi Besor. (11) They came upon an Egyptian in the open country and brought him to David. They gave him food to eat and water to drink; (12) he was also given a piece of pressed fig cake and two cakes of raisins. He ate and regained his strength, for he had eaten no food and drunk no water for three days and three nights. (13) Then David asked him, “To whom do you belong and where are you from?” “I am an Egyptian boy,” he answered, “the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I fell ill three days ago. (14) We had raided the Negeb of the Cherethites, and [the Negeb] of Judah, and the Negeb of Caleb; we also burned down Ziklag.” (15) And David said to him, “Can you lead me down to that band?” He replied, “Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into my master’s hands, and I will lead you down to that band.” (16) So he led him down, and there they were, scattered all over the ground, eating and drinking and making merry because of all the vast spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah. (17) David attacked them from bMeaning of Heb. uncertain.before dawn until the evening of the next day;-b none of them escaped, except four hundred young men who mounted camels and got away. (18) David rescued everything the Amalekites had taken; David also rescued his two wives. (19) Nothing of theirs was missing—young or old, sons or daughters, spoil or anything else that had been carried off—David recovered everything. (20) David took all the flocks and herds, bMeaning of Heb. uncertain.which [the troops] drove ahead of the other livestock;-b and they declared, “This is David’s spoil.” (21) When David reached the two hundred men who were too faint to follow David and who had been left at the Wadi Besor, they came out to welcome David and the troops with him; David came forward with the troops and greeted them. (22) But all the mean and churlish fellows among the men who had accompanied David spoke up, “Since they did not accompany us,cSo some mss. and versions; most mss. and editions read “me.” we will not give them any of the spoil that we seized—except that each may take his wife and children and go.” (23) David, however, spoke up, “You must not do that, dMeaning of Heb. uncertain. Septuagint reads “after.”my brothers, in view of-d what the LORD has granted us, guarding us and delivering into our hands the band that attacked us. (24) How could anyone agree with you in this matter? The share of those who remain with the baggage shall be the same as the share of those who go down to battle; they shall share alike.” (25) So from that day on it was made a fixed rule for Israel, continuing to the present day. (26) When David reached Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah bMeaning of Heb. uncertain.[and] to his friends,-b saying, “This is a present for you from our spoil of the enemies of the LORD.” (27) [He sent the spoil to the elders] in Bethel,eCalled Bethul in Josh. 19.4. Ramoth-negeb, and Jattir; (28) in Aroer, Siphmoth, and Eshtemoa; (29) in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites; (30) in Hormah, Bor-ashan, and Athach; (31) and to those in Hebron—all the places where David and his men had roamed. (1) a1 Chron. 10 reproduces this chapter, with minor variations.The Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and [many] fell on Mount Gilboa. (2) The Philistines pursued Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, sons of Saul. (3) The battle raged around Saul, and bMeaning of Heb. uncertain. Lit. “the archers, men with the bow.”some of the archers-b hit him, and he cConstrued as hophal form; cf. 1 Kings 2.34.was severely wounded-c by the archers. (4) Saul said to his arms-bearer, “Draw your sword and run me through, so that the uncircumcised may not run me through and make sport of me.” But his arms-bearer, in his great awe, refused; whereupon Saul grasped the sword and fell upon it. (5) When his arms-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him. (6) Thus Saul and his three sons and his arms-bearer, dLacking in the Septuagint; 1 Chron. 10.6 reads “all his house.”as well as all his men,-d died together on that day. (7) And when the men of Israel eMeaning of Heb. uncertain. 1 Chron. 10.7 reads “in the valley.”on the other side of the valley and on the other side of the Jordan-e saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled; the Philistines then came and occupied them. (8) The next day the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons lying on Mount Gilboa. (9) They cut off his head and stripped him of his armor, and they sent them throughout the land of the Philistines, to spread the news fSeptuagint and 1 Chron. 10.9 read “among their idols.”in the temples of their idols-f and among the people. (10) They placed his armor in the temple of Ashtaroth, and they impaled his body on the wall of Beth-shan. (11) When g1 Chron. 10.11 reads “all [the inhabitants of] Jabesh-gilead heard all that.”the inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—what-g the Philistines had done to Saul— (12) all their stalwart men set out and marched all night; they removed the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan and cameh1 Chron. 10.12 reads “brought them.” to Jabesh and burned them there. (13) Then they took the bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted for seven days.
דת הפלשתים
(א) וּפְלִשְׁתִּים֙ לָֽקְח֔וּ אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָאֱלֹקִ֑ים וַיְבִאֻ֛הוּ מֵאֶ֥בֶן הָעֵ֖זֶר אַשְׁדּֽוֹדָה׃ (ב) וַיִּקְח֤וּ פְלִשְׁתִּים֙ אֶת־אֲר֣וֹן הָאֱלֹקִ֔ים וַיָּבִ֥אוּ אֹת֖וֹ בֵּ֣ית דָּג֑וֹן וַיַּצִּ֥יגוּ אֹת֖וֹ אֵ֥צֶל דָּגֽוֹן׃ (ג) וַיַּשְׁכִּ֤מוּ אַשְׁדּוֹדִים֙ מִֽמׇּחֳרָ֔ת וְהִנֵּ֣ה דָג֗וֹן נֹפֵ֤ל לְפָנָיו֙ אַ֔רְצָה לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן ה׳ וַיִּקְחוּ֙ אֶת־דָּג֔וֹן וַיָּשִׁ֥בוּ אֹת֖וֹ לִמְקוֹמֽוֹ׃ (ד) וַיַּשְׁכִּ֣מוּ בַבֹּ֘קֶר֮ מִֽמׇּחֳרָת֒ וְהִנֵּ֣ה דָג֗וֹן נֹפֵ֤ל לְפָנָיו֙ אַ֔רְצָה לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן ה׳ וְרֹ֨אשׁ דָּג֜וֹן וּשְׁתֵּ֣י ׀ כַּפּ֣וֹת יָדָ֗יו כְּרֻתוֹת֙ אֶל־הַמִּפְתָּ֔ן רַ֥ק דָּג֖וֹן נִשְׁאַ֥ר עָלָֽיו׃ (ה) עַל־כֵּ֡ן לֹֽא־יִדְרְכוּ֩ כֹהֲנֵ֨י דָג֜וֹן וְכׇֽל־הַבָּאִ֧ים בֵּית־דָּג֛וֹן עַל־מִפְתַּ֥ן דָּג֖וֹן בְּאַשְׁדּ֑וֹד עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ {פ}
(1) When the Philistines captured the Ark of God, they brought it from Eben-ezer to Ashdod. (2) The Philistines took the Ark of God and brought it into the temple of Dagon and they set it up beside Dagon. (3) Early the next day, the Ashdodites found Dagon lying face down on the ground in front of the Ark of the LORD. They picked Dagon up and put him back in his place; (4) but early the next morning, Dagon was again lying prone on the ground in front of the Ark of the LORD. The head and both hands of Dagon were cut off, lying on the threshold; only aMeaning of Heb. uncertain.Dagon’s trunk was left intact.-a (5) That is why, to this day, the priests of Dagon and all who enter the temple of Dagon do not tread on the threshold of Dagon in Ashdod.

(א) וַיֵּ֥רֶד שִׁמְשׁ֖וֹן תִּמְנָ֑תָה וַיַּ֥רְא אִשָּׁ֛ה בְּתִמְנָ֖תָה מִבְּנ֥וֹת פְּלִשְׁתִּֽים׃ (ב) וַיַּ֗עַל וַיַּגֵּד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֔וֹ וַיֹּ֗אמֶר אִשָּׁ֛ה רָאִ֥יתִי בְתִמְנָ֖תָה מִבְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֑ים וְעַתָּ֕ה קְחוּ־אוֹתָ֥הּ לִ֖י לְאִשָּֽׁה׃ (ג) וַיֹּ֨אמֶר ל֜וֹ אָבִ֣יו וְאִמּ֗וֹ הַאֵין֩ בִּבְנ֨וֹת אַחֶ֤יךָ וּבְכׇל־עַמִּי֙ אִשָּׁ֔ה כִּֽי־אַתָּ֤ה הוֹלֵךְ֙ לָקַ֣חַת אִשָּׁ֔ה מִפְּלִשְׁתִּ֖ים הָעֲרֵלִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר שִׁמְשׁ֤וֹן אֶל־אָבִיו֙ אוֹתָ֣הּ קַֽח־לִ֔י כִּי־הִ֖יא יָשְׁרָ֥ה בְעֵינָֽי׃ (ד) וְאָבִ֨יו וְאִמּ֜וֹ לֹ֣א יָדְע֗וּ כִּ֤י מֵֽה׳ הִ֔יא כִּֽי־תֹאֲנָ֥ה הֽוּא־מְבַקֵּ֖שׁ מִפְּלִשְׁתִּ֑ים וּבָעֵ֣ת הַהִ֔יא פְּלִשְׁתִּ֖ים מֹשְׁלִ֥ים בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

(1) Once Samson went down to Timnah; and while in Timnah, he noticed a certain young Philistine woman. (2) On his return, he told his father and mother, “I noticed one of the Philistine women in Timnah; please get her for me as a wife.” (3) His father and mother said to him, “Is there no one among the daughters of your own kindred and among all ouraour Heb. “my.” people, that you must go and take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Samson answered his father, “Get me that one, for she is the one that pleases me.” (4) His father and mother did not realize that his requestbhis request Heb. “it.” was from GOD, who was seeking a pretext against the Philistines, for the Philistines were ruling over Israel at that time.