3. 만일 너희가 나의 율례들을 걷고 나의 미츠봇을 שמר, 지키다(*보호하다, 간직하다, 기다리다-창세기 37:11), 그리고 너희가 그것들을 행하면,
(*라쉬: 만일 너희가 나의 율례들을 걷고-나의 토라 공부로 수고하고
그리고 나의 미츠봇을 שמר, 지키고-토라에 주의를 기울이고 그 가르침을 성취하려는 의도로 열심히 공부하고,)
(*창세기 37:11-야콥이 요세프의 비전이 나타나기를 שמר, '기다림')
4. 그런후에, 내가 너희의 비들을 그것들의 적절한 계절[즉, 사람들이 일반적으로 문밖에서 발견되지 않는 때]에 줄 것이고 그 땅은 그것의 소산물을 내고 그들의 나무[즉, 평소에는 열매 맺지 못하는 나무]는 그것의 과실을 맺을 것이다.
5. 그리고 너희의 타작이 [풍부하여] 포도 수확의 [시간]에 도달할 것이며 포도 수확이 파종할 때까지 이르리니 너희가 빵을 배부르게 먹을 것이다.[예: 너희가 적게 먹더라도 그 음식은 너희의 내장에서 “축복”을 받을 것이며], 너는 네 땅에서 안전하게 살 것이다.
6. 내가 이 땅에 평화를 주리니, 너희는 아무 방해(두려움)도 받지 않고 누워 있을 것이다.(잠, 쉼). 내가 악한 짐승을 이 땅에서 내쫓고(무효화), 칼(그것으로 죽이는 자들)은 너희 땅을 통과하지 못할 것이다. -온켈로스-
[*라쉬: ונתי שלום 그리하면 내가 [그 땅에] 평화를 주리라 — “먹을 것도 있고 마실 것도 있으나 평화가 없다면 이 모든 것은 아무것도 아닙니다!”라고 너희가 말할까봐, 성경은 이 모든 약속 후에 “내가 이 땅에 평화를 주리라”고 말합니다. 그러므로 우리는 평화가 모든 것의 균형을 이룬다는 것을 배울 수 있습니다. 비슷한 의미로 “평화를 이루시고 만물을 창조하시는 분”(SIFRA, BECHUKOTAI, CHAPTER 1 8)이라고 말합니다.
וחרב לא תעבור בארצכם 칼이 너희의 땅을 통과하지 못할 것임 — 확실히 그들(적)이 전쟁을 벌이기 위해 당신의 땅에 들어 가지 않을 것이라고 말하는 것은 불필요합니다 (이것이 בארץ ונתתי שלום에 암시되어 있기 때문입니다). 그러나 이것은 그들이 [전쟁을 하기 위해 한 나라에서 다른 나라로 행진하는 동안] 당신의 땅을 지나가려고도 들어가지 않을 것임을 의미합니다(SIFRA, BECHUKOTAI, CHAPTER 2 3).
וחרב לא תעבור בארצכם 검은 너희의 땅을 통과하지 못할 것이다 – 그들(적)이 전쟁을 하기 위해 너희의 땅에 들어가지 않을 것이라는 말은 분명히 불필요하지만-이것은 בארץ ונתתי שלום에 암시되어 있기 때문에-, 그들이 [전쟁을 하기 위해 한 나라에서 다른 나라로 행진하는 동안] 너희의 땅을 통과하지도 않을 것이라는 것을 의미합니다 (시프라, 베크호코타이, 23장).
7. 너희는 너희의 적들을 쫓고, 그들은 너희 앞에서 [하나는 다른 하나의 칼에 의해] 떨어질 것이다.
(*라쉬: "너희 앞에 칼이 있으니; 각 사람이 자기 이웃을 칼로 대적함.")
8. 그리고 너희 다섯이 백 명을 쫓을 것이요, 너희 백 명이 만 명을 쫓을 것이다, 너희 대적들이 너희 앞에서 칼에 엎드러질 것이다. -온켈로스-
(라쉬: ורדפו כם [AND FIVE] OF YOU SHALL PURSUE [A HUNDRED]너희 다섯이 백 명을 쫓을 것이요 — 너희 중 가장 약한 5명 — 너희 중 가장 강한 자만이 아닙니다. (SIFRA, BECHUKOTAI, CHAPTER 2 4).
חמישה מאה ומאה מכם רבבה [너희 다섯이 백명과 백명...만명을 추구할 것이다- 하지만 이것이 올바른 비율인가요? 확실히 그것은 "그리고 너희들 중 백 명이 만 명이 아닌 이천 명을 추구할 것이다!"라고 쓰여 있었어야 했습니다. 그러나 그 설명은: 토라의 계명을 지키는 소수는 토라의 계명을 지키는 많은 사람들과 비교할 수 없다는 것입니다. (즉, 토라에 충성하는 사람들의 무리가 클수록 사기가 커지고, 하쉠의 축복 아래 그 무리에 속한 각 개인의 체력이 높아진다는 뜻입니다) (시프라, 베크후코타이, 2장).
'ונפלו איביכם וגו과 너희의 적들은 떨어질 것이다 등' - 이미 7절에서 표현된 이 약속의 반복은 그들이 초자연적인 방식으로 '너희들 앞에 떨어질 것'임을 암시합니다(시프라, 베크후코타이, 24장).
9. 그리고 나는 [너희에게 보답하기 위해] 너희에게만 [나의 관심을] 돌릴 것이고, 그리고 내가 너희를 [아이를 낳는 일에] 번성하게 하고, 내가 너희에게 옳곧은 신분을 주고 내가 너희와 내 언약을 세울 것이다. [너희가 처음에 깨뜨린 언약이 아니라 깨지지 않는 새로운 언약이다.]
10. 그리고 너희는 오래된 작물을 먹을 것이다 [농작물이 너무 잘 보존되어 있어서 3년 된 작물이 작년 것보다 더 먹기 좋을 것이다,] 그리고 너희는 새로운 작물을 위한 자리를 마련하기 위해 오래된 작물을 [넘치는 곡창지대에서] 제거할 것이다.
11. 그리고 내 미슈칸 [성전]을 네 가운데 두겠다. 그리고 내 영혼은 너를 물리치지 않을 것이다.
12. 그리고 나는 [너희의 한 사람으로서], [에덴 동산]에서 너희 가운데 걸어서 [너희가 나를 무서워 하지 않을 것이다] 그리고 [너희가 나를 두려워하지 않을 수도 있으니], 내가 너희에게 하쉠이 되고 너희는 나에게 백성이 될 것이다.
13. 나는 너희를 이집트 땅에서 인도하여 다시는 종노릇하지 아니하고 너희 멍에 빗장을 꺾고 너희를 똑바로 걷게 한 나는 하쉠 너희의 엘로킴이다
(*라쉬: אני ׳ אליכם 나는 하쉠 너희의 엘로킴이다, [너희를 이집트 땅에서 인도하여 낸], 나는 이 모든 일을 할 수 있으니 너희가 나를 신뢰하는 것이 합당하니, 보라, 내가 너희를 낳았음. 이집트 땅에서 꺼내 왔으며 너희를 위해 큰 기적을 행하였다(시프라, 베크후코타이, 3장 4절).
מטות(마토트)는 멍에의 양쪽 끝에 삽입된 일종의 말뚝으로, 끈이 소의 머리에서 미끄러져 매듭이 풀리는 것을 방지합니다. (예레미야 27:2에 나오는 예와 비슷합니다: “띠와 장대를 만드라(ישות)”; 고대 프랑스어로는 CHEVILLE이고, 영어로는 핀입니다.)
14. 그리고 만약 당신이 듣지 않는다면 [(현자들의 전횡을 알기 위해 토라에서 애쓴다)] 나에게, [즉, 내 얼굴에 반항하는 것(당신의 창조자를 알고 그에게 반항할 의향이 있음)] 그리고 [듣지 않은 결과] 당신은 이 모든 미츠보를 하지 않을 것이다,
그리고 만약 너희가 나에게 귀를 기울이지 않는 경우 [(현인의 주석을 알기 위해 토라에 수고하는 것)], [즉, "내 면전에" 반항하는 것(너희의 창조주를 알면서 그분에게 반항하려는 의지)], 그리고 [귀를 기울이지 않은 결과로 인해,] 이러한 모든 MITZVOTH를 수행하지 않는다면 [(지금까지 두 가지 범법을 저지름)],
15. 그리고 만일 [미츠봇을 행치 않은 결과로], 너희가 나의 율례들을 [지키는 자들을] 증오하고 만일 [결과적으로] 나의 규례들을 [지키는 모범인들, 현인들] 너희의 영이 거부하여 이로 인한 [결과로] 나의 모든 미츠봇을 행치 않아서[즉, 결론적으로 그것들이 나의 미츠봇이라는 것을 부인하고 다른 사람들로부터 실행하는 것을 막는다면], 나의 언약을 깬다면[즉, 결과적으로, 너희는 나를 부인한 것이다!-통 털어서, 일곱개의 범법을 저지름].,
16. 그러면 나도 너에게도 똑같이 할 것이다. 내가 너희에게 공포를 더하여 부종과 열병을 일으키고 눈을 어둡게 하고 영혼을 슬픔으로 가득 채울 것이다. 너희의 적들이 [너희의 농작물]을 소비하므로 너희가 [너희의 씨앗]을 심었지만 헛되이 될 것이다. -온켈로스-
16. 나 또한 너희에게 그리 할 것이고, 내가 너희에게 재난을 명할 것이다-소비와 열병, 눈이 쇠진하게 하는 것[회복은 헛수고이다]과 영의 슬픔이 있고[너희의 죽음으로 인한 너희 가족들의], 너희는 씨를 헛되이 뿌릴 것이다[그것이 싹을 내지 않으므로], 그리고 [만일 싹을 낸다 하더라도], 너희의 원수들이 그것을 먹을 것이다. -라쉬 크후마쉬-
(*라쉬: ופקדתי עליכם는 내가 너희에게 다음과 같은 재난을 명령할 것이다- 라는 뜻입니다.
שחפת, 소비(CONSUMPTION) - 살이 부어오르는 질병, 고대 프랑스어로 앰풀. 그것은 부풀어 오른 것 같고 부풀어 오른 것이 줄어들었고 그 (병자) 얼굴의 모습은 여위고 비참해졌습니다.
קדחת은 몸에 염증을 일으키고 뜨겁게 타오르게 하는 병입니다. (신명기 32:22)에 나오는 "내 콧구멍에서 불에 타서(קדחה)"라는 동사와 뜻이 비슷합니다.
מכלות עינים ומדיבת נפש 눈이 쇠약해지고 영혼에 슬픔을 줌 - 눈은 그(아픈 사람)가 안심하고 치유되어야 한다는 것을 기대하고 애통해하며 바라지만, 마침내 그는 치유되지 않은 것으로 밝혀져, 그가 죽었을 때 그의 가족들의 영혼들은 슬퍼합니다. 그리고 성취되지 않고 어떠한 희망도 미뤄지는 모든 욕망은 כליון עינים, "눈의 쇠진함"이라고 불립니다.
17. 그러면 내가 너희로부터 관심을 돌릴 것이니, 너희는 적들 앞에서 패할 것이고, 너희를 미워하는 자들이 너희를 다스릴 것이며, 아무도 너를 쫓지 않을 때 너희는 [겁을 먹고] 달아날 것이다.
18. 그리고 이 일이 [너희에게 임한 후에도] 너희가 내 말을 듣지 아니하면 너희 [일곱] 죄로 말미암아 내가 너희를 칠 배나 더 징벌하리라[15 참조].
19. 그리고 내가 너희 힘[성전]의 교만을 꺾고 너희 하늘을 철과 같이, 너희 땅을 놋과 같이 만들리라.
20. 그리고 너희의 힘[모내기, 파종, 등등]은 모두 헛으로 쓰게 될 것이고, 너희의 땅은 [파종 시기에] 가져온 것조차도 생산하지 않을 것이며, 그 땅의 나무도 그것의 과일을 생산하지 않을 것이다[이것은 바로 땅에서도 저주가 거기에 내려 그것이 성장해야 할 때 그 열매를 맺지 못할 것이라는 뜻임]-두가지의 저주, 모두 합하여, 일곱개의 형벌임.]
21. 그리고 만일 너희가 나와 적대적으로 걷고 나에게 귀를 기울리길 원치 않는다, 그런 후에는 내가 너희를 더 심하게 칠 것이다-일곱번, 너희의 [일곱] 죄에 따라서이다.[즉, 너희의 일곱가지 죄에 대한 일곱 가지 다른 형벌들이다.]
22. 그리고 나는 들짐승들을 너희들에게 선동할 것다. [(두 가지 추가 형벌, 즉 (신명기 32:24): "그리고 (집의) 짐승들의 이빨을 그들에게 보낼 것이다." 그리고 (같은 책): " 흙먼지에서 기어다니는 것들의 독(즉, 물려 죽는 것)], 그것은 너희(너희의 자녀들)을 앗아갈 것이고, 그것은 너희의 가축[외부(도시)]을 잘라내고 너희[내부)를 감소시킬 것이다 ], 그리고 [큰 길과 작은 길 모두] 너희의 길은 황폐해질 것이다 [ — 모두 합쳐 일곱 가지 형벌].
(라쉬: ושכלי אתכם [내가 너희에게 야생 동물을 선동할 것이다] 이는, '너희에게서 너희 자녀를 빼앗을 것이다' — 여기서는 야생 동물이 그들에게서 자녀를 빼앗아 가는 것에 대해서만 언급하고 있음을 발견합니다.
(인간을 공격하는) 본성을 지닌 동물의 예; 이렇게 성질이 좋지 않은 소도 그들에게서 자식을 빼앗을 것이라는 사실을 우리는 어디서 알 수 있습니까? 왜냐하면 비슷한 일련의 위협이 (신명기 32:24)에서 나옵니다: “내가 또한 그들에게 소의 이빨(בשלח)을 일으키겠다”. — 따라서 위에서 언급한 일곱 가지 재앙 중 두 가지(야수와 가축의 공격)가 있습니다. 그리고 그것(소)이 물어서 죽일 것이라는 것을 어디서 알 수 있습니까? 왜냐하면 성경은 바로 뒤에 “티끌(흙먼지)의 뱀의 독으로”라고 기록되어 있기 때문입니다. 이 사람들(뱀)은 어떻습니까? 물어서 죽입니다. 그들(소)도 물고 또 죽입니다. 이스라엘 땅에는 길들인 당나귀가 사람을 물어 죽게 하고 들나귀가 사람을 물어 죽게 한 그런 해가 참으로 있었습니다(SIFRA, BECHUKOTAI, CHAPTER 5 6).
ושכלי אתכם 그리고 그들은 당신의 자녀를 빼앗을 것입니다 — 이것은 당신의 어린 자녀를 의미합니다.
והכריתה את בהמתכם 그들이 너희의 소들을 멸할 것이다- 들판에 나가 있는 것들 (야수들의 공격을 피할 수 없게 되어),
והמעיטה אתכם 그리고 너희의 숫자를 줄일 것이다 - 집 안에 있을 수 있기 때문에 ( 숫자를 줄이지만 완전히 파괴하는 것은 아닙니다, 왜냐하면 그들 중 일부는 탈출할 수 있기 때문입니다.).
ונשמו דרכיכם 그리고 너희의 길은 황량할 것이다 – 고속도로와 우회도로 모두 (דרכיכם 복수형!) (시프라, 베크후코타이, 5: 7) — 여기에 다시 일곱 가지 형벌이 있습니다: 1) 가축의 이빨, 2) 야생 동물의 이빨, 3) 먼지에서 기어 다니는 것들의 독, 4) 그들이 사별할 것이고, 5) 파멸에 이르기까지 하고, 6) 감소하고, 7) 그리고 '[너희의 길]은 황량해질 것'입니다.
23. 만일 이 [재난] 후에도 너희가 징계를 받지 아니하여 내 말을 [듣지 못하며] 내 [앞에서] 거스려 걸으면,
-온켈로스-
24. 그런 다음, 나 또한, 너희와 대적하여 걸을 것이며, 나도 너희의 일곱가지 죄에 대해 너희의 일곱을 부술 것이다.
25. 그리고 내가 칼[즉, 군대]을 불러와 언약[토라]의 복수를 하게 할 것이며, 너희는 [포위 공격으로 인해] 너희 성읍으로 모여들고 내가 너희 가운데 역병이 퍼지게 할 것이며, [그들은 밤새도록 죽은 자를 예루샬라임에 놔두는 것이 허락되지 않았기 때문에 그들을 장사 지내려 시체를 도시 밖으로 데리고 나갈 수 밖에 없었기에]] 너희는 원수의 손에 넘겨질 것이다.
26. 내가 너희 지팡이의 빵을 떼어 낼 때[즉, 내가 너희에게 기근을 가져올 때에] 열 여자가 [나무가 부족하여] 한 화덕에서 너희 빵을 구울 것이요, 그들이 [앉아] 저울에 따라 나누어 줄 것이니라. 밀은 썩고 빵은 부서질 것이다)]. 그리고 너희는 먹어도 배부르지 않을 것이다. [빵이 창자에서 "저주를 받음" — 모두 합하여 일곱 가지 형벌].
27. 그리고 만일 너희가 나의 말에 귀를 기울이지 않고 나와 대적하여 걷는다면,
28. 그러면 나도 진노하여 너희를 대적할 것이요, 너희 죄로 인해 나도 너희를 칠배나 벌할 것이요.
29. 그리고 너희는 너희 아들들의 살을 먹을 것이며 너희 딸들의 살을 먹을 것이다.
30. 그리고 나는 너희 높은 곳[너희 망대와 성]을 파괴하고 너희 [우상의] 태양 기둥[(지붕에 세운)]을 꺾고 너희 시체를 너희 우상의 시체 위에 던질 것이며 [( 그들은 그들의 가슴에서 그들의 우상을 꺼내서 키스할 것이고, 배고픔으로 부풀어오른 배가 터져 그들 위로 떨어질 것이다.)] 그리고 내 영혼이 너희를 물리칠 것이다.
31. 그리고 내가 너희 성읍을 [행인]으로 황폐하게 할 것이며 너희 거룩하게 된 자들[즉, 자신을 거룩하게 하여 거기로 올라갔던 (축제) 순례자들]을 황폐하게 할 것이며 너희의 향기를 맡지 아니하리라 [ — 모두 총 7가지 처벌].
32. 그리고 내가 그 땅을 황폐하게 하리니 거기 거하는 너희 대적들이 이로 말미암아 놀라리라 [(이스라엘을 위한 "훌륭한 섭리" - 그 대적들은 그 땅에서 만족을 얻지 못할 것이다, 그 주민이 황폐하기 때문이다)]
33. 그리고 너희를 내가 여러 나라로 흩어지게 하고 [너희가 함께 하며 위안을 삼지 못하게], 너희를 쫓아 칼을 뽑아 너희의 땅이 황폐해질 것이며, 너희의 도시는 황폐해질 것이다. (너희는 그곳으로 빨리 돌아가지 않을 것이다.)] [(너희는 그곳으로 돌아갈 것을 기대하지 않고 폐허가 된 것으로 인식할 것이다.)].
THEN SHALL THE LAND REQUITE ITS SABBATHS [IT WILL APPEASE THE WRATH OF THE KING OVER ITS UNOBSERVED SHEMITOTH (SABBATICAL AND JUBILEE YEARS)], ALL THE DAYS OF ITS DESOLATION — AND YOU IN THE LAND OF YOUR FOES! [SEE 25:18]. THEN SHALL THE LAND REST AND IT SHALL REQUITE ITS SABBATHS.
34. 너희가 대적의 땅에 있는 동안 그 땅은 그 황폐한 날 동안 안식일들로 인해 안정될 것이다. 그러면 땅이 쉬고 안식일로 인해 진정될 것이다. -온켈로스-
(*에벤 에즈라: אז תרצה הארץ וזאת המלה כמו תשלי׳ וכן עד ירצה כשכיר יומו כי נרצה עונה:
תרצה, TIRTZEH 는 '갚아졌다' 를 뜻합니다. "그러면 그 땅은 갚아 나갈 것이고, 이 말은 '그의 날이 고용된 노동자가 월급을 받을 때까지'라는 말처럼, 그 죄가 갚아지기 때문에, '갚아졌다'는 말과 비슷합니다."
שבתותיה. שמיטות ויובלים וכן כתוב עד רצתה הארץ את שבתותיה ושם פירשתיו:
שבתותיה 샤브토테아: 샤밧 해들과 요벨 해들. 그 땅이 안식일을 지불할 때까지(대하 36:21). 거기에 설명했습니다.)
35. 그것의 황폐한 모든 날들을 쉬게 할 것이다, 너희가 그것에 거하는 동안 너희의 안식일들에 쉼을 갖지 못했던 것이다.
-2023년 JPS 개정편-
(*라쉬: את אשר לא שבתה BECAUSE IT DID NOT REST [IN YOUR SABBATHS: 너희의 샤바트에 쉬지 않았기 때문에] — 바벨론 포로 생활의 70년은 이스라엘이 그들의 땅에 있을 때 전능하신 분의 분노를 일으킨 430년 동안에 해당하는 70년의 샤바톳과 요벨과 정확히 일치합니다. 그들이 그 땅에 들어간 때부터 עשרת השבטים가 유배될 때까지 그들의 죄는 390년이었습니다. יהודה 왕국(유다 왕국)의 사람들은 עשרת השבטים(열 지파)의 유배 후 예루샬라임이 파괴될 때까지 (יויאצ'ין (YOYACHIN) 왕의 시대에; 열왕기하 24:10 참조) 또 40년 동안 그분을 노하게 했습니다. יחזקאל (YECHZEKEL) (4:4-6)에서 언급된 것이 바로 이것입니다: “또 너는 왼쪽으로 누워서, [이스라엘 족속의 죄악을 그 위에 두라. 네가 누워 있는 날 수대로 너는 그들의 죄악을 담당할지니라. 내가 너에게 그들의 죄악의 해를 따라 날 수대로 정하여 주었나니, 곧 삼백구십 일이라…]. 그리고 네가 이것을 마쳤을 때, 너는 오른쪽으로 누워서 유다 족속의 죄악을 담당할지니라 [내가 너에게 매일 하루를 일 년으로 정하였느니라]”. 이 예언은 요야킨 왕의 포로 생활 5년째에 예케즈켈에게 주어졌습니다 (יחזקאל 1:2 참조). 그들은 צדקיה(TZIDKIYAHU) (11년 동안 통치한 마지막 왕)가 유배될 때까지 그 땅에서 6년을 더 보냈습니다; 이렇게 해서 전체 46년이 됩니다. — 그리고 "하지만 이 기간은 46년 이상이었어야 하지 않나요? 왜냐하면 (עשרת השבטים, 열 지파가 유배된 חזקיהו (CHIZKIYAHU),히스기야의 아들) מנשה, 메나쉐의 통치 기간만 해도 55년이고, 그 후에도 성전이 파괴될 때까지 다른 왕들이 있었습니다!"라고 말할 수 있습니다. 그러면 나는 대답합니다: מנשה, 메냐쉐는 회개한 상태로 이 기간 중 33년을 살았고, 우리가 관심을 갖는 그의 악행의 해는 오직 22년이었기 때문입니다. 열왕기하 21:3에 "그가 (מנשה)… אחאב,아크하브 이스라엘 왕처럼 אשרה 아쉐라 목상을 만들었으니,"라고 기록되어 있으며, אחאב, 아크하브는 22년 동안 통치했습니다, 이는 그들이 (라비들이) 할렉 장 (산헤드린 103A)에서 말한 것과 같습니다. 그 다음으로 그의 후계자 אמון, 아몬의 2년, 요야킴의 11년, 그리고 유다의 마지막 왕 צדקיה의 비슷한 수의 11년이 있습니다 — 모두 46년입니다. 이제 436년 동안의 샤바톳과 요벨 기간을 계산해보면, 100년마다 16번, 즉 14번의 샤밧해과 2번의 요벨이 있습니다; 따라서 400년 동안에는 64번입니다. 나머지 36년 동안에는 5번의 안식년이 있어서, 총 70년이 하나 부족합니다. 하나 남은 한 해 (36번째 해, 5번의 안식년이 35년만 주기 때문에)는 안식년 기간에 들어가고, 각각의 안식년이 끝나는 해인 70년을 완성합니다. 그리고 그들 (이 70년을 무시한 것) 때문에 정확히 70년의 포로 생활이 그들에게 선포되었습니다. 이와 같이 역대기하 (역대하 36:21)에 말한 것처럼, “[칼에서 살아남은 자들을 바벨론으로 끌고 갔다…] 땅이 그 안식년을 즐기기까지 [그 땅이 황폐한 동안에 안식년을 지켰으므로] 70년을 채우기까지”라고 기록되어 있습니다 (올람의 질서).
36. 그리고 너희 중에 남은 자들을 내가 그들의 대적들의 땅에서 그들의 마음에 두렵게 하리니 그들이 나뭇잎 소리에 쫓기게 되어 아무도 추구하지 않아도 칼을 피하는 자 같이 도망하다가 땅에 엎드러질 것이다.
37. 그리고 그들은 아무도 추격하지 않아도 마치 칼 앞에서 [도망하는 것처럼] 한 사람이 다른 사람에 맞서 [공포에 빠져] 넘어질 것이다. 그리고 너희의 적보다 먼저 일어날 수 없을 것이다.
38. 그리고 너희는 여러 나라 가운데서 [흩어짐으로] 길을 잃을 것이며, 너희 대적들의 땅이 너희를 삼키게 될 것이다[(포로 생활에서 죽은 자들에 대한 비유임)].
39. 그리고 너희에게 남은 자들은 그들의 적들의 땅에서 그들의 죄로 녹아 버릴 것이다. 또한 그들과 함께한 그들의 조상들의 죄[즉, 그들이 계속해서 붙잡고 있는]도 녹아 없어지리라.
40. 그리고 그들은 자기들의 죄와 그들의 조상들의 죄, 그들의 믿음 없음으로 나를 배신한 것, 그리고 또한 그들이 나를 대적하여 걸었던 것을 자백할 것이다.
41. 나 역시 그들과 대적하여 걸을 것이며, 나[나 자신]는 그들을 적들의 땅으로 데려갈 것이다.[이것은 이스라엘을 위한 섭리이다. 그들이 다른 길을 볼 수 없을지라도 내가 그들을 동화시키는 것을 허락하지 않을 것이다. 그러나 내가 나의 선지자들을 일으켜 쉐키나의 날개 아래로 돌아오게 하리라.]
만약 그런 후 그들의 할례받지 않은 마음이 겸손해지고 그들의 죄를 갚으면[즉, 그들이 고난을 통해 그들의 죄를 속죄한다면]
42. 그런 다음 내가 야코브와 했던 나의 언약을 기억할 것이다, 그리고 또한 이짝과와 나의 언약, 그리고 또한 아브라함과 했던 언약을 내가 기억할 것이다[만약 (그들을 속죄하기 위해서) 그 선조들 중 "가장 작은" 야코브가 그 가치에 못 미친다면 이짝이 그와 함께 있다, 등등.("기억하다"는 이짝에 관해서는 언급 되어 있지 않습니다, 왜냐면 (아케다, 묶음)의 제단에 놓인 그의 재가 항상 그의 시야에 있기 때문입니다)], 그리고 그 땅을 내가 기억할 것이다.
43. 그리고 그 땅은 그들에게서 버림받을 것이며, 그들을 황폐시켜 안식일을 보답할 것이며, 그들은 -보복과 보복으로- 그들의 죄를 갚을 것이다. [왜냐하면] 그들이 내 규례를 거부하고 그들의 영혼(נפש)이 내 율례를 거역하였기 때문다.
44. 그리고 이 모든 것[즉, 내가 그들에게 보복을 가할 것임]에도 불구하고 그들이 대적의 땅에 있는 동안에는 내가 그들을 멸시하여 그들을 멸하지 아니하고 그들과 맺은 내 언약을 깨뜨리지 아니하리라. 나는 하쉠 그들의 엘로킴 이기 때문이다.
45. 그리고 나는 그들에게 엘로킴이 되려고 이방 사람들이 보는 앞에서 이집트 땅에서 데려온 첫 민족[지파들]의 언약을 그들을 위해 기억할 것이다. 나는 하쉠이다.
46. 이는 하쉠께서 시나이 산에서 모쉐의 손으로 자기와 이스라엘 자손 사이에 주신 규례와 법도와 토롯[기록된 율법과 구전의 율법(둘 다 시나이산에서 모쉐에게 주신 바) ]이다 .
27장
1. 그리고 하쉠께서 모쉐에게 얘기하시려 말씀하셨다:
2. 이스라엘 아이들에게 얘기하여 말하라: 남자가, 만일 생명의 가치를 하쉠께 맹세한다면[즉, 그가 "저는 이것과 이 내장의 가치를 (성전에) 드릴 것을 맹세합니다"(생명, נפש이 달려있습니다)]라고 말한다면,
3. 그런 다음 (고정된) 평가액은 다음과 같습니다. 남자의 경우, 20세부터 60세까지의 평가액은 성소의 שקל 쉐켈로 은 오십 שקל, 쉐켈입니다.
4. 그리고 만일 그녀가 여자라면, 그 평가액은 30 쉐켈이다.
5. 그리고 만약 5살부터[(즉, 어른이 말하기를: 이 다섯 살짜리 아이의 값을 주기로 맹세합니다)]부터 20년까지라면 그 값은 남자는 이십 쉐켈이고 여자는 열 쉐켈입니다.
6. 한 달부터 5살까지의 평가액은 다음과 같습니다: 남자는 은 다섯 쉐겔, 그리고 여자의 가치는 은 3 쉐켈입니다.
7. 육십 세 이상 남자이면 그 값은 십오 쉐켈 이고 여자이면 10 쉐켈 이다.
8. 그리고 만약 그(서약자)가 [고정된] 평가에 비해 너무 가난하다면, 그 [평가받는 사람]은 코헨(제사장)보다 먼저 서게 될 것이며, 코헨은 그를 평가할 것이다. 서약자의 능력에 따라 코헨은 그를 평가할 것이다. [그리고 그에게 침대, 매트리스, 베개, 도구 및 기타 등등] 살기에 충분하도록 남겨 둔다.
9. 그리고 사람이 하쉠께 드리는 제물이 (בהמה)짐승이라면, 그가 하쉠께 드리는 모든 것은 거룩할 것이다. ["이 동물의 발을 번제물로..."라고 그가 말하면 그는 그것을 번제물로 바치기 위해 팔고 그 수족의 가치를 제외하고 그가 받는 돈은 CHULLIN(봉헌하지 않습니다) ].
10. 그는 그것을 [다른 동물과] 교환해서는 안 되며, 그것이 더 나쁜 것을 좋은 것으로 든지 나쁜 것을 더 좋든지 간에 [자신의 동물과] 바꿔서는 안 된다. 만약 그가 한 동물을 다른 동물과 교환했다면, 그 동물과 그 대체물은 모두 신성한 것이다.
11. 만일 그 동물이 부정한 동물이라 하쉠 [전에] 바칠 수 없다면, 그 동물을 코헨에게 바쳐야 한다. -온켈로스 -
(*라쉬: ואם כל בהמה טמאה 만일 그것이 어떤 בהמה טמאה(부정한 짐승) 이라면 - 성서가 정말로 여기서 말하는 것은 "불결한, 더러운,"이 아닌 흠 있는 동물, 즉, 단지 이 점 때문에, 제물로 바치기에 부정한(즉, 부적합한) 동물입니다, 그리고 성서는 흠이 없는 성스러운 동물들은 다시 성스럽지 않은 동물이 될 수 없다고 말합니다;
(문자적인 면에서 더우기 그렇습니다: 거룩한 동물들의 카타고리로부터 거룩하지 않은 동물들로 말입니다.)
흠이 있는 동물이 되는 경우를 제외하고는 구원을 통해 다시는 성스럽지 않은(성스러운 동물의 범주에서 성스럽지 않은 동물의 범주로 나아갈 수 없다고 말하고 있습니다(테무라 32B; 시프라, 베크코타이, 4절).)
BEKHOROT 14B:16
이것은 우리가 미쉬나에서 배운 것과 같습니다(테무라 32A): 라비 쉬몬께서 성전 정비를 위해 봉헌된 동물에 관해서 다음과 같이 말씀 하십니다;
성전 정비를 위해 봉헌된 동물은 서거와 평가의 의무에 포함되지 않기 때문에, 죽으면 그 동물을 구제받을 수 있습니다. 그리고 라비 쉬몬께서는 처음부터 흠이 있는 동물, (즉 봉헌되기 전에), 제단을 위해 봉헌된 동물, 이라도 그것을 구제받을 수 있다고 인정하십니다. 그 이유가 무엇일까요?
그것은, "그러면 그는 그 동물을 제사장 앞에 세우게 될 것이다. 그리고 제사장은 그것을 평가해야 한다"(레위기 27장 11-12절)에 따른 것입니다. "그것"에 대한 강조는 흠이 난 동물을 처음부터 제외시키는 역할을 합니다.
BEKHOROT 31B:2
오히려 그것은 상환되기 전에 동물에게 적용되며, 이 경우 동물을 성물로 바치지 않게 만드는 판매로 발생한 돈은 성전 금고에 속합니다. 그러나 만약 그렇다면, 도살자의 시장에서 동물이 도살될 수도 있다는 미쉬나의 진술은 문제가 있습니다. 게마라는 그 어려움을 설명합니다: 도살된 후에 동물을 어떻게 평가할 수 있는가요? 신성시되는 동물을 되찾기 위해서는 입적과 가치 평가가 필요한데, 즉 제사장이 그 동물의 금전적 가치를 평가하려면 입적과 평가가 있어야 하고, 그래야 비로소 그 동물이 상환됩니다(레위기 27장 11~12절 참조).
(*죄송합니다, 제게 너무 난해하고 너무 길어서 지금 여기에서는 이만 생략하겠습니다. 더 보시려면 WWW.SEFARIA.ORG/LEVITICUS.27.11?VEN=METSUDAH_CHUMASH,_METSUDAH_PUBLICATIONS,_2009_[WITH_ONKELOS_TRANSLATION]&LANG=BI&WITH=BEKHOROT&LANG2=EN 이리로 찾아 보실 수 있습니다.)
12. 그리고 그 코헨은 그것을 평가할 것이다, 좋든 나쁘든; 코헨이 평가하는 데로 그리 될 것이다(성전으로 그것을 사러 오는 다른 이들에게). -온켈로스-
13. 그리고 만일 [그 주인이] 그것을 갚으면, 그 평가액의 1/5를 더할 것이다.
14. 사람이 자기 집을 거룩하게 성물로 바친다면, 그 집은 좋은 것이든 나쁜 것이든 상관없이, 코헨이 그것을 평가해야 한다. 코헨이 그것을 평가해야 하므로, 그것은 [다른 사람을 위해] 유효하다.
(* 에벤 에즈라: SO SHALL IT STAND. YAKUM MEANS SO SHALL IT STAND. 야쿰이란 낱말의 의미는 그것이 유지되다, 유효하다, 또는 그것이 성립되다 입니다.)
15. 만일 봉헌하는 자가 그의 집을 값으려면 그 값의 오분의 일을 그 값에 더해야 한다, 그리하면 그것이 그의 것이 될 것이다.
16. 만일 어떤 사람이 자기 소유의 밭에서 하쉠께 구별하여 드리면 그 값은 심은 대로 정할 것이요 보리 한 알을 파종하는데 은 오십 쉐켈이다.
17. 요벨 (바로 다음부터) 그가 자기 밭을 거룩하게 하여[즉시 구속하러 오면] [위의] 평가액[50은 쉐켈에 대한 보리의 값]에 따라 그 밭이 그대로 유지될 것이다.
18. 그리고 요벨 후에 그가 그 밭을 성별하여 [그리고 그 밭은 성전 재무관에게 있고 그가 요벨 후에 그것을 무르러 오면] 대제사장이 그에게 그 돈을 계산할 것이다, (성전으로 다시 반환하기 위해), 요벨까지 남은 연수에 따라 그 [(이전) 요벨부터 구속하는 해까지의 연수]를 (원래의 총액에서) 감액할 것이다.
19. 그리고 만일 위임자가 그 밭을 무르려면 값의 오분의 일을 그 밭에 더할 것이며 그것은 자기의 것이 될 것이다.
20. 그리고 만약 그[성헌자]가 그 밭을 무르지 않고 그[성전 재무]가 그 밭을 다른 사람에게 팔면, 그 밭은 다시 변상치 못할 것이다[즉, 그것은 봉헌자에게(보유지로) 돌아가지 않습니다. ].
21. 그가 밭을 되갚지 않고, 그 밭을 다른 사람에게 팔면, 그 밭은 더 이상 되갚을 수 없다. -온켈로스-
22. 그 밭이 요벨에 해제되면 그것은 거룩하게 된 밭과 같이 하쉠께 신성한 것이 되어 코헨의 소유가 될 것이다.
23. 코헨은 요벨이 될 때까지 그 평가액을 계산하여, 그 날에, 그 평가액을 하쉠께 성스러운 것으로 바칠 것이다.
24. [그리고 그가 그것을 갚지 않고, 그 재무관이 그것을 다른 사람에게 팔거나, 그가 그것을 스스로 상환했다면,] 요벨이 되는 해에, 그 밭은 그가 그것을 산 사람에게, 그 땅을 소유하고 있는 사람에게 돌려주어야 한다.
25. [그것이 '쉐칼림: 쉐켈의 복수'이라고 쓰인 것과 관련하여] 모든 평가는 성소의 쉐켈에 따라야 하며, 20 게라는 쉐켈이 되어야 합니다. [(그래서 그들은 처음에 있었고, 나중에 여섯 번째를 추가했습니다.)]
(*게라: 신성한 쉐켈의 1/20)
26. 그러나 먼저 태어난 첫 번째 동물은 가축 중에서 하쉠 [[앞에서]][희생으로]의 것이어야 하며, 사람은 소든 양이든 간에 [[다른 목적으로]] 그것을 봉헌해서는 안 된다. -온켈로스-
27. 그리고 만일 부정한 짐승 [그가 BEDEK HABAYITH(성전 유지 보수)를 위해 봉헌한 것]을 갚기를 원한다면, 그는 평가[즉, 코헨의 평가]에 따라 그것을 되갚아야 하고, 그는 그것 위에 다섯 번째를 더해야 한다. 그리고 만약 그것이 [소유자에 의해] 되갚아지지 않는다면, 그 값에 따라[다른 사람에게] 팔아야 한다.
28. [이 구절에는 두 가지 가능한 읽기가 있습니다: 하나는 (28A) 특정되지 않은 헌신(STAM CHARAMIM)이 코하님에게 간다고 주장하는 사람들에 따르며, 다른 하나는 (28B) HEKDESH[성전 유지]에게 간다고 주장하는 사람들에 따릅니다.]
29. 남자로부터 헌신한 어떤 사기도, 즉 사형에 처해질 것을 약속하는 남자로부터(관찰자가 말하기를: "저는 그 남자의 가치를 주기로 맹세합니다.") 그는 사형에 처해질 것이기 때문입니다. (그리고 가치가 없습니다.).
30. 또 땅의 십일조[MA'ASER SHENI 두번째 것을 명시합니다], 땅의 씨[예를 들면 곡식], 나무의 열매[포도주와 기름]의 모든 것은 하쉠께 속한다. 그분께서는 너에게 올라가서 먹으라고 명하셨다(신명기 14:23). 하쉠에게는 거룩하다.
31. 그리고 만약 남자가 그의 십일조를 되갑으려 하면[[어디서든지 먹을 수 있는 허락을 받기 위함 (그리고 구속 돈으로 예루샬라임에서 음식을 사서 거기서 먹을 수 있게 하기 위함), 그는 그것의 1/5를 더할 것이다.
32. 그리고 떼나 무리의 십일조는 모두 하쉠께 거룩하게 하고, 지팡이 아래 지나가는 어떤 것이든, 그 열번째 것은 하쉠께 거룩하다.
[(그는 붉은 색으로 칠한 지팡이로 열지어 가는 열 번째 동물을 한 번씩 때립니다.)]
[(피와 EIMURIN은 제단에 바치고, 살은 주인이 먹습니다)].
33. 그는 (십일조에 있어서) 좋은 것[흠 없는 것]과 나쁜 것[흠 없는 것]을 구별하지 말것이다.
(그는 흠집이 있는 동물을 희생시키는 것이 아니라 MA'ASER의 상태에서 그것을 먹으며 그것을 깎거나 가공하는 것이 금지되어 있습니다)]; 또한 그는 그것을 다른 동물로 대체하지도 않는다. 만일 그가 그것을 대신했다면 그것과 그 대체물은 거룩할 것이다. 그것은 상환될 수 없습니다.
34. 이것은 하쉠께서 모쉐에게 시나이 산에 있는 이스라엘 자손들에게 명령하신 미츠바 이다.
