מַתְנִי׳ הַמַּנִּיחַ אֶת הַכַּד בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וּבָא אַחֵר וְנִתְקַל בָּהּ וּשְׁבָרָהּ – פָּטוּר. וְאִם הוּזַּק בָּהּ – בַּעַל הֶחָבִית חַיָּיב בְּנִזְקוֹ.
MISHNA: In the case of one who places a kad, a type of vessel, in the public domain and another person comes and stumbles on it and breaks it, the other person is exempt from paying for what he broke. And if the one who stumbled incurred damage by it, the owner of the ḥavit, a type of vessel, is liable to pay restitution for his damage.
1. מה היא האחריות של מי שהשאיר חפצים ברשות הרבים במקרה של נזק שנגרם כתוצאה מהיתקלות בחפץ?
(התייחסו לנזק שנגרם למי שהשאיר את החפצים ברשות הרבים, וגם לנזק שנגרם לבעל למי שנתקל בחפצים. (צטטו את המילים מתוך המשנה)
2. מה העיקרון שהמשנה רוצה ללמד אותנו במשנה הזאת?
וּבָא אַחֵר וְנִתְקַל בָּהּ וּשְׁבָרָהּ – פָּטוּר. אַמַּאי פָּטוּר? אִיבְּעִי לֵיהּ לְעַיּוֹנֵי וּמֵיזַל!
§ The mishna teaches concerning the vessel placed in the public domain: If another person came and stumbled on it and broke it, he is exempt. The Gemara asks: Why is he exempt? Although this happened in the public domain, he should examine the road and then continue walking.
3. מה מלמדת המשנה על האחריות לשבירת כלי שהשאירו ברשות הרבים, ומה השאלה הבסיסית שהגמרא מעלה לגבי ההלכה במשנה?
4. שאלת ניתוח:
מה ההיגיון מאחורי שאלת הגמרא מדוע פטור מי ששבר את הכלי?
מה השאלה מלמדת על האחריות של האדם כאשר הוא נמצא במרחב הציבורי? -
אָמְרִי דְּבֵי רַב מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב: בִּמְמַלֵּא רְשׁוּת הָרַבִּים כּוּלָּהּ חָבִיּוֹת. שְׁמוּאֵל אָמַר: בַּאֲפֵילָה שָׁנוּ. רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר: בְּקֶרֶן זָוִית.
The Sages of the school of Rav said in the name of Rav: The ruling of the mishna is taught with regard to one who placed not just one barrel in the road, but rather filled the entire public domain with barrels, blocking the path. Since the public domain belongs to everyone, a pedestrian is entitled to traverse the road even if it necessitates breaking the vessels. Shmuel says: The ruling of the mishna is taught with regard to a case where he broke it in the dark. Therefore, he could not have avoided breaking the barrel by examining the road in front of him. Rabbi Yoḥanan says: The ruling of the mishna is taught with regard to a case where the barrel was placed at the corner of the road, and so the pedestrian could not have seen it, as he rounded the corner, before stumbling on it.
5. לדעתו של רב, באיזה מצב חל פסיקת המשנה שהשובר פטור?
6. לדעתו של שמואל, באיזה מצב חל פסיקת המשנה שהשובר פטור?
7. מה אומר רבי יוחנן על המקרה של המשנה שבגללו השובר פטור?
8. שאלת ניתוח: נתח את הפירושים השונים של רב, שמואל ורבי יוחנן.
מה מלמדות הפרשנויות שלהם על האחריות האישית של מי שמשתמש במרחב הציבורי?
אָמַר רַב פָּפָּא: לָא דַּיְקָא מַתְנִיתִין אֶלָּא אוֹ כִּשְׁמוּאֵל, אוֹ כְּרַבִּי יוֹחָנָן. דְּאִי כְּרַב, מַאי אִרְיָא נִתְקַל? אֲפִילּוּ שָׁבַר נָמֵי!
Rav Pappa said: The mishna is precise only according to either the explanation of Shmuel or that of Rabbi Yoḥanan, but not that of Rav. As, if the mishna is explained in accordance with the explanation of Rav, what is the reason it refers specifically to a case where one stumbled on the barrel? Even if he broke the barrel intentionally he should not be liable to pay, as the owner of the barrel had no right to block the public road.
9. מדוע לדעתו של רב פפא המשנה מתאימה רק לפי שמואל ורבי יוחנן, ולא לפי הפירוש של רב?
אָמַר רַב זְבִיד מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא: הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ שָׁבַר; וְהַאי דְּקָתָנֵי ״נִתְקַל״ – אַיְּידֵי דְּבָעֵי לְמִתְנֵי סֵיפָא: ״וְאִם הוּזַּק בָּהּ – בַּעַל חָבִית חַיָּיב בְּנִזְקוֹ״, דְּדַוְקָא נִתְקַל, אֲבָל שָׁבַר – לָא, מַאי טַעְמָא? הוּא דְּאַזֵּיק אַנַּפְשֵׁיהּ; קָתָנֵי רֵישָׁא ״נִתְקַל״.
Rav Zevid said in the name of Rava in defense of Rav’s explanation: The same is true even if he broke the barrel intentionally. And as for this fact, that the tanna of the mishna teaches a case where he stumbled, it is because he wants to teach in the last clause: And if he incurred damage due to the vessel, the owner of the ḥavit is liable to pay for his damage. As this ruling applies specifically when he stumbled, but if he broke the barrel intentionally and incurred damage in the process, the owner of the barrel is not required to compensate him. What is the reason for this? Although the pedestrian had the right to break the barrel, it is he who damaged himself, by not being careful while breaking it. Therefore, in the first clause the mishna teaches a case where he stumbled. Accordingly, the mishna’s wording is precise according to Rav’s explanation as well.
10. לדעת רב זביד בשם רבא, מה הדין אם אדם שבר חבית במזיד ברשות הרבים?
11. מדוע מלמדת המשנה דווקא את המקרה שאדם נתקל במקרה ושבר את הכלי, ולא בשבר ממש את הכלי?
12. מהי אחריות הבעלים אם הולך הרגל שובר את החבית בכוונה תחילה ונגרם לו נזק תוך כדי שבירת החבית?
13. שאלת ניתוח: נתחו את ההיגיון מאחורי הסיבה שבעל החבית אינו אחראי לנזקים שנגרמו למי ששובר את החבית בכוונה.
מה אפשר ללמוד מזה לגבי העקרונות של האחריות והנזק שאדם גורם לעצמו?
אֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא לְרַב אָשֵׁי, הָכִי אָמְרִי בְּמַעְרְבָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי עוּלָּא: לְפִי שֶׁאֵין דַּרְכָּן שֶׁל בְּנֵי אָדָם לְהִתְבּוֹנֵן בַּדְּרָכִים.
Rabbi Abba said to Rav Ashi that this is what they say in the West, Eretz Yisrael, in the name of Rabbi Ulla, in explanation of the mishna: Even if the barrel is clearly visible, one who stumbles on it is exempt from liability because the typical manner of people is not to examine the roads, as they assume that the road is unobstructed. Therefore, one who breaks an item placed in the road as a result of not watching is not liable to pay restitution.
14. איזה הסבר נותן רבי אבא בשם רבי עולא לגבי הפסיקה במשנה?
15. איזו הנחה לגבי ההליכה בדרכים אנחנו מניחים לפי ההסבר של עולא?
16. מה ההבדל העקרוני בין עולא לחכמים הקודמים לגבי האחריות של האדם כשהוא הולך במרחב הציבורי?
17. מה אפשר ללמוד מהדברים של עולא על ה"מערב" (ארץ ישראל) בהשוואה לבבל לגבי פסיקת ההלכה באופן כללי?
הֲוָה עוֹבָדָא בִּנְהַרְדְּעָא, וְחַיֵּיב שְׁמוּאֵל. בְּפוּמְבְּדִיתָא, וְחַיֵּיב רָבָא.
The Gemara relates: There was an incident in Neharde’a where a pedestrian stumbled on a jug in an open area and broke it, and Shmuel deemed him liable to pay for the damage. A similar incident took place in Pumbedita, and Rava deemed the person liable to pay.
18. מה היתה הפסיקה של רבא בפומבדיתא?
בִּשְׁלָמָא שְׁמוּאֵל – כִּשְׁמַעְתֵּיהּ. אֶלָּא רָבָא – לֵימָא כִּשְׁמוּאֵל סְבִירָא לֵיהּ?
The Gemara asks: Granted, Shmuel ruled in accordance with his halakhic opinion that the exemption stated in the mishna refers specifically to a case where one stumbles in the dark, as otherwise he is liable for breaking the barrel, since he should have examined the road. But with regard to Rava, shall we say that he holds in accordance with Shmuel’s opinion that one who breaks an item in the public domain is exempt from paying for it only if it was dark?
19. מדוע הגמרא סבורה שרבא מבין את המשנה כמו שמואל?
אָמַר רַב פָּפָּא: קַרְנָא דְּעַצְרָא הָוֵי, דְּכֵיוָן דְּבִרְשׁוּת קָעָבְדִי – אִיבְּעִי לֵיהּ לְעַיּוֹנֵי וּמֵיזַל.
Rav Pappa said: That inference is not necessary, as this incident was at the corner where there was an olive press [de’atzera], where it is known that people put their jugs down while waiting for oil. Consequently, since they were acting with permission, a pedestrian should examine the road and then continue walking.
20. מה ההסבר של רב פפא כדי להצדיק את פסיקתו של רבא אפילו לפי דבריו של עולא?
21. איך משפיע המיקום של בית הבד על אחריותו של הולך הרגל על פי רב 22. כיצד דברי רב פפא מוסיפים על מה שאמר עולא?
23. אם הייתם צריכים לנסח את ההלכה בנוגע למי ששבר דברים בהליכתו ברשות הרבים כיצד הייתם כותבים אותה בהתאם לכל מה שלמדתם בגמרא הזאת?
אשר לא ידע את יוסף. כמו שלא ידע את יוסף, שהרי יוסף הביא את הכסף ביתה פרעה, וקנה כל אדמת מצרים לפרעה, ותיקן עליהם מס, שנאמר ונתתם חמישית לפרעה (בראשית מז כד), לפיכך כתוב אשר לא ידע את יוסף, כשם שכפר ביוסף, דכתיב אשר לא ידע את יוסף, כך כפר בבורא הכל, שהרי אמר לו יוסף את אשר האלהים עושה הגיד לפרעה (שם מא כה), והוא אמר לא ידעתי את יהוה, ארורים הם הרשעים, שהם כפויי טובה, שכופרין במי שעשה עמהם טובה.
