(יד) יקוק יִלָּחֵ֣ם לָכֶ֑ם וְאַתֶּ֖ם תַּחֲרִישֽׁוּן׃ (פ)
(14) The LORD will battle for you; you hold your peace!”
What does being silent in this case entail? It’s two things: tefillah and loshon hora.
(לה) אַתָּה֙ הָרְאֵ֣תָ לָדַ֔עַת כִּ֥י יקוק ה֣וּא הָאֱלֹקִ֑ים אֵ֥ין ע֖וֹד מִלְבַדּֽוֹ׃
(35) It has been clearly demonstrated to you that the LORD alone is God; there is none beside Him.
If one can’t refrain from talking with his friends when he’s supposed to be conversing with Hashem, then how on earth can he expect to know our Creator?
(א) ח) שם. ושוחה בטילה. וכתב בס' פתח עינים וז"ל המדבר שיחת חולין בבהכ"נ טוב לו שלא יבא
If a person cannot control his talking in shul, it is better that he pray at home and not attend shul at all. [“If you come to shul to talk (to your friends), where do you go to daven?”]
(יב) וְעַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מָ֚ה יקוק אֱלֹקֶ֔יךָ שֹׁאֵ֖ל מֵעִמָּ֑ךְ כִּ֣י אִם־לְ֠יִרְאָה אֶת־יקוק אֱלֹקֶ֜יךָ לָלֶ֤כֶת בְּכָל־דְּרָכָיו֙ וּלְאַהֲבָ֣ה אֹת֔וֹ וְלַֽעֲבֹד֙ אֶת־יקוק אֱלֹקֶ֔יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃
(כג) וְאָכַלְתָּ֞ לִפְנֵ֣י ׀ יקוק אֱלֹקֶ֗יךָ בַּמָּק֣וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַר֮ לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמ֣וֹ שָׁם֒ מַעְשַׂ֤ר דְּגָֽנְךָ֙ תִּֽירֹשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֔ךָ וּבְכֹרֹ֥ת בְּקָרְךָ֖ וְצֹאנֶ֑ךָ לְמַ֣עַן תִּלְמַ֗ד לְיִרְאָ֛ה אֶת־יקוק אֱלֹקֶ֖יךָ כָּל־הַיָּמִֽים׃
(23) You shall consume the tithes of your new grain and wine and oil, and the firstlings of your herds and flocks, in the presence of the LORD your God, in the place where He will choose to establish His name, so that you may learn to revere the LORD your God forever.
(ו) וְאִם־אָ֣ב אָ֣נִי אַיֵּ֣ה כְבוֹדִ֡י וְאִם־אֲדוֹנִ֣ים אָנִי֩ אַיֵּ֨ה מוֹרָאִ֜י אָמַ֣ר ׀ יקוק צְבָא֗וֹת לָכֶם֙ הַכֹּֽהֲנִים֙ בּוֹזֵ֣י שְׁמִ֔י וַאֲמַרְתֶּ֕ם בַּמֶּ֥ה בָזִ֖ינוּ אֶת־שְׁמֶֽךָ׃
(6) Now if I am a father, where is the honor due Me? And if I am a master, where is the reverence due Me?—said the LORD of Hosts to you, O priests who scorn My name. But you ask, “How have we scorned Your name?”
(ח) וְכִֽי־תַגִּשׁ֨וּן עִוֵּ֤ר לִזְבֹּ֙חַ֙ אֵ֣ין רָ֔ע וְכִ֥י תַגִּ֛ישׁוּ פִּסֵּ֥חַ וְחֹלֶ֖ה אֵ֣ין רָ֑ע הַקְרִיבֵ֨הוּ נָ֜א לְפֶחָתֶ֗ךָ הֲיִּרְצְךָ֙ א֚וֹ הֲיִשָּׂ֣א פָנֶ֔יךָ אָמַ֖ר יקוק צְבָאֽוֹת׃ (ט) וְעַתָּ֛ה חַלּוּ־נָ֥א פְנֵי־אֵ֖ל וִֽיחָנֵ֑נוּ מִיֶּדְכֶם֙ הָ֣יְתָה זֹּ֔את הֲיִשָּׂ֤א מִכֶּם֙ פָּנִ֔ים אָמַ֖ר יקוק צְבָאֽוֹת׃
(8) When you present a blind animal for sacrifice—it doesn’t matter! When you present a lame or sick one—it doesn’t matter! Just offer it to your governor: Will he accept you? Will he show you favor?—said the LORD of Hosts. (9) And now implore the favor of God! Will He be gracious to us? This is what you have done—will He accept any of you? The LORD of Hosts has said:
(ל) אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יקוק׃
(30) You shall keep My sabbaths and venerate My sanctuary: I am the LORD.
(ב) אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יקוק׃ (ס)
(2) You shall keep My sabbaths and venerate My sanctuary, Mine, the LORD’s.
(ב) ומקדשי תיראו המקומות המקודשים בגלות והם בתי כנסיות ובתי מדרשות אף על פי שחרב בית המקדש כאמרו ואהי להם למקדש מעט ואמרו ז''ל (מגילה כט, א) אלו בתי כנסיות ובתי מדרשות: חסלת פרשת בהר (ג) אם בחקותי תלכו. חוקות הם גזרות מלך שינהג האדם בהם בהשתדלות עסקי חייו וההתנהג בהם יקרא הליכה, כאמרו ובחקותיהם לא תלכו וכן ואת חקתי תשמרו ללכת כהם וכן בחקות החיים הלך:
(2) ומקדשי תיראו; the holy sites of the Jewish people during the years of their exile, such as Torah academies and synagogues. Ezekiel 11,15 describes such buildings as מקדש מעט, a “miniature Temple.” Our sages state that he referred by this definition to Torah academies and synagogues.
אמר רבין בר רב אדא אמר רבי יצחק מנין שהקדוש ברוך הוא מצוי בבית הכנסת שנאמר אלקים נצב בעדת אל
In explaining Abba Binyamin’s statement, Ravin bar Rav Adda said that Rabbi Yitzḥak said: From where is it derived that the Holy One, Blessed be He, is located in a synagogue? As it is stated: “God stands in the congregation of God; in the midst of the judges He judges” (Psalms 82:1). The congregation of God is the place where people congregate to sing God’s praises, and God is located among His congregation.
(ו) דִּרְשׁ֥וּ יקוק בְּהִמָּצְא֑וֹ...
(6) Seek the LORD while He can be found...
איכן הוא מצוי בבתי כנסיות ובבתי מדרשות...
Where can He be found? In synagogues and study halls...
לא משבת אתה מתיירא אלא ממי שהזהיר על השבת אף מורא האמורה במקדש לא ממקדש אתה מתיירא אלא ממי שהזהיר על המקדש ואי זו היא מורא מקדש לא יכנס אדם בהר הבית במקלו במנעלו בפונדתו ובאבק שעל גבי רגליו ולא יעשנו קפנדריא ורקיקה מק"ו ואין לי אלא בזמן שבהמ"ק קיים בזמן שאין בהמ"ק קיים מנין ת"ל (ויקרא יט, ל) את שבתותי תשמורו ומקדשי תיראו מה שמירה האמורה בשבת לעולם אף מורא האמורה במקדש לעולם
you do not revere Shabbat itself, as reverence is not mentioned in this context, but rather, one reveres He Who warned about the observance of Shabbat, so too, the same applies to the reverence stated with regard to the Temple: You do not revere the Temple itself but He Who warned about the Temple. The baraita explains: And what is the reverence of the Temple? In deference to the Temple, a person may not enter the Temple Mount with his staff, his shoes, his money belt [punda], or even the dust on his feet. One may not make the Temple a shortcut [kappendarya] to pass through it, and through an a fortiori inference, all the more so one may not spit on the Temple Mount, as no disrespect is meant by the other actions, whereas spitting is repulsive even in one’s own private home, and certainly on the Temple Mount. And I have derived only that one is obligated to act in this manner when the Temple is standing. From where do I derive that the mitzva to revere the Temple is in force when the Temple is not standing, i.e., that it is prohibited to be disrespectful toward the place where the Temple stood? The verse states: “You shall keep My Shabbatot, and revere My Sanctuary” (Leviticus 19:30). Just as the keeping stated with regard to Shabbat applies forever, so too, the reverence stated with regard to the Temple is forever.
[Read Days Are Coming by Rabbi Moshe Silberstein, pages 22-24]
(כו) מִֽי־יִתֵּ֡ן וְהָיָה֩ לְבָבָ֨ם זֶ֜ה לָהֶ֗ם לְיִרְאָ֥ה אֹתִ֛י...
(26) May they always be of such mind, to revere Me...
(יא) עִבְד֣וּ אֶת־יקוק בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה׃
(11) Serve the LORD in awe; tremble with fright,
How do we serve Hashem with fear? It’s one word: silence.
(ב) לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘קִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר׃
(2) To You, silence is praise.
When we are silent and only converse with our Creator, we are praising Him!
(ו) רַבִּי אוֹמֵר גָּדוֹל הַשָּׁלוֹם שֶׁאֲפִלּוּ יִשְׂרָאֵל עוֹבְדִים עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְשָׁלוֹם בֵּינֵיהֶם, אָמַר הַמָּקוֹם כִּבְיָכוֹל אֵינִי יָכוֹל לִשְׁלֹט בָּהֶם, כֵּיוָן שֶׁשָּׁלוֹם בֵּינֵיהֶם... הָא לָמַדְתָּ גָּדוֹל הַשָּׁלוֹם וּשְׂנוּאָה הַמַּחְלֹקֶת.
(ז) רַבִּי אֶלְעָזָר הַקַּפָּר אוֹמֵר שֶׁאֲפִלּוּ יִשְׂרָאֵל עוֹבְדִין עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְשָׁלוֹם בֵּינֵיהֶם, כִּבְיָכוֹל אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֵין הַשָֹּׂטָן נוֹגֵעַ בֵּינֵיהֶם,... הָא גָּדוֹל שָׁלוֹם וּשְׂנוּאָה מַחְלֹקֶת.
(א) אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַקַּפָּר בְּרַבִּי, גָּדוֹל כֹּחַ הַשָּׁלוֹם, שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין חֲבוּרָה אַחַת, אֲפִילוּ עֲבוֹדָה זָרָה בֵּינֵיהֶם, אֵין מִדַּת הַדִּין נוֹגַעַת בָּהֶם... וּבְשָׁעָה שֶׁהֵן חֲלוּקִין, מִדַּת הַדִּין נוֹגַעַת בָּהֶן...
(1) R. Eliezer HaKappar beRabbi said, "The power of peace is great; as at the time that Israel makes itself one group, the trait of strict judgement does not reach them, even [if there is] idolatry among them,... But at the time that they are divided, the trait of strict judgement reaches them...
(א) אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הַקַפָּר, גָּדוֹל הַשָּׁלוֹם, שֶׁאֲפִלּוּ יִשְׂרָאֵל עַצְמָן עוֹשִׂין עֲבוֹדָה זָרָה וְעוֹשִׂין חֲבוּרָה אַחַת, אֵין מִדַּת הַדִּין נוֹגַעַת בָּהֶן...
(1) Eleazar Haqappar says, “Peace is great, because even though Israel worships idols but [still] forms one fellowship (havurah), strict justice does not harm them.21Numb. R. 11:17; cf. Gen. R. 38:6
(ב) ר' אלעזר בנו של ר”א הקפר אומר גדול השלום שאפילו עובדי עבודת גלולים ושלום ביניהם כביכול אין (השטן) נוגע בהם שנאמר (הושע ד) חבור עצבים אפרים הנח לו. אבל משנחלקו מה נאמר (שם י) חלק לבם עתה יאשמו. הא גדול השלום ושנאוי המחלוקת.
(2) R. Elazar the son of R. Elazar Hakappar says: Great is peace, for even if the idolators live in peace, the Holy One, as it were, does not "touch" them,... But when they were divided amongst themselves, what is written of them? (Ibid. 10:2) "Their hearts are divided — Now they will be laid waste!"
דורו של דוד כולם צדיקים היו וע"י שהיה להן דילטורים היו יוצאים במלחמה והיו נופלים הוא שדבר דוד... אבל דורו של אחאב עובדי ע"ז היו וע"י שלא היה להן דילטורין היו יורדים למלחמה ונוצחין הוא שעבדיהו.
“The generation of Dovid was all righteous people, but because there were speakers of rechilus (spreading rumors about one another) among them, they would go out to war and suffer causalities… However, the generation of Achav was idolaters; yet because there was no rechilus among them, they would go out to war and win. Why? Because they didn’t say rechilus (or loshon hora) about one another - they were at peace with one another.
Regarding one who speaks loshon hora, Rebbe Shimon bar Yochai says:
(ו) מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ לָשׁוֹן הָרָע, תְּפִלָּתוֹ אֵינָהּ כְנֶסֶת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהֲרֵי עוֹרֵר עָלָיו רוּחַ טֻמְאָה.
If one has transgressed lashon hora his prayer does not go up in front of G-d because there rests on it a spirit of defilement.
אמר ליה אלו דברים שעומדים ברומו של עולם ובני אדם מזלזלין בהן
An example of this is tefillah which rises up to Heaven.
Connected to the emphasis on the need to bolster one’s effort in prayer, the Gemara notes that the Sages taught in a baraita: Four things require bolstering, constant effort to improve, and they are: Torah, good deeds, prayer, and occupation.
A person should strengthen himself in this constantly with all his energy.
(ד) ויבא... ובפרט לימוד ההלכה בעצם ובעיון מתיש כחו וניצול מיצר הרע...
[If one wants to] be saved from his evil inclination, then he should concentrate all his effort into specifically studying halacha in depth.
[see also Chovas HaShemirah by Yisrael Meir HaKohein, chapter 3 “ודע עוד”]
“Ignorance is not bliss; knowledge is of the utmost importance.”[1] In Judaism, “Ignorance is not bliss; it’s a VIP ticket to eternal shame after departing from this world.”
During the Holocaust in the winter of 1944, I was with a group of people near the train station in the city Rechov. All of sudden out of nowhere, an old lady approaches us and says, “Jews, Jews, you know why you’re suffering so much? Because you are talking about mundane things in the middle of tefillah and organize all of your business in the shul!” After she finished saying this, she disappeared within seconds. No one knew who she was, where she had come from or where she had gone.
- Dedicated in memory of Rivka bas Rav Eliyahu, Shlomo Avraham Moshe ben Yechezkeil Yosef, Rochel bas Menachem Mendel Boruch, Eliyahu ben Mordechai, Mashah Tzivyah bas R’ Shlomo Zalman, Altah Soshah Devorah bas Aryeh Leibush, Chaim ben Shmuel Efraim Zalman, Tuvyah Shlomo ben Naftali Tzvi HaKohein, Leah bas Leib Yehudah, Esther Perel bas R’ Shlomo, Miriam bas Zelig Shaul, Menachem ben Shimon, Menachem ben Zev, Sarah bas HaRav Yisroel, Zushe Yosef ben Shmuel Tzvi, Yosef ben Moshe HaLevi and all the other departed souls of our nation.
- For the complete recovery of Chayah Malka bas Bas-Sheva, among the other sick ones of our nation.
"One who is careful not to speak in shul during davening will be blessed to see children, long life, great success, and will not suffer the pains of Gehinnom. He will never lack in his livelihood. After a long and successful life, his body will not decompose. Besides the aforementioned, there is a promise that Hashem will listen to all of his tefillos..."
