Save "Zemirot Session
"
Zemirot Session
A Very Narrow Bridge (Gesher Tzar Meod)

כל העולם כולו
גשר צר מאוד
והעיקר, והעיקר
לא לפחד, לא לפחד כלל.

Kol Ha'olam kulo
Gesher Tsar me'od
Gesher Tsar me'od
Gesher Tsar me'od -

Kol Ha'olam kulo
Gesher Tsar me'od -
Gesher Tsar me'od.

Veha'ikar - veha'ikar
Lo lefached -
lo lefached klal.

Veha'ikar - veha'ikar
lo lefached klal.

English:
The whole wide world
Is a very narrow bridge
And the main thing is to recall
To have no fear, to have no fear at all

Весь наш мир

это очень узкий мост

очень узкий мост

очень узкий мост

И самое главное

не бояться

RUSSIAN:

Ves Nash Mir

Eta Ochen oozki most

Ochen oozki most

Ochen oozki most

EE Samee Glavnee

Ne Boyatsya

הנה מה טוב ומה נעים
שבת אחים גם יחד
הנה מה טוב ומה נעים
שבת אחים גם יחד.

Hineh Mah Tov (How good it is)

Hineh ma tov uma na'im
Shevet achim gam yachad.

Hineh ma tov uma na'im
Shevet achim gam yachad.

השקדיה פורחת
ושמש פז זורחת,
צפורים מראש כל גג
מבשרות את בוא החג.

ט"ו בשבט הגיע
חג לאילנות.
ט"ו בשבט הגיע
חג לאילנות.

הארץ משוועת
הגיעה עת לטעת,
כל אחד יקח לו עץ
באתים נצא חוצץ.

ט"ו בשבט הגיע...

Hashkediyah Porachat

Hashkediyah porachat
Veshemesh paz zorachat,
Tziporim merosh kol gag
Mevasrot et bo hachag.

Tu bishvat higiya
Chag la'ilanot.
Tu bish'vat higiya
Chag la'ilanot.

Ha'aretz meshava'at
Higiyah et lata'at
Kol echad yikach lo etz
Be'atim nitzeh chotzetz.

Tu bishvat higiya...

The almond tree is blooming
And the golden sun is shining,
Birds atop each roof
Announcing the arrival of the festival.
Tu bishvat has arrived
(it's) the festival of trees.
Tu bishvat has arrived
(it's) the festival of trees.
he land is crying out
The time of planting has arrived
Each person shall take a tree, we'll stride out with spades.

עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ, וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה

Ozi V'zimrat Yah

Ozi V'zimrat Yah

Vayehi Li liy'shua

The Lord is my strength and song;
And He is become my salvation.

Miriam's Song
(Chorus)
And the women dancing with their timbrels
Followed Miriam as she sang her song
Sing a song to the One whom we've exalted
Miriam and the women danced and danced the whole night long
And Miriam was a weaver of unique variety
The tapestry she wove was one which sang our history
With every strand and every thread she crafted her delight
A woman touched with spirit, she dances toward the light (Chorus)
When Miriam stood upon the shores and gazed across the sea
The wonder of this miracle she soon came to believe
Whoever thought the sea would part with an outstretched hand
And we would pass to freedom and march to the promised land (Chorus)
And Miriam the prophet took her timbrel in her hand
And all the women followed her just as she had planned
And Miriam raised her voice in song
She sang with praise and might
We've just lived through a miracle
We're going to dance tonight (Chorus)

עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ. וְתמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר:
דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נעַם וְכָל נְתִיבותֶיהָ שָׁלום:
הֲשִׁיבֵנוּ ה' אֵלֶיךָ וְנָשׁוּבָה. חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם:

Eitz Chayim Hi

Eitz chayim hi lamachazikim bah, v'tom'cheha m'ushar. D'rachecha darchei noam v'chol n'tivoteha shalom. Hashivenu Adonai eilecha v'nashuva, chadesh yameinu k'kedem.

It is a tree of life for those who cling to it, and those who uphold it are happy. Its ways are pleasant,​ and all of its paths peaceful.​ Return us to you, God, so that we shall return, renew our days as of old.

צַדִיק כַּתָמָר יִפְרָח
כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשׂגֶּה.
שְׁתוּלִים בְּבֵית יְיָ.
בְּחַצְרוֹת אֶלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ
עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה
דְּשֵׁנִים וְרַעַנַנִּים יִהְיוּ.
לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר יְיָ
צוּרִי וְלֹא עַוְלָתָה בּוֹ

Tzadik KaTamar Yifrach
k'erez ba'lvanon yisgeh
Shetulim b'veit Adonai
B'chatzrot Eloheinu Yafrichu
Od Y'nuvun b'sevah
d'shenim v'rananim yihyu
L'Hagid Ki Yashar Adonai
Tzuri V'lo Avlata Bo

The righteous​ shall flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.
Plant​ed in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God.
They shall still bring forth fruit even in old age; they shall be fresh and full of sap;
To declare that the Lord is upright; He is my Rock, in whom there is no unrighteo​us​ness.