Save "Broken Hearted"
Broken Hearted
הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃
He heals their broken hearts,
and binds up their wounds.
He heals the brokenhearted and binds their wounds. The word atzvotam, translated here as “their wounds,” more literally means “their sorrows.” God “binds their wounds” spiritually as well as physically, providing solace for those in sorrow.

“Offerings to God are a broken spirit…” (Psalms 51:19). Rabbi Abba bar Yudan said: Everything that the Holy One blessed be He deemed unfit in an animal He deemed fit in a person. He deemed unfit in an animal: “Blind, broken, maimed, or with a wart” (Leviticus 22:22), but He deemed fit in a person: “A broken and crushed heart” (Psalms 51:19).
Rabbi Alexandri said: The layman, if he uses broken utensils, it is demeaning for him. But the vessels of the Holy One blessed be He are broken, as it is stated: “The Lord is near to the brokenhearted” (Psalms 34:19); “He heals the brokenhearted” (Psalms 147:3); “[I dwell in the high and holy place, with] the downtrodden and the humble” (Isaiah 57:15); “Offerings to God are a broken spirit.”

קָר֣וֹב יְ֭הֹוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵ֑ב וְֽאֶת־דַּכְּאֵי־ר֥וּחַ יוֹשִֽׁיעַ׃
The LORD is close to the brokenhearted;
those crushed in spirit He delivers.
God does not limit His attention to well-known righteous and God-fearing individuals; He also hearkens to the cries of the humblest and most downtrodden people: The Lord is near to the people whose suffering is so intense that they are brokenhearted, and He saves those whose spirit is crushed.

נֹדִי֮ סָפַ֢רְתָּ֫ה אָ֥תָּה שִׂ֣ימָה דִמְעָתִ֣י בְנֹאדֶ֑ךָ הֲ֝לֹ֗א בְּסִפְרָתֶֽךָ׃

You keep count of my wanderings;
put my tears into Your flask,
into Your record.-a

You have taken an account of my numerous places of wandering. Put my tears in Your flask, that is, take note of them and value them. There is a play on words here: The Hebrew word for both “wandering” and “flask” is nod. Indeed, keep them in Your reckoning.

גַּ֤ם כִּֽי־אֵלֵ֨ךְ בְּגֵ֪יא צַלְמָ֡וֶת לֹא־אִ֘ירָ֤א רָ֗ע כִּי־אַתָּ֥ה עִמָּדִ֑י שִׁבְטְךָ֥ וּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ הֵ֣מָּה יְנַֽחֲמֻֽנִי׃
Though I walk through a valley of deepest darkness,-b
I fear no harm, for You are with me;
Your rod and Your staff—they comfort me.

Even when I walk through the valley of the shadow of death: This phrase apparently refers to a vale that is accessed by a dangerous path, surrounded by pitfalls or perilous cliffs. Even when I traverse such a place, I fear no evil. I walk with confidence, for You are with me. Your rod and Your staff, instruments used by the shepherd to guide the flock, gently prodding those that stray back to the proper path, they comfort me.

אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ׃
You whom I drew from the ends of the earth
And called from its far corners,
To whom I said: You are My servant;
I chose you, I have not rejected you—
אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י עִמְּךָ־אָ֔נִי אַל־תִּשְׁתָּ֖ע כִּֽי־אֲנִ֣י אֱלֹהֶ֑יךָ אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ אַף־עֲזַרְתִּ֔יךָ אַף־תְּמַכְתִּ֖יךָ בִּימִ֥ין צִדְקִֽי׃
Fear not, for I am with you,
Be not frightened, for I am your God;
I strengthen you and I help you,
I uphold you with My victorious right hand.

whom I have taken for Myself from the ends of the earth, and from its noblemen I called you, to leave the domain of these other nations; I said to you: You are My servant, I chose you and did not spurn you during the long exile;

even if the whole world will shake, do not fear, as I am with you; do not waver from your path, as I am your God under all conditions; I have made you firm; indeed, I have helped you, even supported you with My righteous right hand. God promises His nation here that He will protect them from any harm that may befall them.