Save "פרשת כי תשא אויפרוף יהודה ליב קרייטמן
"
פרשת כי תשא אויפרוף יהודה ליב קרייטמן

החתן דומה למלך מה המלך הכל מקלסין אותו שבעת ימי המשתה כך חתן הכל מקלסין אותו שבעת ימי המשתה מה המלך לובש בגדי כבוד כך החתן לובש בגדי כבוד מה המלך שמחה ומשתה לפניו כל הימים כך החתן שמחה ומשתה לפניו כל שבעת ימים מה המלך אינו יוצא לשוק לבדו כך החתן אינו יוצא לשוק לבדו מה המלך פניו מאירות כאור החמה כך חתן פניו מאירות כאור החמה שנ' והוא כחתן יוצא מחופתו:

The bridegroom is like a king. Just as a king is praised by everybody, so is the bridegroom praised by everybody (during) the seven days of the feast. Just as a king is dressed in garments of glory, so the bridegroom is dressed in garments of glory. Just as a king is rejoicing, with feasts in his presence, all his days, so || the bridegroom is rejoicing and has feasts before him all the seven days of the banquet. Just as the king does not go into the market-place alone, likewise the bridegroom does not go into the market-place alone. Just as the face of a king is shining like the light of a sun, so the face of the bridegroom is shining like the light of a sun, as it is said, "And he is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoicing to run his course" (Ps. 19:5).

ראה שלמה שמדת גמילות חסדים גדולה לפני הב"ה וכשבנה בית המקדש בנה שני שערים אחד לחתנים ואחד לאבלים ולמנודים והיו ישראל הולכים בשבתות ויושבין בין שני שערים הללו והנכנס בשער חתנים היו יודעין שהוא חתן והיו אומרים לו השוכן בבית הזה ישמחך בבנים ובבנות והנכנס בשער האבלים והיה שפמו מכוסה והיו יודעין שהוא אבל והיו אומרין לו השוכן בבית זה ינחמך והנכנס בשער האבלים ולא היה שפמו מכוסה היו יודעין שהוא מנודה והיו אומרין לו השוכן בבית הזה יתן בלבך לשמוע דברי חביריך ויתן בלב חבריך לסלוח לך ויקריבוך אצלם כדי שיצאו כל ישראל ידי חובתן בגמילות חסדים. ומיום שנחרב בית המקדש התקינו חכמים ז"ל שיהיו חתנים ואבלים הולכין לבית הכנסת ולבתי מדרשות ואנשי המקום רואים את החתן ושמחים עמו ורואין את האבל ויושבין לארץ כדי שיצאו כל ישראל ידי חובתן בגמילות חסדים, ועליהם הוא אומ' ברוך אתה ה' נותן שכר טוב לגומלי חסדים:

Solomon saw that the observance of loving-kindness was great before the Holy One, blessed be He. When he built the Temple he erected two gates, one for the bridegrooms, and the other for the mourners and the excommunicated. On Sabbaths the Israelites went and sat between those two gates; and they knew that anyone who entered through the gate of the bridegrooms was a bridegroom, and they said to him, May He who dwells in this house cause thee to rejoice with sons and daughters. If one entered through the gate of the mourners with his upper lip covered, then they knew that he was a mourner, and they would say to him. May He who dwells || in this house comfort thee. If one entered through the gate of the mourners without having his upper lip covered, then they knew that he was excommunicated, and they would say to him, May He who dwells in this house put into thy heart (the desire) to listen to the words of thy associates, and may He put into the hearts of thy associates that they may draw thee near (to themselves), so that all Israel may discharge their duty by rendering the service of loving-kindness.

רמז למנהג זה ישנו כבר במדרש תלפיות, שם נכתב ש"חתן דומה למלך", וכפי שהמלך מצווה שיהיו לו שני ספרי תורה, כך החתן עולה לתורה פעמיים, פעם אחת בשבת שקודם החתונה ופעם אחת בשבת שלאחר החתונה.

וְהָיָ֣ה כְשִׁבְתּ֔וֹ עַ֖ל כִּסֵּ֣א מַמְלַכְתּ֑וֹ וְכָ֨תַב ל֜וֹ אֶת־מִשְׁנֵ֨ה הַתּוֹרָ֤ה הַזֹּאת֙ עַל־סֵ֔פֶר מִלִּפְנֵ֖י הַכֹּהֲנִ֥ים הַלְוִיִּֽם׃ וְהָיְתָ֣ה עִמּ֔וֹ וְקָ֥רָא ב֖וֹ כׇּל־יְמֵ֣י חַיָּ֑יו לְמַ֣עַן יִלְמַ֗ד לְיִרְאָה֙ אֶת־ה' אֱלֹקָ֔יו לִ֠שְׁמֹ֠ר אֶֽת־כׇּל־דִּבְרֵ֞י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֛את וְאֶת־הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֖לֶּה לַעֲשֹׂתָֽם׃ לְבִלְתִּ֤י רוּם־לְבָבוֹ֙ מֵֽאֶחָ֔יו וּלְבִלְתִּ֛י ס֥וּר מִן־הַמִּצְוָ֖ה יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול לְמַ֩עַן֩ יַאֲרִ֨יךְ יָמִ֧ים עַל־מַמְלַכְתּ֛וֹ ה֥וּא וּבָנָ֖יו בְּקֶ֥רֶב יִשְׂרָאֵֽל׃ {ס}

When he is seated on his royal throne, he shall have a copy of this Teaching written for him on a scroll by the levitical priests. Let it remain with him and let him read in it all his life, so that he may learn to revere his God ה', to observe faithfully every word of this Teaching as well as these laws. Thus he will not act haughtily toward his fellows or deviate from the Instruction to the right or to the left, to the end that he and his descendants may reign long in the midst of Israel.

לבלתי רום לבבו. פירוש על דרך אומרם ז"ל (אבות פ"ו מ"א) ומלבשתו ענוה ויראה, והוא אומרו כי באמצעות קריאת התורה לא ירום לבבו וגו', וכנגד היראה אמר לפני זה למען ילמד ליראה:

לבלתי רום לבבו, "so that his heart does not become arrogant, etc." This may be understood as analogous to Avot 6,1 ומלבשתו ענוה ויראה, "and it clothes him in meekness and the fear of G'd." [The subject is a person who studies Torah with a pure purpose. Ed.] The Torah means that studying Torah as the king is bidden to do daily will ensure that he does not become haughty. Concerning the king developing fear of the Lord, the Torah had already written in verse 19: "in order that he will learn to fear the Lord his G'd."

אמשינוב רמז לאויפרוב

הַשְׁלֵ֤ךְ עַל־ה' ׀ יְהָבְךָ֮ וְה֢וּא יְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָ לֹא־יִתֵּ֖ן לְעוֹלָ֥ם מ֗וֹט לַצַּדִּֽיק׃

Cast your burden on the LORD and He will sustain you;
He will never let the righteous man collapse.

לְעוֹלָם יְהֵא אָדָם זָהִיר בִּתְבוּאָה בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ, שֶׁאֵין מְרִיבָה מְצוּיָה בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ שֶׁל אָדָם אֶלָּא עַל עִסְקֵי תְּבוּאָה.

נראה לי בס"ד תְּבוּאָה [414] עולה מספר בַּבַּיִת [414] לרמוז יזהר האדם להיות התבואה מצויה בבית.
גם תְּבוּאָה בהפוך אתוון אַהֲבוֹת רמז שעושה אהבות למטה בין איש לאשתו ובין איש לבני ביתו.
גם תְּבוּאָה חלקנה לשתים וקרי בה תָּבוֹא ה' שהאדם נשפע בתבואה ... שכתב עטרת ראשי הרב מור אבי ז"ל ברמז הפסוק הַשְׁלֵךְ עַל הֳ' יְהָבְךָ וְהוּא יְכַלְכְּלֶךָ (תהלים נה, כג) ששם ס"ג הוא בבינה ומלוי שם ס"ג עולה מספר יְהָבְךָ [יו"ד ה"י וא"ו ה"י=37] ו