בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה, לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה, הפוך בה והפוך בה, לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.
Barukh Atah Adonai Eloheinu Melekh HaOlam
Asher Kidshanu B'Mitzvotav V'Tzivanu
La'asok B'divrei Torah
La'asok B'divrei Torah
Hafokh Bah V'Hafokh Bah
La'asok B'divrei Torah.
(ג) וְאַתָּ֗ה תְּדַבֵּר֙ אֶל־כׇּל־חַכְמֵי־לֵ֔ב אֲשֶׁ֥ר מִלֵּאתִ֖יו ר֣וּחַ חׇכְמָ֑ה וְעָשׂ֞וּ אֶת־בִּגְדֵ֧י אַהֲרֹ֛ן לְקַדְּשׁ֖וֹ לְכַהֲנוֹ־לִֽי׃
(3) Next you shall instruct all who are *skillful, whom I have endowed with the gift of skill*, to make Aaron’s clothing, for consecrating him to serve Me as priest.
*skillful, whom I have endowed with the gift of skill* Lit. “wise of heart, whom I have filled with a spirit of wisdom.”
What does being “wise of heart” and being “filled with a spirit of wisdom” mean to you? Why would God tell Moshe to turn to people with these characteristics for the making of Aaron’s priestly clothing?
Commentary on the Torah by Rabbi Naftali Zvi Yehuda Berlin (1816-1893)
Wise in heart. Wisdom is usually associated with the head. “Wise in heart” refers specifically to the possession of awe of God, which is the beginning of true wisdom (Tehillim 111:10). The seat of awe is indeed in the heart.
(י) רֵ֘אשִׁ֤ית חׇכְמָ֨ה ׀ יִרְאַ֬ת יְהֹוָ֗ה שֵׂ֣כֶל ט֭וֹב לְכׇל־עֹֽשֵׂיהֶ֑ם תְּ֝הִלָּת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃ {פ}
(10) The beginning of wisdom is the awe of God; all who practice it gain sound understanding. Praise of God is everlasting.
Commentary on the Torah written by Rabbi Bahya ben Asher (1255–1340) in Spain
ואתה תדבר אל כל חכמי לב, “and you shall speak to the wise-hearted people, etc.” The word ועשו which appears close to the word חכמה hints that the making of these garments required an exceptional degree of wisdom meaning that they had to be made לשמם, i.e. the people making them had to remain constantly aware of the purpose of these garments and the function of the people who were to wear them.
(כו) וַֽיהֹוָ֗ה נָתַ֤ן חׇכְמָה֙ לִשְׁלֹמֹ֔ה כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּר־ל֑וֹ וַיְהִ֣י שָׁלֹ֗ם בֵּ֤ין חִירָם֙ וּבֵ֣ין שְׁלֹמֹ֔ה וַיִּכְרְת֥וּ בְרִ֖ית שְׁנֵיהֶֽם׃
(26) And God had given Solomon wisdom, just as promised. There was friendship between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.
