Save "FTJC Trumah Vort 5784"
FTJC Trumah Vort 5784
וְעָשִׂ֕יתָ חֲמִשִּׁ֖ים קַרְסֵ֣י זָהָ֑ב וְחִבַּרְתָּ֨ אֶת־הַיְרִיעֹ֜ת אִשָּׁ֤ה אֶל־אֲחֹתָהּ֙ בַּקְּרָסִ֔ים וְהָיָ֥ה הַמִּשְׁכָּ֖ן אֶחָֽד׃
And make fifty gold clasps, and couple the cloths to one another with the clasps, so that the tabernacle becomes one whole.
והנה עשר יריעות הוא המשכן והמשכן קראו אחד כולל הכל. כי כל גוף אינו דבר אחד רק הוא מחובר מאחדים. וככה השם הנכבד שהוא אחד כולל הכל ונקרא אחד. וכן העולם הקטן והגדול:
[THAT THE TABERNACLE MAY BE ONE WHOLE.] Look, the term tabernacle refers to the ten curtains. The tabernacle is called one, and it encompass all ten [curtains] for all physical entities are made of various elements. Similarly God the revered, who is One. God includes everything and is called One. The same is true with the microcosm and the macrocosm.
R Lara Haft Yom-Tov
The Divine, he explains, is made up of on tiny parts, all joined as one.
That’s also true of our relationships. Our feelings of belonging are made up of an endless series of tiny gestures: a smile in the morning, a question about our day, a warm “shabbat shalom.” As they put the Mishkan together, bit by bit, clasp by clasp, they are becoming Am Yisrael, the Jewish people.
Also on an individual level, our identities are composed of endless series of tiny gestures.
Conundrum: An Extraordinary Narrative of Transsexualism (1974) 25
To me gender is not physical at all, but is altogether insubstantial. It is soul, perhaps, it is talent, it is taste, it is environment, it is how one feels, it is light and shade, it is inner music, it is a spring in one's step or an exchange of glances, it is more truly life and love than any combination of genitals, ovaries, and hormones. It is the essentialness of oneself, the psyche, the fragment of unity.
Conundrum 41, 149-150
I see now that...I was really deprived of an identity... I was not to others what I was to myself.
And if others' responses shifted, so did my own. The more I was treated as a woman, the more woman I became. I adapted willy-nilly. If I was assumed to be incompetent at reversing cars, or opening bottles, oddly incompetent I found myself becoming...
But it soon all came to feel only natural, so powerful are the effects of custom and environment.

הַכֹּ֥ל סָר֮ יַחְדָּ֪ו נֶ֫אֱלָ֥חוּ אֵ֤ין עֹֽשֵׂה־ט֑וֹב אֵ֝֗ין גַּם־אֶחָֽד׃

All have turned bad,
altogether foul;
there is none who does good,
not even one.

Queer Phenomenology by Sara Ahmed 133-4, 145-6
Becoming a "part" of an institution, which we can consider as the demand to share in it, or even have a share of it, hence requires not only that we inhabit its buildings, but also that we follow its line: we might start by saying "we"; by mourning its failures and rejoicing in its successes; by reading the documents that circulate within it, creating liens of communication; and by the chance encounters we have with those who share its grounds. Even when we are involved in critique, complaint, and opposition, or when we say "no" rather than "yes," we keep "it" at the center of attention, which aligns us with "it" and with others who share that alignment. To be recruited is not only to join but to sign up to a specific institution: to inhabit it by turning around as a return of its address.
The relationship between identification--wanting to be "like"--and alliance formation--who one sides with--is crucial. For me, a question that remains to be asked is: How does what I take to be "mine" make "me" in relation to "you"? I have already considered how families are about taking sides and how this demand "to side" requires putting other things aside. One of the questions that interests me here is how certain directions, as relations of proximity or nearness, become forms of social and political allegiance. The family requires us to "take sides," to give allegiance to its form by taking up a side, which is "its side." When we consider orientalism as a case of world making, which creates two sides and aligns them with bodies, then we can show how "siding" matters. To take my mother's side [as a mixed-race child] was also to "side" with whiteness and thus to make what was "brown" be on the "other side."
Institutions, and identities, do not simply generate cohesion--they are formed of parts that all point in the same direction, and we cohere by facing the same way. Like when we daven facing East, it's not simply that we're all facing the same direction, but the direction we choose matters. We can ask: What is the address that the Mishkan makes that turns us around?
וְעָ֥שׂוּ לִ֖י מִקְדָּ֑שׁ וְשָׁכַנְתִּ֖י בְּתוֹכָֽם׃
And let them make Me a sanctuary that I may dwell among them.
(יב) הַבַּ֨יִת הַזֶּ֜ה אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה בֹנֶ֗ה אִם־תֵּלֵ֤ךְ בְּחֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֣י תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְשָֽׁמַרְתָּ֥ אֶת־כׇּל־מִצְוֺתַ֖י לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת־דְּבָרִי֙ אִתָּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־דָּוִ֥ד אָבִֽיךָ׃ (יג) וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א אֶעֱזֹ֖ב אֶת־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ {פ}
(12) “With regard to this House you are building—if you follow My laws and observe My rules and faithfully keep My commandments, I will fulfill for you the promise that I gave to your father David: (13) I will abide among the children of Israel, and I will never forsake My people Israel.”

כאשר דבר השם עם ישראל פנים בפנים עשרת הדברות, וצוה אותם על ידי משה קצת מצות שהם כמו אבות למצותיה של תורה, כאשר הנהיגו רבותינו עם הגרים שבאים להתיהד (יבמות מז:), וישראל קבלו עליהם לעשות כל מה שיצום על ידו של משה, וכרת עמהם ברית על כל זה, מעתה הנה הם לו לעם והוא להם לאלקים כאשר התנה עמהם מתחלה ועתה אם שמוע תשמעו בקולי ושמרתם את בריתי והייתם לי סגולה (שמות י״ט:ה׳), ואמר ואתם תהיו לי ממלכת כהנים וגוי קדוש (שם יט ו), והנה הם קדושים ראוים שיהיה בהם מקדש להשרות שכינתו ביניהם ולכן צוה תחלה על דבר המשכן שיהיה לו בית בתוכם מקודש לשמו, ושם ידבר עם משה ויצוה את בני ישראל:

Now that G-d had told Israel face to face the Ten Commandments, and had further commanded them through Moses some of the precepts which are like general principles to the [individual] commandments of the Torah — in the same way that our Rabbis were accustomed to deal with strangers who come to be converted to the Jewish faith — and now that the Israelites accepted upon themselves to do all that He would command them through Moses and He made a covenant with them concerning all this, from now on they are His people and He is their G-d This is in accordance with the condition He made with them at the beginning: Now, therefore, if ye will indeed hearken unto My voice, and keep My covenant, then ye shall be Mine own treasure, and He said further: and ye shall be unto Me a kingdom of priests, and a holy nation. They are now holy, in that they are worthy that there be amongst them a Sanctuary through which He makes His Divine Glory dwell among them. Therefore He first commanded concerning the Tabernacle, so that He have amongst them a house dedicated to His name, from where He would speak with Moses and command the children of Israel...

שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לִשְׁלֹ֫מֹ֥ה אִם־ה' ׀ לֹא־יִבְנֶ֬ה בַ֗יִת שָׁ֤וְא ׀ עָמְל֣וּ בוֹנָ֣יו בּ֑וֹ אִם־ה' לֹֽא־יִשְׁמָר־עִ֝֗יר שָׁ֤וְא ׀ שָׁקַ֬ד שׁוֹמֵֽר׃
A song of ascents. Of Solomon.

Unless the LORD builds the house,
its builders labor in vain on it;
unless the LORD watches over the city,
the watchman keeps vigil in vain.
וּמַעֲסִיקִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיַּגִּיעַ זְמַן שְׁחִיטָה (וְכוּ׳). תָּנָא: לֹא הָיוּ מַעֲסִיקִין אוֹתוֹ לֹא בְּנֵבֶל וְלֹא בְּכִנּוֹר, אֶלָּא בַּפֶּה. וּמָה הָיוּ אוֹמְרִין — ״אִם ה׳ לֹא יִבְנֶה בַיִת שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ״.
The mishna continues: And they would engage him in different ways until the time to slaughter the daily offering would arrive. It was taught: They would not occupy him with a harp or a lyre, which may not be played on a Festival, but would sing with their mouths. And what would they say? They would say this verse: “Unless the Lord builds the house, its builders labor in vain on it; unless the Lord watches over the city, the watchman keeps vigil in vain” (Psalms 127:1). The message to the High Priest was that his service must be performed for the sake of Heaven for it to be accepted by God; otherwise his efforts would be in vain.
רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא שְׁלַח לְרִבִּי חִייָה וּלְרִבִּי אַסִּי וּלְרִבִּי אִמִּי לְמִיעֲבוֹר בַּקִּרֵייָתָא דְּאַרְעָא דְּיִשְׂרָאֵל לִמְתַקְנָא לוֹן סָֽפְרִין וּמַתְנִייָנִין. עֲלוֹן לְחַד אֲתַר וְלָא אַשְׁכְּחוֹן לָא סְפַר וְלָא מַתְנִייָן. אָֽמְרִין לוֹן. אַייתוֹן לָן נְטוּרֵי קַרְתָּא. אַייְתוֹן לוֹן סַנְטוּרֵי קַרְתָּא. אָֽמְרוּן לוֹן. אֵילֵּין אֵינּוּן נְטוּרֵי קַרְתָּא. לֵית אֵילֵּין אֶלָּא חָרוּבֵי קַרְתָּא. אָמְרִין לוֹן. וּמָאן אִינּוּן נְטוּרֵי קַרְתָּא. אָֽמְרוּן לוֹן. סַפְרַייָא וּמַתְנִייָנַיָּא. הָדָא הִיא דִּכְתִיב אִם י֙י לֹא־יִבְנֶ֬ה בַ֗יִת וגו׳.
Rebbi Judah the Prince sent Rebbi Ḥiyya, Rebbi Assi, and Rebbi Immi to tour the towns of the Land of Israel in order to give them Bible and Mishnah teachers. They came to one place where they found neither Bible nor Mishnah teacher. They said to them, bring us the watchmen of the town. They brought them the stewards of the town. They told them, these are not the watchmen of the town, they are the destroyers of the town. They asked them, and who would be the watchmen of the town? They told them, the Bible and Mishnah teachers. That is what is written, if the Eternal would not build the house, etc.