Save "דבר חריף וסכין
"
דבר חריף וסכין

מאכל חריף הוא מאכל שאין רגילים לאוכלו לבדו מחמת רוב חריפותו, כדוגמת שום, בצל ופלפל חריף. ישנה מחלוקת בדין מאכל חריף פרווה שבושל בכלי בשרי או חלבי. יש אומרים שהחריפות מעצימה את הטעמים שבכלי, ועל ידי כך המאכל החריף סופג את טעם הבשר ונעשה בשרי. וכן לגבי סכין בשרית שחתכו בה מאכל חריף, כיוון שהיא נדחקת בכוח לתוך המאכל, מכוח חריפות המאכל היא מבליעה את טעם הבשר במאכל שנעשה בשרי. ויש אומרים שרק כאשר לא ניקו את הכלים היטב, יש בדיני חריף חומרה יתירה, אבל אם ניקו אותם כראוי, דינם כדין מאכל שאינו חריף, שאינו בולע טעם בשר בעת בישולו בסיר בשרי או בעת שחותכים אותו בסכין בשרית.

A spicy food is a food that you are not used to eating alone because of most of its spiciness, such as garlic, onion and hot pepper. There is a controversy regarding the din of a spicy dish cooked in a meat or dairy dish. Some say that the spiciness intensifies the flavors in the dish, and by this the spicy food absorbs the taste of the meat and becomes meaty. The same goes for a meat knife that was used to cut spicy food, because it is forced into the food, due to the spiciness of the food, it absorbs the taste of the meat in the food made with meat. And some say that only when the dishes have not been cleaned well, there is excessive severity in the rules of spicy food, but if they have been properly cleaned, their ruling is as a food that is not spicy, that does not absorb the taste of meat when it is cooked in a meat pot or when you cut it with a meat knife.

צנון שחתכו בסכין שחתך בה בשר אסור לאוכלו בכותח וה"מ צנון דאגב חורפיה בלע אבל קישות גריר לבי פסקיה ואכיל קילחי דליפתא שרי דסילקא אסירי ואי פתך בהו דליפתא שפיר דמי

a radish that one cut with a knife with which he had cut meat, it is prohibited to eat that radish with kutaḥ, contrary to Rav Kahana’s statement above. The Gemara notes: And this statement applies only to a radish, as due to its sharpness it absorbs the fat on the knife. But if one cut a cucumber with the same knife, it does not absorb the fat to the same extent. One may therefore simply scrape the place of the cut to remove any fat residue, and then one may eat the cucumber with kutaḥ. Likewise, turnip stalks cut with such a knife are permitted for consumption with kutaḥ. But chard cut with such a knife is prohibited for consumption with kutaḥ, as it absorbs flavor from the knife. And if one alternated between cutting chard and turnip stalks it is permitted, as the turnip stalks nullify the taste of the meat in the knife.

קישות - מתוקה היא ואינו נבלע בתוכה אלא השמנונית צף ועומד על מקום החתך הלכך גריר לבי פסקיה למקום חתך גורר מעט בסכין ואכיל אף בכותח. הלכך דגים שעלו בקערה מותר לאוכלן בכותח כדאמר דאין נותן טעם הבא מן הממש אלא נותן טעם הבא מנותן טעם דסתם קערה מקנחין אותה משומן הקרוש עליה משום מיאוס אבל לסכין פעמים שהשמנונית קרוש עליו ואינו ניכר וכשחותך בצנון הוי נותן טעם הבא מן הממש ועוד דמשום חורפיה בלע טפי מדגים הרותחים ואגב דוחקא דסכינא פליט סכינא ובלע צנון:
דין מאכל חריף שנחתך בסכין של בשר. ובו ה' סעיפים:
צנון או סילקא שחתכם בסכין של בשר בן יומו או שאינו מקונח אסור לאכלם בחלב עד שיטול ממקום החתך כדי נטילת מקום שהוא כעובי אצבע או שיטעמנו ולא יהא בו טעם בשר שאז מותר בהדחה ויש אומרים דהוא הדין לאינו בן יומו והוא מקונח. ואם לא נטל מהם כדי נטילת מקום וגם לא טעמם ובשלם בחלב צריך ששים כנגד מה שנגע מהסכין בהם וה"ה לחתכם בסכין של עובד כוכבים: הגה ואם חתכן דק דק צריך לשער ס' נגד כל הצנון (ב"י בשם סמ"ק) וי"א שאם חתך צנון בסכין של איסור כולו אסור (רשב"א ור"ן וכן משמע בארוך כלל ל"ה) וכן אם חתכו בסכין של בשר אסור כולו בחלב וכן נוהגין לכתחילה אבל בדיעבד אין לאסור רק כדי נטילה (ב"י ואו"ה) . וכל זה אם חתך הצנון עצמו אבל אם חתך הירק שעל הצנון אין לחוש ואם יש ספק אם נחתך בסכין של איסור אזלינן לקולא (שם) לכן קונים הצנונות שיש בהן חתוכין לצד זנבותיהן כי תלינן שנעשה במרא וחצינא (שם בהג"ה ומהרא"י בהגהת ש"ד) ובמקום שאין נמצא לקנות רק החתוכים בסכין נוהגין לקנותו ולהתיר ע"י נטילת מקום:
1) Radish or beets that were cut with a meat knife, used that day or that was not cleaned off are not allowed to be eaten with dairy, until a slice is removed from the location of the cutting that is an "amount to be taken." This amount is equivalent to the width of a thumb. Or let it be tasted, and if it does not have the taste of meat it can be eaten with dairy with mere rinsing. There are those who say that this is also the rule with a knife that was not used that day and was cleaned off. And if you did not take the "amount to be taken" and you did not taste it and you cooked it with Milk, you need 60 times the amount that the knife touched, and this is the rule for something that was cut with a knife of a Non-Jew. Rema: If one cuts [a radish] very finely [i.e., dicing], one needs 60 times against the entire radish.And some say the same is true if it is cut with a meat knife the entire radish is prohibited with dairy. And this is our practice ab initio, however after the fact only an "amount to be taken" is rendered forbidden. And this is only true if the radish itself was cut, but if the radish greens were cut there is no cause for concern. And if there is doubt if the radish was cut with a non-kosher knife, we are lenient. And so too we purchase radishes that were cut on their tops for we can assume they were cut with garden tools.And in a place where only knife-cut radishes can be found, the practice is to permit them through removing an "amount to be taken."
אם חתך בו שומין ובצלים וכרישין (ותמכא שקורין קרי"ן) (הגהת ש"ד והגהת או"ה שם) וכיוצא בהם מדברים החריפים ופירות חמוצים (אורחות חיים) ודגים מלוחים דינם שוה לחתוך בו צנון (שבולי לקט): הגה ומכל מקום מותר לאכול מרקחת חריפים של עובדי כוכבים כגון זנגביל וכיוצא בו דיש להם כלים מיוחדים לכך או תולשין אותו (מרדכי ואגודה פ' כיצד מברכין):
(2) If one cut garlic, onions, kerishin, and tamcha (known as krayn) and other things that are similarly sharp, or pickled fruits, or salted fish, they all have the same laws as one who cuts a radish. Rema: And it is nonetheless permissible to eat spice mixtures made by gentiles like ginger since they use special tools to prepare it our pull it out of the ground without cutting.
הסכין שפה והיא טהורה: אמר רב עוקבא בר חמא ונועצה עשרה פעמים בקרקע אמר רב הונא בריה דרב יהושע ובקרקע שאינה עבודה א"ר כהנא ובסכין יפה שאין בה גומות תניא נמי הכי סכין יפה שאין בה גומות נועצה עשרה פעמים בקרקע אמר רב הונא בריה דרב יהושע לאכול בה צונן
§ The mishna teaches: With regard to the knife, one must polish it and it is rendered pure. Rav Ukva bar Ḥama says: And one must thrust it ten times into the ground. Rav Huna, son of Rav Yehoshua, says: And this must be done in untilled earth, i.e., hard earth. Rav Kahana says: And this applies to a good knife that does not have notches, so that the entire surface of the knife is scraped against the ground. This is also taught in a baraita: With regard to a good knife that does not have notches, one can thrust it ten times into the ground. Rav Huna, son of Rav Yehoshua, says: This is sufficient for the purpose of eating cold food with it.
סכין ששחט בו כשרה אע"פ שהוא מלוכלך בדם מותר לשחוט בו פעם אחרת אבל אסור לחתוך בו רותח ומותר לחתוך בו צונן על ידי הדחה שידיחנו תחלה: הגה ואם רוצה להגעילו לאכול בו רותח סגי ליה בהגעלה ע"י עירוי אע"פ שאינו ככלי ראשון (או"ה כלל נ"ח בשם מהר"ם):
Seif 2 A knife that slaughters in a kosher manner, even though it is dirty with blood is permissible to slaughter again with it. However it is forbidden to cut something hot with it.And it is permissible to cut something cold with it if you rinsed off the blood first.
סכין ששחט בו טריפה אסור לשחוט בו עד שידיחנו בצונן או יקנחנו בדבר קשה. ונוהגין עתה לקנחו יפה בשיער הבהמה בין כל שחיטה ושחיטה ושפיר דמי ואם שחט בו בלא הדחה ידיח בית השחיטה ואם רגיל לשחוט בו טריפות תדיר צריך נעיצה עשר פעמים בקרקע קשה:
Seif 3 A knife that slaughtered a trefa, it is forbidden to slaughter with it until it is washed with cold or it is wiped with something hard. The modern custom is to wipe the knife thoroughly on the animal's hair between each slaughtering, and this is proper to do, and if someone slaughters without washing it, we wash off the area of the neck where the slaughter cut. If one finds that he is regularly slaughtering many trefot, we need to stick the knife in hard ground ten times.