Save "Talmud Shiur 5784 #16
"
Talmud Shiur 5784 #16
  1. בעא מיניה רב ביבי מרב נחמן: מקום הוי סימן או לא הוי סימן?
  2. אמר ליה תניתוה: מצא חביות של יין ושל שמן ושל תבואה ושל גרוגרות ושל זיתים הרי אלו שלו.
    1. ואי ס"ד דמקום הוי סימן, לכרוז מקום!
  3. אמר רב זביד: הכא במאי עסקינן ברקתא דנהרא.
  4. אמר רב מרי: מאי טעמא? אמרו רבנן רקתא דנהרא לא הוי סימן?
    1. דאמרינן ליה: כי היכי דאתרמי לדידך, אתרמי נמי לחברך
  5. איכא דאמרי: אמר רב מרי: מאי טעמא אמרו רבנן מקום לא הוי סימן?
    1. דאמרינן ליה: כי היכי דאתרמי לדידך האי מקום, אתרמי נמי לחברך האי מקום.
  6. ההוא גברא דאשכח כופרא בי מעצרתא.
  7. אתא לקמיה דרב. א"ל: זיל שקול לנפשך.
  8. חזייה דהוה קא מחסם. א"ל זיל פלוג ליה לחייא ברי מיניה
  9. לימא קא סבר רב מקום לא הוי סימן!
  10. א"ר אבא משום יאוש בעלים נגעו בה
    1. דחזא דקדחי ביה חלפי:
  1. Rav Beivai raised a dilemma before Rav Naḥman: Is the location where the lost item was found a distinguishing mark, or is it not a distinguishing mark?
  2. Rav Naḥman said to him that you learned it in the baraita: If one found barrels of wine, or of oil, or of grain, or of dried figs, or of olives, these belong to him.
    1. And if it enters your mind that location is a distinguishing mark, let the finder proclaim what he found, and have the location serve as a distinguishing mark.
  3. Rav Zevid said: With what are we dealing here? We are dealing with the case of a barrel that was found on the bank of the river.
  4. Rav Mari said: What is the reason that the Sages said that in the case of a lost item, the location of the bank of a river is not a distinguishing mark?
    1. It is because we say: Just as it happened that you lost an item there, it also happened that another person lost an item there.
  5. Some say a slightly different version of that which Rav Mari said: What is the reason that the Sages said that location is not a distinguishing mark?
    1. It is because we say: Just as it happened that you placed an item in that place, it also happened that another placed an item in that place.
  6. The Gemara relates: There was a certain man who found pitch near the winepress.
  7. He came before Rav to ascertain what he should do with the pitch. Rav said to him: Go take the pitch for yourself.
  8. Rav saw that the man was hesitating, uncertain that he was entitled to the pitch. Rav said to him: Go divide it with Ḥiyya my son.
  9. Let us say that Rav holds that location is not a distinguishing mark.
  10. Rabbi Abba said: That is not Rav’s reasoning. Rather, it is due to the despair of its owner that the Sages touched upon this matter and permitted the finder to keep such a found item.
    1. As, Rav saw that grass was growing through the pitch, indicating that it had been there for an extended period.

(י) מָצָא כְּרִיכוֹת בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד אִם דֶּרֶךְ נְפִילָה הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ. וְאִם דֶּרֶךְ הַנָּחָה חַיָּב לְהַכְרִיז שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵין לָהֶם סִימָן הַמָּקוֹם סִימָן (אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ סִימָן מֻבְהָק). מָצָא אֲלֻמּוֹת בֵּין בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד בֵּין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים נוֹטֵל וּמַכְרִיז:

(10) The following laws apply if a person finds small sheaves in a private domain: If it appears that they have fallen, he may keep them. If it appears that they have been intentionally placed there, he must announce their discovery.
The rationale is that although they do not have a mark by which they can be identified, the place where they are discovered can serve as a mark of identification, even though it is not a distinctive mark of identification.
If he finds large sheaves, whether in the private domain or in the public domain, he should take them and announce their discovery.

(ג) אין המוצא מציאה חייב להכריז אלא בדבר שיש בו סימן בגופו או שראוי ליתן סימן במקומו או בקשריו או במנינו או במדתו או במשקלו אבל אם אין בו שום סימן אפי' במקומו כגון שניכר שלא הונח שם בכוונה אלא דרך נפילה בא שם אם הוא דבר שיש לתלות שבעליו הרגישו בו מיד כשנפל ממנו או מחמת כובדו או מחמת חשיבותו ותמיד היה ממשמש בו ומרגיש כשנופל הרי הוא של מוצאו שהרי נתייאש מיד כשידע שנפל כיון שאין בו סימן ובא לידו בהיתר כיון שנתייאשו בעליו ואם לא צריך להחזיר אע"פ שנתייאש אח"כ כיון שבא לידו קודם יאוש:

(3) One who finds a lost object is only obligated to announce something that has an identifying mark on itself, or when its location, its knots, its amount, its measurement or its weight is fitting to give as an identifying mark. But if it has no identifying mark, even in its location - such as if it is clear that it was not placed there intentionally, but rather came there in the manner of being dropped: If it something that can be assumed that its owners noticed very soon [after] it fell from them - either because of its heaviness or because of its significance and he is always feeling for it, so he notices when it falls - it is surely the finders. As behold, [the owner] abandoned [it] immediately when he knew that if fell, for it has no identifying mark. Hence it came to the hand of [the finder] permissibly, as its owners had abandoned it. But if [the object was] not [like this, the finder] is obligated to return it - even though [the owners] abandoned it afterwards - since it came to his hand before [its] abandonment.

(ט) מצא כריכות קטנות של שבלים בר"ה הרי אלו שלו שהרי אין בהם סימן ואם מצאם ברשות היחיד אם דרך נפילה הרי אלו שלו ואם דרך הנחה חייב להכריז שאע"פ שאין בהם סימן המקום הוי סימן אבל אם מצא אלומות בין ברשות היחיד בין ברשות הרבים נוטל ומכריז: הגה שמקומן סימן ומיהו במקום שהכל נותנין שם כגון חביות בשפת הנהר אינו סימן שהכל פורקין שם המוצא חביות של יין ושומן וכיוצא בזה קודם שנפתחו האוצרות חייב להכריז שיש ברישומן סימן לאחר שנפתחו האוצרות אין רישומן סי' ואין חייב להכריז (טור) ודוקא אם כל החביות שוין והן מלאים אבל אם חסרים הם יש סימן במדה במה שבהן (שם בשם ר"י):

(9) One who found small bundles [of grain] in a public area, they are certainly his - since they have no identifying mark. But if he found them in a private area: If they came there in the manner of being dropped, they are surely his. But if it was in the manner of being placed, he is obligated to announce [them], as their location is an identifying mark. But if he found large bundles - whether in a public area or whether in a private area - he must take and announce [them]. Gloss: As their location is an identifying mark. However a location in which everyone is accustomed to place [their items] there, such as a barrel on the riverfront, is not an identifying mark - since everyone unloads their barrels there....

Talmudic Terms Glossary:
או דלמא - Or perhaps (introducing another side of a question)
אי - if
בִּשְׁלָמָא (adv.) - granted that
הכא - here
התם - there
יֵאוּשׁ, יֵיאוּשׁ m. (יָאַשׁ) despairing of recovering a lost object, resignation.
הֶפְקֵר (Y. dial. הֶבְקֵר) m. (פָּקַר) declaring free, renunciation of ownership, confiscation; public property
חַיָּיב m. (חוּב) 1) debtor. 2) (he is) bound, (he is) guilty. 3) wicked
יש לומר - there are those who say (introduces answer)
כֵּיצַד (contr. of כְּאֵי זֶה צַד, v. כֵּי) how?, in what manner?, in what respect?
מפרש - explain, specify
סִימָן m. (סוּם I, v. סוּמָא II) mark, sign; omen; symptom; cipher, mnemotechnical note.
רְשׁוּת הָרַבִּים public space
תא שמע - Come and Hear. (Introduces an argument to support one side of a debate)
תימה - it is a wonder (introduces question)

במנינא דשוין - כבר נהגו הציידין לחרוז כמנין הזה בחרוז אחד:

וגסטרון של אבר - שברי חתיכות של אבר:

שיכוין משקלותיו - שיאמר משקלו ויכוין האמת:

במתקלא דשוין - שנהגו הטבחים לעשות החתיכות במשקל הזה:

חתיכה גופה סימן - יאמר מאבר פלוני היה:

או דדפקא - צואר שמעתי ומשום רבי יצחק בר' מנחם שמעתי דדפקא פלנק"ן מקום שדופק כשהוא יגע:

חתיכות דג חייב להכריז - קא ס"ד כשאין בהן סימן והחתיכה גופה סימן או מאצל הראש או מן הזנב:

ודג נשוך - זהו סימן שלו:

הכא במאי עסקינן - דקתני חתיכות דג חייב להכריז:

בדאיכא סימנא בפסקא - שלא נחתכה כדרך החותכין:

כי הא דרבה - כשהיה שולח בשר לאשתו ביד נכרי:

מחתך לה אתלת קרנתא - עושה החתיכה בת ג' קרנות כזה:

דומיא דדג נשוך - דיש בו סימן:

מתני' - דחייב להכריז:

ברשום - חביותיהם של חרס היו וגפין אותם במגופת חרס ושורקין טיט סביב לדבק המגופה שלא יצא ריח היין ובימי שבט או ניסן שמוכרין בעלי בתים חביות לחנווני כעשר או כט"ו יחד נוטלין מגופותיהם וטועמין את היין וחוזר וסותמו וטח בו טיט סביב המגופה והוא קרוי רושם ונושאן החנווני לביתו ומתניתין בחבית רשומה והיינו סימן שיש רושמין ויש שנושאין אותה פתוחה למוכרה מיד:

ופרכינן מכלל דברייתא - דקתני הרי אלו שלו בפתוחה קתני בתמיה פשיטא דהא אבידה מדעת היא שהניחה פתוחה וכל שקצים ורמשים ונחשים שותים הימנה: במציף - שהניח מגופה עליה ולא שרקה בטיט סימן ליכא ואבידה מדעת נמי ליכא: קודם שנפתחו האוצרות - שעדיין לא הגיע זמן מוכרי החביות ויחיד בעלמא הוא דעביד הוי רושם סימן: ברקתא דנהרא - והיין בא לעיר בספינה והלוקחין מפנין הספינה ומניחו על שפת הנהר ונושאין אחת אחת ופעמים ששוכח: איכא דאמרי כו' - נפקא מינה דאפי' כוון ואמר מקום מושבה מסוים לא הוי סימן: כופרא - זפת דבר שאין בו סימן הוה: מחסם - לשון לא תחסום (דברים כה) מגמגם בדבר ולבו נוקפו: דקדחו ביה חלפי - אורטי"א בלעז גדלו עליה ש"מ מימים רבים היה שם וכבר נואשו הבעלים: שלא שבעתן - עדיין לא הורגל בראייתן ותשמישן שיהא מכירן יפה ולשון אנפוריא נוטריקון אין פה ראיה: