ויחי יעקב. איתא במסכת אבות [פ"ג, מי"ז] אם אין בינה אין דעת. בינה היינו הכללים של ד"ת, היינו טעמי הדברים כמו שנמצא כמה פעמים זה הכלל וע"י הכלל יודע לאדם כמה פרטים, ודעת היינו הפרטים. וזה פי' אם אין בינה אין דעת היינו אם אין האדם יודע הכלל שהוא טעם הדבר אינו יכול לדעת הפרט, כי מפרט אחד לא יודע פרט השני. וכן להפך, אם אין דעת אין בינה היינו אם תמצא לאמר אדע הכלל ולא אצטרך ללמוד הפרט, ע"ז אמרו אם אין דעת היינו שלא יהיו מסודרים אצלך הפרטים, לא תדע שורש הכלל לאמיתו איך יוכל להסתעף.
וזהו ויחי היינו שורש החיים והוא הכלל של כל דבר, ויעקב היינו דעת הוא הפרט, כי יעקב מכונה נגד זעיר אנפין היינו שהש"י משגיח על כל פרט על כל דברים הנצרכים לו, אפילו קטן שבקטנים.
[M: Lived = Binah
Yaakov = Daat]
“And Yaakov lived ….” (Bereshit, 47:28)
It is written in the tractate Avot (Ch. 3, Mishna 17), “if there is no understanding [Binah], then there is no knowledge [Da’at].” “Understanding” means the principles of words of Torah, meaning the reasons for things, as in the phrase often found, “this is the principle,” and by means of this principle man may know several details.
“Knowledge” is the details. This is the meaning of “if there is no understanding then there is no knowledge,” for if a man does not know the general principle that is the reason for the matter, then he cannot understand the detail, for from one detail is known the next detail.
The converse is also true, for if there is no knowledge then there is no understanding. For if one can say that he knows a principle, but does not need to know its resulting details, on this it says, “if there is no knowledge.”
[M: I understand the Torah but I don't need to halacha..missing the point]
Meaning, if the details are not organized for you, then you will not be able to truly know the root of the principle, so how will you be able to branch out from there?
This is the meaning of “and he lived,” meaning the root of life, which is the principle of everything; and “Yaakov” means knowledge [Da’at] which is the detail, for Yaakov represents Zeir Anpin. In other words, (Yaakov is) how God watches, or rather, is intimately involved, in every detail necessary for every matter, even the smallest of the small.
[Ari: it may seem the small things are insignificant, but when you get the details on the small things. The smallest things in your life have meaning and understanding, but do make sense when you understand the klallim of Torah.
You could extend this; the smallest things have extreme significance in Shamayim (Besht stories of tzaddikim with small doubts, lack of kavannah)
In Vayishlach, Yaakov goes back towards Lavan for the pachim v'katanim - the cups and containers. Rashi says that the mammon of tzaddikim is very dear, even though it's very small things. Yaakov sees the smallest context of what things are happening, what people are doing - that is binah. We want moshiach to make things clear - otherwise we argue about irrelevant things like politics]
שכל את ידיו. להיות כי יצחק אבינו היה מדרגתו מדות הגבורה, ולכן רצה לברך את עשו, כי מדת הגבורה מורה על ד"ת (מגילה ל"א:) כך שמע משה מפי הגבורה ולכן אמר יקוב הדין את ההר,
ולכך לא היה בכחו לעשות נגד המשפט ורצה לברך את עשו ביען כי היה בכור. אך כי הש"י סומך ידים טהורות כי הידים הם ענפי הלב, ולבו היה טהור ומזוכך וסיבב הדבר שיברך את יעקב בלא דעתו, וע"ז נאמר (תהלים ט"ז,ה') אתה תומיך גורלי, אבל יעקב אבינו היה מסתכל תמיד אל הבינה ולרצון הש"י, ולכן נאמר ידעתי בני ידעתי שכל את ידיו, וישם את אפרים לפני מנשה.
“… guiding his hands intentionally [Yaakov moving his right hand over his left to place it on Efriam for the blessing] ….” (Bereshit, 48:14)
GEVURAH = TORAH
Since the attribute of Yitzchak Avinu was that of Gevurah (strength), he wanted to bless Eisav, because the attribute of Gevurah teaches of the Torah, as it is written (Megillah 31b), “[at Sinai] Moshe heard from the mouth of Gevurah.” Therefore it says, “let the judgment [Din, Gevurah] cut through the mountain [meaning to follow the judgment under all circumstances].”
This is why it was not in Yitzchak’s power to go against the judgment, and he wanted to give the blessing to Eisav since he was the elder son. Yet since God supports the pure of hand, for the hands are branches of the heart, and his heart was pure and refined, then the result was that Yaakov would bless without (or independent of) his own knowledge. Therefore it is written (Tehilim, 16:5), “You support my fate,” yet Yaakov Avinu always looked towards the understanding and God’s will. Therefore he said, “I knew, my son, I knew,” “guiding his hands intentionally,” placing Efriam before Menashe.
[M & Ari: Yaakov knew what it was when the blessing goes to the 'wrong' person, although it comes through a convoluted way. Yitzhak's ratzon was Eisav
Firstborn blessings should go to - Ishmael, Eisav, Reuven, Menashe..
The firstborn blessings NEVER go to the first born in Breishit.
Rashi - if you put two seeds in a basket, the second one you put in will put out first. Similarly, Yaakov was conceived first, but Yaakov came out second...]
ויאמר האלהים אשר התהלכו אבותי לפניו האלהים הרועה אותי מעודי. היינו שיעקב אבינו היה מקטין עצמו נגד אבותיו אברהם ויצחק, ואמר כי להם היה חכמה ובינה גדולה מאד עד כי הרחיבו את רצון הש"י מעצמם, ואף אם פתח להם הש"י פתח קטן, היו מרחיבים ומתפשטים אותו בחכמתם כדי לעשות רצון בוראם, והבינו אף בדבר שלא האיר להם הש"י מפורש, וזה פי' אשר התהלכו היינו שהיו הולכים בכחם.
אבל אני, האלהים הרועה אותי מעודי עד היום הזה, היינו בכל פרט מעשה שאני עושה, אני צריך שהש"י יאיר עיני איך הוא רצונו ית', ואף בזה המעשה שראיתי איך הוא רצונו, אם רצונו לשנותה, מ"מ צריך אני לראות גם בפעם השנית איך הוא רצונו ית', ובאמת בזה הענין היה יעקב הגדול שבאבות כי זאת היא מדרגה גדולה שהש"י מנהיג את האדם תמיד, וזאת היתה תפלת דוד המלך ע"ה (תהלים כ"ג,א') יהוה רועי לא אחסר, היינו שלא אחסיר השגחת הש"י עלי ורק שיהיה רועה אותי תמיד וגם אני אכיר תמיד שהש"י הוא רועי, כי הש"י בטובו מנהיג כל דבר, אך שהאדם מחזיר פניו ואינו רוצה לצפות ולהתפלל, ובעת שהאדם יתפלל תפלה שלימה אז תיכף יענה, ויראה כי הש"י הוא הרועה וזה פי' לא אחסר היינו שלא אחזיר פני ממנו.
“… God before whom my fathers walked … who guided me [m: Shepherded me] all my life ….” (Bereshit, 48:15)
Yaakov Avinu made himself small before his fathers, Avraham and Yitzchak. He said that their wisdom and understanding was so great that they could by themselves cause an expansion of God’s will. Even if God created a small opening for them, in their wisdom they would expand and extend it in order to do the will of their Creator, and would understand even what God had not explicitly illuminated to them. This is the meaning of “before whom my fathers walked,” meaning that they went by means of their own power.
But as for me, “E-lohim who guided me all my life until this day,” meaning that for every action I do, no matter how small, I need God to illuminate His will into me. I even need it with this action (blessing Menashe and Efriam), where I saw how it is His will to change it (to bless the younger before the older), nevertheless I need to see even the second time how it is His blessed will.
Truly in this matter Yaakov was the greatest of the Patriarchs, for to have God constantly lead one’s actions is a great level. This was the prayer of King David (Tehilim, 23:1), “God is my shepherd, I will lack nothing,” meaning that for me the Providence of God will not be lacking, He will always guide me, and I will be ever aware that God is guiding me. In His goodness He conducts everything, it is only man who turns his face away, not wanting to behold and pray.Yet at a time when a man prays a complete prayer he is answered immediately, and he will see that God is the Shepherd. This is the meaning of “I shall not lack,” meaning that he will not turn his face from Him.
[M: Big emunah: in times of potential loss God will be there for me
"Hashem is my shepherd I shall not want"
"Young lions don't go hungry, and anyone who seeks Hashem shall not lack good"
Ari: different mehalach for Jews. eg if you have trouble with parnassah, you have a different soul development. not 'creating your own luck' as with non-Jewish mehalach - "way/path" - like if you're in traffic and someone else is in bullet train, even though you're going to the same place]
A/M: Look back on your personal curses were actually blessings. You then build up strength so that when something painful happens, you'll instantly think "there's a bracha coming!"
Rambam: Xianity/Muslims - all are a mehalach of Moshiach - entirely focused on moshiach.
ויקרא יעקב אל בניו. במדרש (תנחומא ויחי ח') אקרא לאלהים עליון לאל גומר עלי. הענין בזה כי כאשר רצה יעקב אבינו לברך את בניו, היה מסופק אם צריך לברך אותם מחמת שצערוהו במכירת יוסף וכל ת"ח שאינו נוקם ונוטר וכו' (יומא כ"ב:) לכן נאמר ויקרא לשון צעקה וקוי בלב שהיה תולה עיניו ולבו למרום ואת אשר ישים יהוה בפיו אותו יאמר, וזה כוונת המדרש שהזכיר זה הפסוק שבקש מיהוה שיגמור בעדו. ולא נאמר תחילה לשון ברכה כי עוד לא היה מבורר אצלו מה יאמר להם, אבל משה רבינו ע"ה התחיל תיכף וזאת הברכה כי מילת וזאת מורה ע"ז שהיו כל הדברים מבוררים אצלו מיד כשהתחיל לדבר, וביעקב לא נאמר וזאת רק אחר כל הברכות שרק אז אחר כל הדברים היו אצלו מבוררים שכל ברכותיו המה מהש"י ולא מקודם.
והנה תחילה נתן יהוה דברים של קנטור בפיו לקנטר הג' שבטים הראשונים, כי ת"ח צריך לנקום ולנטור וכשהגיע לשבט יהודא אז הראהו יהוה מן השמים להעביר על מדותיו, כי באותיות יהודא נמצא שם הוי' ית', והד' שבשמו מרמז ע"פ (ישעיה ס"ו,ב') ואל זה אביט אל עני ונכה רוח וחרד על דברי. היינו שמבין כי אין לו מצד עצמו כלום כדאיתא (בגמ') (זוהר בראשית רמ"ד:) ד' לקיט, ע"כ לא היה בזה מקום לחול שום כעס ורוגז כלל, וכאשר נפתח ביהודא מדות הרחמים נתגבר גם על שאר השבטים ונכללו כלן בברכה.
“And Yaakov called to his sons ….” (Bereshit, 49:1)
It is written on this in the Midrash (Tanchuma, Vayechi, 8), “I shall call to the supernal E-lohim, to God who does all for me” (Tehilim, 57:3). Now that Yaakov Avinu wanted to bless his sons, he was unsure as to whether he needed to bless them after the anguish they caused him with the sale of Yosef, and, “any talmid chocham [Torah scholar] who is not vengeful and grudge-bearing like a serpent is not a talmid chocham” (Yoma, 22b).
Therefore it says, “and he called,” which is an expression of crying out and longing of the heart, for he gave over his eyes and heart to the heights (to God) and let himself say whatever God put in his mouth. This is why the Midrash mentions this verse, as he asked God to complete the action for him. The word “blessing” is not used first (it does not say “he called his sons to bless them”) as it was still not yet clear to him what he was going to say. However, with Moshe Rabeynu, he began immediately by saying “this is the blessing,” since it was immediately clear to him what he was going to say when he began to speak.
With Yaakov, it only says “he blessed them” after he finished speaking (in verse 28), for only after he finished speaking, and not before, was it clear to him that all his blessings were from God.
1. At first, God placed words of rebuke in his mouth, to chide the first three tribes, for “a talmid chocham must be vengeful and grudge-bearing.”
2. Then when he arrived at the tribe of Yehuda, God showed him from Heaven that he needed to be forgiving, for in the letters of “Yehuda” are the four letters of God’s blessed name, YHVH. These four letters in his name hint at the verse (Yesahya, 66:2), “I will look to this one, to the poor and contrite of spirit, and he will tremble at my word.” This means that there was nothing from Yehuda’s own initiative (he was an instrument of God), as it says (Zohar, Bereshit, 244b), “the dalet gathers up.” (Meaning that the dalet in Yehuda’s name [signifying Malchut, reception] would gather up whatever God’s name would give him.) Therefore there was no room to bear any anger against him, so when Yaakov began to bless Yehuda with the attribute of compassion, this attribute took over with the rest of the tribes and they were all included in his blessing.
ובדם ענבים סותה. סותה היינו לשון הסתה כי הסתה של שורש יהודא היא אחרי החטא ומכשול שאירע לו יתעורר עוז בנפשו, אין זאת רק שהש"י ירצה להושיעני ביתר שאת, כי ענבים היינו טעות ושכחה, ומשה רבינו אמר (דברים ל"ב,י"ד) ודם ענב תשתה חמר, חמר מורה על עין לא ראתה אלהים זולתך כי אין מלאכי השרת מכירין בלשון ארמי (שבת י"ב:). רק משה מלגאו ויעקב מלבר, כי אצל יעקב נאמר ענבים היינו שני טעותים יברר הש"י על שבט יהודא היינו יצרא דעריות ויצרא דע"ז, ובירר הש"י שהוא נקי בשתיהן, ומשה מלגאו כי מרע"ה ראה כי אין ליהודא שום טעות ביצרא דע"ז כי בזה כבר נתברר שהוא נקי מאד, רק יצרא דעריות צריך עוד להתברר, כדאמר רב (סנהדרין ס"ג:) לא עבדו ישראל את העגל אלא להתיר להם עריות בפרהסיה אבל ביצרא דע"ז כבר הם נקיים והבן.
“… and in the blood of grapes his garment.” (Bereshit, 49:11)
The word used for garment, “sutah” (on which Rashi notes is the only such usage in all of Scripture) is an expression meaning incitement (“hasatah”). The incitement, or accusation against the root of the soul of Yehuda, which came about after the sin and failure that he had encountered, caused strength to wake in his heart, saying, “this is only because God desires to save me with greater strength.” For “grapes” means mistakes and forgetting. Moshe Rabeynu had said (Devarim, 32:14), “and of the blood of the grape you drank foaming wine,” which teaches of “no eye has seen a god besides You …” (Yesahya, 64:4). The ministering angels do not understand Aramaic. Moshe represents the inner aspect, and Yaakov the outer aspects. With Yaakov it says “grapes,” meaning that God will clarify the two mistakes of the tribe of Yehuda, which are the inclination to forbidden sexual relations and the inclination to idolatry. God will make it clear that they are clean in both aspects. Moshe Rabeynu, who represents the inner aspects, saw that there was no fault in Yehuda concerning the inclination to idolatry, yet the inclination to promiscuity still needed to be disencumbered, as Rav said (Sanhedrin, 63b), “Israel only worshipped the golden calf in order to permit promiscuity in public.” Yet they were already clean concerning idolatry.
בנימין זאב יטרף. כי בנימין הוא מקבץ כל הטובות מבין האומות ומכניסם לישראל.
“Binyamin is a wolf that tears, in the morning he will devour, at night he will divide his spoil.” (Bereshit, 49:27)
Binyamin gathers all the good scattered among the nations and brings it into Israel.
[M/A: Why is Binyamin gathering from the nations and bringing it in? What does Binyamin in Tanach...]
גד גדוד יגודנו והוא יגד עקב. דהנה בהי"ב שבטי יה נתן הקב"ה אור וחיים שאין אחד דומה לחבירו, ולכך נקראים גבולי אלכסון היינו שאורו של זה הוא היפך משל זה, כי לזה נמשך כח חיותו ממדות האהבה ולזה ממדות היראה וכדומה. ועבור זה נמצא כל הפלוגתות בגמ' אף כי הכל הולך למקום אחד כדי לקיים רצון הש"י, כמו שמצאנו בגמ' (פסחים נ"ג:) בין שאמרו להדליק ובין שאמרו שלא להדליק שניהם לדבר אחד נתכוונו, וכן הוא כל הפלוגתות כי מקורם ממקום אחד ולכן נקראים שבטים מלשון ענפים שמתפשטים לכאן ולכאן. והוא שהניח הש"י בשבט גד מדת יסורין כי זה השבט אומר כי בלתי אפשר שיכנסו ד"ת בלב האדם בלא יסורין, ובדרך עולם מי שהוא בעל יסורין אין לו כ"כ שמחה ואינו כ"כ בצוותא עם בני אדם. ולכן נתברכו שיהיה להם שמחה וצוותא, וברך אותם שיהיה להם התחברות ויהיה בהם גדודים גדודים, ולכן לא נמצא בשום שבט שיכלול כל המספרים היינו מאות ואלפים ועשרות רק בשבט גד מה שאינו בשאר השבטים, והוא יגוד עקב היינו בזמן שיצטרך לקבץ את ישראל אז הוא יאגוד ויקשור את כל ישראל, וממנו יבא כל מיני שמחה לישראל, כי אליהו הוא משבט גד כנזכר במדרש (בראשית רבה פרשה ע"א,י"ב).
SUFFERING, FRIENDS & HOPE
“Gad, a troop shall troop upon him, but he shall troop upon their heel.” (Bereshit, 49:19)
The Holy One, blessed be He, gave the twelve tribes of Yah (God) light and life, and no one is like another. Therefore they are called “diagonal borders,” meaning that the light of this one is the opposite of this one, for this one draws its life force from the attribute of love, and this one from the attribute of fear, and the like. Concerning this we find that each side in every disagreement in the Gemara really goes to the same place in order to fulfill God’s will. We find an example of this in the Gemara (Pesachim, 53b), “whether they say to light [in one’s home on Yom Kippur] or whether they say not to light, they both intend the same thing.”
(DIFFERING OPINIONS: ALL IS ONE)
So it is with all differing opinions, for their source is really one. Therefore the word for tribe, shevet, comes from the word for branch, for they are all branches coming out of the same place (consider twelve lines in different directions all coming out of a single point).
(M: Gad singled out for suffering)
We find that God singled out the tribe of Gad for suffering.The tribe of Gad said that without suffering and tribulation the Torah may not enter into the heart of man, and it is the way of the world that one who suffers obviously has little joy and does not enjoy so much company with his fellow man. Therefore Gad was blessed that they should have joy and company, blessing them to be connected and including many troops of friends. This is why the only tribe whose number includes both thousands, hundreds, and tens is Gad. “But he shall troop upon their heel,” meaning that at the time when it will be necessary to gather all of Israel together, then Gad will be the one to bind and connect them. All kinds of joy will come forth from him to Israel, for Eliyahu comes from the tribe of Gad (Bereshit Rabba, 71:12).
נפתלי אילה שלוחה הנותן אמרי שפר. היינו כי נמצא בו השגה גדולה בכל עניני עוה"ז לשאול תיכף מי ברא אלה, וזה פי' הנותן אמרי שפר היינו שכיון שהיה מכיר את הש"י בכל דבר היה נותן הודאה אליו, וזה שתרגום אונקלוס יהון מודין ומברכין עליהן.
“Naftali is a hind let loose, he gives words of beauty.” (Bereshit, 49:21)
Meaning that within Naftali is a great understanding to ask concerning all the matters of this world, “who created these?” This is the meaning of “he gives words of beauty,” that since he recognizes the presence of God in everything, he would give thanks for it. This is why Onkeles translates, “he gives thanks and blesses over them.”
ויאסף רגליו אל המטה. איתא בגמ' (תענית יהוה:) יעקב אבינו לא מת, הענין בזה כי ענין מיתה הוא השתנות האדם מעוה"ז לעוה"ב, ויעקב כל אותן שנים שהיה במצרים הטעימו הש"י טיפה חיים מעין עוה"ב, ע"כ נאמר עליו לא מת כי לא נשתנה במותו כלום,
וע"ז מסמיך תיכף הגמ' כל האומר רחב רחב מיד נקרי ומסיק שם הגמ' ביודעה ומכירה, ולזה היא סמיכות הגמ' להראות כי כמו שנמצא בעניני עוה"ז חמדה שנשאר קבוע בלב האדם, כן היה הטפה חיים שנקבע בלב יעקב אבינו בעת אשר נטף בו הש"י נשאר בו קבוע גם אח"כ, ע"כ לא יתכן להאמר בו לשון מיתה רק כאדם שפושט מלבושיו ולובש בגדים אחרים, וזה ענין הפסוק (ישעיה נ"ח,ח') אז יבקע כשחר אורך, יבקע הם אותיות יעקב וגם אותיות קבוע, והבן.
“… he gathered up his feet into the bed ….” (Bereshit, 49:33)
It is written in the Gemara (Ta’anit, 5b), “Yaakov Avinu did not die.” Death is man’s transformation from this world to the world to come. With Yaakov, all the while he was in Egypt, God let him taste a little of the life of the world to come, therefore it says that he did not die, for he did not experience any change with his death.
On this, the Gemara follows immediately with, “all who so much as say the name, ‘Rachav, Rachav’ [the most beautiful prostitute of her time] will experience a seminal flow.” The Gemara concludes that “this was true for those who knew her and had seen her.”
These two matters are juxtaposed in the Gemara in order to show that just as with the affairs of this world desire remains fixed in the heart of man, so too was the drop of life (from the world to come) fixed in the heart of Yaakov Avinu from the time God dripped it into him and forevermore.
[M: seminal connetion - the drip]
*Therefore it is inconceivable that the expression death would have any relevance to Yaakov Avinu any more than one who removes** his garments and dresses in other garments*. This is the meaning of the verse (Yesahya, 58:8), “then your light shall break forth as the morning,” for “break forth” “is comprised of the same letters as Yaakov” and also “fixed.” Understand this.
**Poshet - remove clothes
Pshat - surface level
Shofet (anagram) - to judge, like how we judge people by their clothes, or 'don't judge a book by its cover' or Besht dressing as a peasant to throw people off the scene, Yaakov dressing up to get bracha, Tamar dressing up to get bracha, Purim dressing up to show that we are always dressing up but that we never dressing
Yifkah = break forth
Yaakov = same words (heel)
Kavua = fixed
[Ari: Talks about death - Yaakov does not die because there is no death
Rachav means “expansion” - Yosef is the tzaddik because he has the Birrur of the male/female
Prostitue is Kadesha but this is the same as Kedusha
They tzaddimim are a bridge - they are a gesher -
Vayechi and Chayei Sara - when you are alive, you are fully alive. A life is kedusha with Hashem.
Chaya, which is the higher level is “life” - fully alive. That only comes through kedusha. When you get to that, there is very little difference between the life of this world and the life of the world to come.]
ואתם חשבתם עלי רעה אלהים חשבה לטובה. בזה הענין הראה הש"י איך היה באפשר להביא השבטים בגלות מצרים ועיקר היה הפירד שהתחילו להפרד, כי בעת שישראל באחדות לא יוכל לשלוט עליהם שום דבר.
והענין בזה היה שפירש יוסף מן השבטים, כי בעוד שיעקב אבינו היה קיים לא היה ניכר ממנו מי הוא הגדול שבשבטים כי לפעמים היה מקרב את זה יותר ולפעמים זה יותר, איזה שהיה ישר בעיניו באותה שעה, אך קודם לפטירתו בשעה שברכם ואמר ליהודא ישתחוו לך בני אביך אז הכירו כלם כי יהודא גבר באחיו, ולכך לא היה יוסף יודע איך להתנהג, באם להושיב את יהודא בראש הלא הוא מלך ואסור לזלזל במלך, ובאם שישב הוא בעצמו בראש הלא יודע בעצמו כי יהודא הוא הראש ע"כ ישב בפני עצמו ולא עם השבטים, והשבטים דנו אותו שעשה זאת מחמת שנאה ולכך נענשו להיות בגלות כי היה להם לדונו לכף זכות, וגם ליוסף נחשב לחטא על אשר הניח להם מקום לטעות בו, כי באמת היה לו להתנהג שהוא ישב בראש מאחר שלעת עתה הוא מלך, אך בלבו היה צריך לידע כי יהודא גדול ממנו. ובאמת מאחר שהשבטים טעו בו היה נמצא בדבר שמץ מנהו לעיני אדם, וע"ז צריך האדם להתפלל תמיד לפני השם יתברך שלא יבוא בדעתו לדון את חבירו לחוב, וגם שחבירו לא ידונו לחוב וע"ז נענשו השבטים שעברו על שהיו צריכים לדונו לכף זכות.
“You thought evil of me, but E-lohim thought it for good ….” (Bereshit, 50:20)
With this God showed that it was possible to bring the tribes into the exile of Egypt, the main point of which is separation, for at a time when Israel is unified nothing can rule over them. This began when Yosef was separated from the tribes, for while Yaakov Avinu was still among them it could not be discerned who was the greatest of the tribes, as sometimes he would bring this one closer, and sometimes this one closer, just whichever was fitting in his eyes to bring close at that time. Yet before his passing, at the time when he blessed them, he said to Yehuda, “the sons of your father will bow down before you,” and all recognized that Yehuda was dominant over his brothers. Because of this Yosef did not know how to conduct himself, whether to seat Yehuda at the head, for was he not the king, and it was forbidden to disrespect the king? Or should he seat himself at the head, for did he not know himself that Yehuda was the head and would therefore sit in a category unto himself, and not with the tribes? The tribes judged him that he did this out of hatred, and therefore they were punished to go with exile as they should have judged him favorably.
Also with Yosef, his response was considered a sin, since he left room for them to be mistaken about him. Truly he should have acted by seating himself at the head since at this time he was king, yet he was to know in his heart that Yehuda was greater than he was. And truly, that his brothers were mistaken about him might seem like a small mistake in the eyes of man (yet it had tremendous results). Therefore one must always pray before God that it should never enter his mind to judge another as guilty, and also that his fellow man should not judge him as guilty, and therefore the tribes were punished, in that they were supposed to judge him favorably.
אא"ז מו"ר זצלה"ה הגיד ויחי יעקב בא"מ כי ע"י בחי' אמת יכולין לחיות גם בא"מ וכ' תתן אמת ליעקב עכ"ד. דהנה לא הל"ל רק ויהי יעקב בא"מ. ומשמע דעיקר הרבותא מה שהי' בבחי' חיים גם בא"מ ופי' חיים הוא דביקות בשורש ומקור שמשם נמשך תמיד חיות. וכ"כ בזוה"ק ויגש ע"פ ותחי רוח יעקב. ונ"ל שהוא מלשון מים חיים שע"י שמחת הנפש מעורר מקור החיים וניתוסף חיות. [ונ"ל שז"ש ויהי האדם לנפש חי'. פי' נפש. הרצון. ע"י פנימיות הנפש נמשך חיות תמיד]. והגם שהי' בא"מ ידע שכל המצרים הם רק קליפה והסתר. אבל הפנימיות הוא חיות הש"י. ולכך אחז"ל כי הרשעים בחייהם נק' מתים שנפרשים ממקור החיות כנ"ל. וכ' במדרש גרים אנחנו כו' כי כל בריאת אדם בעוה"ז לא הי' כדי להידבק ח"ו בעוה"ז. רק להיפוך שע"י דביקות האדם בעיקר החיות מתמשך גם עניני עוה"ז להש"י. וגר לשון המשכה כמו מעלה גרה. שגם מה שנק' גר מי שמגייר עצמו. ג"כ ע"ש זה. שמוציא נקודה קדושה שהי' נטבע באומות. וכן ענין גלות מצרים שכ' גר יהי' זרעך כו' ג"כ הפי' להוציא נ"ק שנטבעו במצרים. וז"ש ואח"כ יצאו ברכוש גדול [רכוש גדול ר"ת גר רק מהופך שזה הענין הוא מלמטה למעלה כמובן]. וז"ש רש"י ז"ל ביקש לגלות הקץ. פי' שרצה לברר זה שהגלות רק הסתר והכח פנימי הוא רק מהש"י. רק אם הי' נגלה זה לא הי' גלות כלל. ונסתם. ומ"מ כ' בזוה"ק שגילה מה שרצה לגלות רק בדרך הסתר. והפי' ע"י אמונה יכולין למצוא האמת להתברר שהוא רק הסתר כנ"ל. ולכך ויחי יעקב סתום. שזה מקור החיות להיות נמצא גם בא"מ. זה נסתם [ולכך נק' שהתחיל השעבוד] וכמדומה לי שאא"ז ז"ל הגיד בשם הרב מפרשיסחא ז"ל שהקשה למה רצה לגלות הקץ. ותי' שכשנודע הקץ. הגלות בנקל. ע"כ אני זוכר. ונראה כנ"ל שפי' גילוי הקץ לידע שיש קץ להגלות. והוא ע"י שהוא רק הסתר ואינו כח בפ"ע ח"ו. כי הפנימיות שהוא אמת אין לו קץ וההסתר יש לו קץ. ורצה שיהי' זה נגלה. ולא הי' גלות כלל. ונשאר סתום. ומ"מ ע"י אמונה שמאמינים זה בנ"י. שאין שום כח בלתי הש"י רק כ"ז רק הסתר. אף שאין רואין זה בעין. מ"מ ע"י אמונה ג"כ יכולין לראות האמת. רק יעקב אע"ה רצה שלא נוכל לטעות כלל. שיהי' זה נגלה. ונשאר סתום שצריכין יגיעה למצוא זה. וזה בחי' דהמע"ה דלית לי' מגרמי' כו'. ומשיג האמת רק ע"י הביטול. וזה ההפרש שבין אמת לאמונה. וכ"כ אא"ז מו"ר זצלה"ה על יעקב אבינו לא מת. מקרא אני דורש כו'. שכשאדם דורש ומייגע עצמו שזה בחי' תושבע"פ. יכול למצוא הארה מחיות יעקב אבינו גם בתוך ההסתר. וגם בשבת מתעורר בחי' יעקב כמ"ש והאכלתיך נחלת יעקב ע"י הביטול כו' מתעברין מינה כו':
The Chidushei Harim commented on the verse "and Yaakov lived in the land of Mitzrayim," explaining that through the attribute of truth (emes), one can maintain spiritual life even in Mitzrayim. This is why the Torah specifically states "and Yaakov lived" rather than simply "and Yaakov was." It emphasizes that Yaakov was spiritually alive because he embodied truth, as indicated by the verse "You gave truth to Yaakov."
Being alive in this context means being connected to the divine source of life. The Zohar elaborates on this idea with the verse "and Yaakov’s spirit was revived." This revival is akin to flowing water (mayim chayim), which symbolizes a continuous connection to the source. Yaakov's joy and spiritual vitality in Mitzrayim stemmed from this deep connection, which awakened and increased his life force. Even in Mitzrayim, a place of impurity, Yaakov understood that the external reality was merely a shell concealing the inner divine life force of Hashem.
Our sages teach that the wicked are considered dead even while alive because they are disconnected from this life source. The Midrash Tanchuma expounds that our purpose in this world is not to be attached to it but to elevate everything to Hashem. The term "ger" (stranger) implies drawing near, signifying the extraction of holy sparks from within the nations or situations of exile. This was the essence of the exile in Mitzrayim, where holy sparks were embedded. The "great wealth" mentioned in the Torah refers to these extracted sparks. Yaakov wished to reveal that the exile is merely a concealment of divine energy, but since this revelation would nullify the concept of exile, it remained hidden. However, through emunah (faith), one can perceive this truth and realize that all concealment is temporary. This hidden truth requires effort to uncover, and through the Oral Torah and Shabbat, the light of Yaakov can be found even in times of concealment.
במדרש ושמעו אל ישראל אביכם מה הקב"ה בורא עולמות אף יעקב אביכם כו'. נ"ל כי חיות מצרים עצמו הי' ע"י יעקב. וזהו עשה הש"י הכנה לגאולה כענין שכ' בזוה"ק על יוסף שהי' צריך להיות מקודם כפוף ת"י השבטים ע"ש וישב. כמו כן מ"ש ויחי יעקב בא"מ פי' חיות א"מ עצמו הי' ע"י יעקב. וזהו בורא עולמות שנותן חיות בתוך ההעלם:
The Midrash states, "Listen to your father Yisrael; just as Hashem creates worlds, so too does your father." This suggests that the life force sustaining Bnei Yisrael in Mitzrayim came from Yaakov. Hashem prepared for the exile by ensuring Yaakov's influence, as the Zohar explains regarding Yosef's subjugation to the tribes. Similarly, "Yaakov lived in Mitzrayim" implies that Yaakov provided the life force needed to endure Mitzrayim. This is the essence of "creating worlds," where Yaakov infused vitality even within hiddenness and darkness, enabling a connection to divine life force through emes (truth) and emunah (faith).
במדרש ושמעו אל ישראל אביכם מה הקב"ה בורא עולמות אף יעקב אביכם כו'. נ"ל כי חיות מצרים עצמו הי' ע"י יעקב. וזהו עשה הש"י הכנה לגאולה כענין שכ' בזוה"ק על יוסף שהי' צריך להיות מקודם כפוף ת"י השבטים ע"ש וישב. כמו כן מ"ש ויחי יעקב בא"מ פי' חיות א"מ עצמו הי' ע"י יעקב. וזהו בורא עולמות שנותן חיות בתוך ההעלם:
The Midrash states, "Listen to your father Yisrael; just as Hashem creates worlds, so too does your father." This suggests that the life force sustaining Bnei Yisrael in Mitzrayim came from Yaakov. Hashem prepared for the exile by ensuring Yaakov's influence, as the Zohar explains regarding Yosef's subjugation to the tribes. Similarly, "Yaakov lived in Mitzrayim" implies that Yaakov provided the life force needed to endure Mitzrayim. This is the essence of "creating worlds," where Yaakov infused vitality even within hiddenness and darkness, enabling a connection to divine life force through emes (truth) and emunah (faith).
בזוה"ק פי' וזאת אשר דיבר להם. כי הטביע בהם בחי' זאת. שהפירוד נק' אלה. ובחי' הקדושה. מ"ש. חיות הש"י נק' זאת. ודיבר מלשון דבר א' לדור. שלמד להם שינהגו כל מעשיהם ע"פ בחי' זאת להיות נמשך הכל אחר נקודה הפנימיות כנ"ל. [וז"ש כל אלה כו' וזאת כו'] והבן:
ZOT = HOLINESS & DIVINE LIFE FORCE
DIBER = LEADERSHIP TO ALIGN WITH "ZOT"
The Zohar (1:248:1) on "and so (vezot) Yaakov spoke to them" (Bereishis 49:28) explains that Yaakov instilled in his children the concept of 'zot', representing holiness and the divine life force, as opposed to 'eile' (separation). 'Diber' (he spoke) signifies leadership, teaching them to align all their actions with 'zot', the inner divine essence. This underscores the importance of focusing on the inner life force in all aspects.
אא"ז מו"ר זצלה"ה הגיד עמ"ש השבעה לי כו' וישתחו ישראל כו' ופרש"י שהי' מטתו שלימה שהרי יוסף מלך כו' ע"ש. ומה ענינו לשבועה זו. ופי' שע"י השבועה שהוא התדבקות כל החיות ז' מדות נתוודע בחי' יוסף ליעקב ע"ש ודפח"ח. ונ"ל להוסיף כי למה צריך להשביעו. ונראה כי לא הי' זה דבר קטן מה שחגר יוסף מתניו להיות בזכותו הגאולה במצרים. וכ"כ חז"ל שע"י יוסף היו גדורין בעריות. וכן הים ראה וינס כו'. וזה שלא נקבר יעקב בא"מ כ' בזוה"ק ע"י שהבטיחו הש"י אנכי אעלך כו' להיות נקבר בארץ ע"ש. ושם כ' ויוסף ישית ידו כו'. ונראה שכח יעקב נתן ליוסף. וע"י השבועה נתדבק בכל כחו וקיבל בחי' יעקב להיות נשאר חי גם בתוך מצרים כו'. וע"י שראה כי בניו קיבלו כוחו להיות נשארים אחר הסתלקותו בא"מ. השתחוה שזה בחי' מיטתו שלימה. וז"ש ויראו כו' כי מת אביהם כו' לו ישטמנו כו' כי הכירו שבחי' אביהם נשאר אצל יוסף כי לא הי' אצלם וע"כ נשאר אצל יוסף:
The Chidushei Harim explained Yaakov’s request for Yosef to swear to bury him in Eretz Yisrael, stating that Yaakov bowed down to Hashem because his family was complete and Yosef was a king (Rashi on Bereishis 47:31). The swearing, 'shavua,' is connected to 'shiva' (seven), symbolizing the connection of all seven traits (midos) to the life force. This act revealed Yosef’s spiritual aspect to Yaakov.
The necessity of the oath was profound. Yosef's ability to resist immorality, crucial for Bnei Yisrael's purity in Mitzrayim, was significant. The Zohar explains that Yaakov's burial in Eretz Yisrael was promised by Hashem, contingent on Yosef's role. By making Yosef swear, Yaakov transferred his spiritual power to him, allowing Yosef to embody Yaakov's vitality even in Mitzrayim. Yaakov's prostration indicated his gratitude, seeing his legacy continue through his sons. The brothers' fear after Yaakov's death arose because they sensed that Yosef now held this inherited spiritual power.
אא"ז מו"ר ז"ל פי' ברכת יוסף הצדיק ברכות אביך גברו כו' זה בחי' שבת שכ' ז"ל המענג את השבת נותנין לו נחלה בלי מצרים כו'. והפי' ע"י שיודע כי חיות הכל מהש"י שיש נקודה פנימיות בכל דבר ממנו ית'. וכפי ידיעת זאת הנקודה כך נתברך ונדבק הכל בשורש החיים. וממילא לא שייך מיצר וסוף לזה כי הנקודה חיות מהש"י אין לה סוף כי מא"ס היא. אך פי' המענג את השבת הוא שכל תענוגיו הם רק לזאת הנקודה הפנימיות שנק' שבת באמת שהוא מנוחת הכל. ולאשר יודע שהוא העיקר נתברך בזה. ונק' תאות גבעות עולם שכל הנבראים מתאוין לידבק בזאת הנקודה כי היא מחי' כולם. ואא"ז מו"ר ז"ל פי' ויחי יעקב בא"מ שע"י בחי' אמת כמ"ש תתן אמת ליעקב יכולין להתקיים גם בא"מ. והוא ידיעה הנ"ל שהכל חיות הנקודה הפנימיות וזה אמת. כי שקר אין לו רגלים. ואמת מקיים העולם כנ"ל. וכשדביקין באמת כנ"ל לא יש מיצר כי כולם מושכין חיות מזה:
The Chidushei Harim explained that the blessing Yaakov gave Yosef, adding “The blessings of your forefathers are greater than mine,” refers to Shabbos. It is said that one who enjoys Shabbos inherits an unlimited inheritance. This means that recognizing all life force comes from Hashem, acknowledging that there is a divine spark in everything, brings greater blessing and connection to the source of life. This divine spark is limitless because it comes from the Infinite.
Enjoying Shabbos means focusing all pleasures on this inner point of spirituality, which represents true rest. One who realizes this as the main reason for enjoyment will be blessed. Yaakov’s blessing to Yosef, “To the utmost bounds of the eternal hills,” refers to the point that all creation desires to connect to, as it gives life to everything. The Chidushei Harim also explained that “Yaakov lived in the land of Mitzrayim” signifies that with the aspect of Yaakov, which is Emes (truth), one can live even in Mitzrayim. This Emes is the awareness of Hashem’s life force in everything, sustaining the world.
Falsehood does not last, but truth sustains the world. When one is connected to truth, they are not bound by limitations because everything, even physical constraints, draws strength and sustenance from this divine point.
ויברך את יוסף. והקשו כי אין הברכה רק להנערים. אך כי כל ברכה הוא מבחי' יוסף שהוא להיות כל דבר נדבק ונקשר בשורשו שהוא חיות הנקודה הפנימיות מהש"י ממילא יש ברכה כי בשורש יש תמיד התחדשות. וכן בשבת כ' ויברך ויקדש מיני' מתברכין כל שיתא יומין ע"י שנתברר בשבת כי הש"י ברא כל הנבראים עי"ז ניתוסף להם חיות מחדש על כל ימי הבריאה. ובנ"י שמעידין ע"ז בש"ק מתברכין. וכ"פ אא"ז מו"ר ז"ל מ"ש וידגו כו' בקרב הארץ ובמד' פי' כדגים שפותחין פיהם לטיפה מים כאילו לא טעמו כו'. והוסיף הפי' אף שהם בקרב הארץ וע"כ עושין מעשים גשמיים. מ"מ יהי' עיקר החיות להש"י כמ"ש כי הם חיינו כו' ולהיות תמיד דבוק בשורש זה הברכה כנ"ל. וכ' ישימך כו' כאפרים כו'. וקשה כי רק כראובן ושמעון יהיו כו' ואמאי נתיחד הברכה ישימך כאפרים ומנשה. אך כי לאשר הי' דור שאחר השבטים ומ"מ נתעלו להיות בכללם. וזה ע"י הברכה כנ"ל להיות דבוק בשורש אף שהם למטה במדרגה. ובאופן זה יוכל להיות נמשך ברכה לכל איש ישראל מאבות הקדושים אף אלף דור כי השורש מהם. ובזה י"ל ג"כ מ"ש ויברך את יוסף. כיון שנתעלו בניו להיות שבטים. ממילא נתעלה הוא יותר [ועיין בזוה"ק הטעם שיוסף לא נמנה בין השבטים כי נתעלה למעלה מבחי' שבטים ע"ש]:
The Midrash asks why the pasuk says "he blessed Yosef" when the blessing was actually for Yosef’s children. The answer is that all blessings come from the aspect of Yosef, meaning that when everything is connected to the divine source, which is Hashem’s life force in everything, there is a constant flow of renewal and blessing. Similarly, on Shabbos, it says, "He blessed...and sanctified it," meaning that from Shabbos, the six days receive their blessing. When Bnei Yisrael testify to Hashem’s creation on Shabbos, they too receive this blessing by connecting to the source.
The Chidushei Harim explained that the blessing to "multiply like fish" means that just as fish open their mouths to catch new drops of water, Bnei Yisrael eagerly receive new words of Torah. Even though they are involved in the physical world, their main sustenance is Hashem, and they stay connected to the source of blessing. The phrase "Hashem will make you like Efraim and Menashe" signifies that even though Efraim and Menashe are a generation after Reuven and Shimon, they were elevated to the same status through their connection to the source. This blessing allows every Jew, even a thousand generations later, to draw on the forefathers' blessings. Thus, "he blessed Yosef" also means that Yosef was elevated through his sons' elevation, making his status equal to that of his father Yaakov.
ברש"י נסתמו עיניהם ולבם כו'. כי באמת לב ועינים של איש ישראל הוא להשי"ת. ורק אחר שנפטר יעקב אע"ה נסתם ונסתר האמת. וכ' ול"ת אחרי לבבכם כו' עיניכם כו' כמו שהוא בהסתר החיצוניות. וזה עיקר הגלות להפנימיות שא"י להתפשט בכל האדם. והעצה שמעתי מא"א מו"ז ז"ל ע"פ ויחי יעקב בא"מ. שע"י אמת יכולים לעורר החיות גם בכל הסתר ומיצר כמ"ש תתן אמת ליעקב. והוא להיות בטל תמיד אל הפנימיות שהוא האמת. שהחיצוניות אינו אמת. רק הסתר. ולפי הרצון שבאדם באמת בכל דבר להיות נעשה רצון המקום ב"ה בלבד. כמו כן נתגלה לו האמת. ואדרבה בכל מקום שיש יותר הסתר. שמה נגנז דבר פנימי כנודע. וכן מצינו במצות מילה שאבר המילה הוא קודש. ולכן שם דוקא מקום הערלה. וכמ"ש סוד יהוה ליראיו ודרשו ז"ל על המילה:
Rashi (47:28) asks why the parsha of Vayechi is closed, explaining that once Yaakov died, the hearts and eyes of Bnei Yisrael became blocked due to the hardships of bondage. The truth is that the hearts and eyes of every Jew are focused on Hashem, but after Yaakov's death, this truth became hidden. The pasuk "do not follow after your hearts and eyes" (Bamidbar 15:39) refers to when they are in a state of hiddenness and externality, representing the main exile where the inner divine life force (pnimius) is in exile.
The Chidushei Harim advises that through emes (truth), one can awaken the life force even in hidden and difficult situations, as it says, "You give truth to Yaakov." The principle is to align one's desires with the inner truth (pnimius) and not follow external falsehoods. The more one genuinely desires Hashem's will, the more the truth is revealed. In the most hidden places, the deepest truths are often concealed. This is exemplified by the mitzvah of circumcision, where the most holy part of the body is covered by the foreskin, symbolizing that holiness is often found in the most concealed places. As our sages say, "the secret of Hashem is revealed to those who fear Him," referring to the mitzvah of circumcision.
