Chumash with Rashi Berieshit

פרשת בראשית

Parshas Bereishis

Creation

בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹקִ֑ים

אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃

When God began to create

heaven and earth—

רש"י דיבור המתחיל בראשית


Q: Why does the Torah begin בראשית instead of starting with the first מצוה?

A: This way when the nations of the world call us thieves for stealing ארץ כנען we can say that 'ה owns the whole world and He gave this land to us.

Hashem creates the world in six days

At the beginning all of creation is a mess of deep waters and the spirit of Hashem hovers above it - not at home within it.

Day 1: Hashem created light and darkness.

וַיִּקְרָ֨א אֱלֹקִ֤ים ׀ לָאוֹר֙ י֔וֹם

וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה

וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר

י֥וֹם אֶחָֽד׃

God called the light Day,

and the darkness He called Night.

And it was evening and it was morning,

Day One.

רש"י דיבור המתחיל יום אחד


Q: Why does this פסוק end with יום אחד (day 1) instead of יום ראשון (the first day) like all the others do?
A: Because there was only one living being on this day - 'ה, because the angels weren't created until the second day.

Day 2: Hashem made an expanse of sky to separate between the upper waters and the lower waters.

וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹקִים֮ אֶת־הָרָקִיעַ֒

וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֙יִם֙

אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ

וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ

וַֽיְהִי־כֵֽן׃

God made the expanse,

and it separated the water

which was below the expanse

from the water which was above the expanse.

And it was so.

רש"י דיבור המתחיל מעל לרקיע


Q: Why does the Torah say that the waters were above (מעל) the sky instead of on (על) the sky?
A: Because the waters were hanging in the air above the sky - the sky was not holding the waters up.
Q: Why doesn't Hashem say כי טוב that what He created on the second day was good as on all the other days?
A: Because the work of the second day was not complete - the waters still had to be moved into the oceans to make room for dry land.
(Hashem would say כי טוב twice on the third day - once for the work with the waters and once for the vegetation that he created on Tuesday.)

Day 3: Hashem moved the waters into the rivers and oceans revealing dry land. He then commanded the earth to grow vegetation.

Day 4: Hashem set the Sun, Moon and stars in the sky.

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹקִ֗ים

יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם

לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיּ֖וֹם וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה

וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים

וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים׃

God said,

“Let there be lights in the expanse of the sky

to separate day from night;

they shall serve as signs for the set times—the days and the years;

ד"ה יהי מאורות וגו


Q: Where were all the creations before their special day?

A: They were all created on the first day but were lost in the watery mess until Hashem put them in their designated place on their special day.

ד"ה ולמועדים


Q: Which holidays is the פסוק referring to here?

A: It is talking about the future - when the Jewish people will start scheduling their holidays according to the moon.

Day 5: Hashem created fish and all sea creatures in the sea and birds in the sky.

Day 6: Hashem commanded the earth to give forth all the living things that walk or crawl upon the earth.

Then Hashem created Man.

(כו) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹקִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֨ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכָל־הָאָ֔רֶץ וּבְכָל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃
(26) And God said, “Let us make man in our image, after our likeness. They shall rule the fish of the sea, the birds of the sky, the cattle, the whole earth, and all the creeping things that creep on earth.”

ד"ה נעשה אדם


Q: Who is Hashem talking to when He says נעשה אדם -Let US make man?

A: This is where you see Hashem's humility - He consulted with angels before creating man, so that the angels should not be jealous. He said to them that He needs to create intelligent beings on Earth so that earth should not be jealous, since there are already intelligent beings in heaven.

ד"ה נעשה אדם


Q:Why would Hashem say "Let us make man" if it is going to cause trouble makers to claim that there is more than one god?

A: Hashem does not shy away from teaching an important moral lesson about humility even if some people will interpret the words incorrectly.

As for the heretics: the answer is in the next פסוק - "Hashem created man", Hashem by Himself made man.

(כז) וַיִּבְרָ֨א אֱלֹקִ֤ים ׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמ֔וֹ בְּצֶ֥לֶם אֱלֹקִ֖ים בָּרָ֣א אֹת֑וֹ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃
(27) And God created man in His image, in the image of God He created him; male and female He created them.

ד"ה זכר ונקבה ברא אותם


Q: Why does the תורה say that Hashem created them male and female if חוה was created later?

A: Midrash says אדם was created both male and female and then the two parts were separated. The simple meaning is that both male and female were created on the sixth day. The details of that process are explained later.

(לא) וַיַּ֤רְא אֱלֹקִים֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְהִנֵּה־ט֖וֹב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם הַשִּׁשִּֽׁי׃ (פ)
(31) And God saw all that He had made, and found it very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

ד"ה יום הששי


Q: What does the letter ה which is added to the number ששי tell us?

A: Two possibilities:

  1. 5 = ה which tells us that the whole creation depends on the Jewish people accepting five books of the Torah!
  2. הששי mean the special sixth day - the sixth day of חודש סיון when Hashem gave the Torah on הר סיני

(ה) וְכֹ֣ל ׀ שִׂ֣יחַ הַשָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם יִֽהְיֶ֣ה בָאָ֔רֶץ וְכָל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה טֶ֣רֶם יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר ה' אֱלֹקִים֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וְאָדָ֣ם אַ֔יִן לַֽעֲבֹ֖ד אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃

(5) when no shrub of the field was yet on earth and no grasses of the field had yet sprouted, because the LORD God had not sent rain upon the earth and there was no man to till the soil,

ד"ה כי לא המטיר


Q: Why had it not rained?

A: There was no one on Earth to know the value of rain. Once אדם would see the need for rain and pray for it Hashem would caus the rain to fall

Although it had not rained yet, Hashem made dew and mist to moisten the earth so He could form the body of אדם from the dust of the earth.

(ז) וַיִּיצֶר֩ ה' אֱלֹקִ֜ים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַֽיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃
(7) the LORD God formed man from the dust of the earth. He blew into his nostrils the breath of life, and man became a living being.

ד"ה וייצר


Q: Why is this word written with two Yuds when only one is necessary?

A: To reveal the secret of the afterlife - that man will be formed twice, once in this world and once in the World to Come. This is not the case for the animals.

ד"ה ויפח באפיו


Q: Why did Hashem create Man in two stages - the body from the earth and the soul from heaven?

A: To be fair. On day one He created Heaven and Earth. On day two and four He created heavenly things. On days three and five He created earthly things. Therefore on day six He needed to create for both heaven and earth or else one of them would have an additional day of creation over the other.

ד"ה לנפש חיה


Q: What is the difference between the souls of men and the souls of animals which are both called נפש חיה?

A: Man's soul is the most alive because it has understanding and speech.

Hashem brought all the animals to Adam that he should give them names.

Adam saw that all the animals have mates and he was alone.

(יח) וַיֹּ֙אמֶר֙ ה' אֱלֹקִ֔ים לֹא־ט֛וֹב הֱי֥וֹת הָֽאָדָ֖ם לְבַדּ֑וֹ אֶֽעֱשֶׂהּ־לּ֥וֹ עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃
(18) The LORD God said, “It is not good for man to be alone; I will make a fitting helper for him.”

ד"ה לא טוב היות


Q: Why was did Hashem say it was bad for Man to be alone?

A: So people wouldn't think that just Hashem rules alone without a mate in Heaven so does Man rules alone on earth without a mate.

Hasham made Adam fall into a deep faint and removed one of his sides, turned it into a woman, and closed up the site of the surgery with flesh and skin.

(כד) עַל־כֵּן֙ יַֽעֲזָב־אִ֔ישׁ אֶת־אָבִ֖יו וְאֶת־אִמּ֑וֹ וְדָבַ֣ק בְּאִשְׁתּ֔וֹ וְהָי֖וּ לְבָשָׂ֥ר אֶחָֽד׃
(24) Hence a man leaves his father and mother and clings to his wife, so that they become one flesh.

ד"ה על כן יעזב איש


Q: What is the commandment here?

A: This statement forbids even non-Jews from behaving immorally.

ד"ה לבשר אחד


Q: How can a man and a woman become one flesh?

A: The child that is the product of their marriage is the one flesh that comes from the two of them.

Tree of Knowledge

Hashem tells Adam and the Woman that they may eat any of the things that grow in Gan Eden, except for the one tree in the middle - the עץ הדעת.

The snake meets the Woman and asks her, "Is it true that you are not allowed to eat any of the fruits in this garden?"

The Woman replies, "Not true, we are allowed to eat from all the fruit...

(ג) וּמִפְּרִ֣י הָעֵץ֮ אֲשֶׁ֣ר בְּתוֹךְ־הַגָּן֒ אָמַ֣ר אֱלֹקִ֗ים לֹ֤א תֹֽאכְלוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ וְלֹ֥א תִגְּע֖וּ בּ֑וֹ פֶּן־תְּמֻתֽוּן׃
(3) It is only about fruit of the tree in the middle of the garden that God said: ‘You shall not eat of it or touch it, lest you die.’”

ד"ה ולא תגעו בו


Q: Where did חוה get this idea from - that she was not allowed to touch the tree?

A: She added it to Hashem's command and that caused her downfall! Torah therefore says "Don't add anything to the mitzvos!"

(ד) וַיֹּ֥אמֶר הַנָּחָ֖שׁ אֶל־הָֽאִשָּׁ֑ה לֹֽא־מ֖וֹת תְּמֻתֽוּן׃
(4) And the serpent said to the woman, “You are not going to die,

ד"ה לא מות תמתון


Q: How could חוה believe the snake that she wouldn't die, when Hashem said she would?!

A: The snake pushed her until she bumped into the tree and when she didn't die the snake told her that even if she actually ate from the fruit she still would not die!

The Woman is convinced and eats the fruit, giving some to Adam as well, and he eats.

They suddenly realize that they are naked and quickly make something to cover themselves with.

Then they hear the voice of God flowing through the Garden and Adam and the Woman hide among the trees.

Hashem calls to them, "Where are you?"

Adam replies, "I heard the voice of God and was ashamed for I am naked."

Hashem responds, "How do you know what naked is? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?"

"For this transgression you will have to work so hard to get your food, you will put your efforts into the earth and it will give you thorns so you'll have to eat grass!"

(טז) אֶֽל־הָאִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר הַרְבָּ֤ה אַרְבֶּה֙ עִצְּבוֹנֵ֣ךְ וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ בְּעֶ֖צֶב תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים וְאֶל־אִישֵׁךְ֙ תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ וְה֖וּא יִמְשָׁל־בָּֽךְ׃ (ס)
(16) And to the woman He said, “I will make most severe Your pangs in childbearing; In pain shall you bear children. Yet your urge shall be for your husband, And he shall rule over you.”

ד"ה עצבונך


Q: What form do the "pangs" take?

A: The pains of raising children.

ד"ה והרנך


Q: What is the pain of conception?

A: That is the pains of pregnancy.

ד"ה בעצב תלדי בנים


Q: What is the pain of bearing children?

A: This is the pain of childbirth.

The snake was also punished. It was reduced to the lowest and most despised creature.

Adam named the Woman Chava (from the word Chaya - implying that she is the mother of all life) and Hashem sends them out of the Garden.

***

Kayin and Hevel

Adam and Chava had two children, Kayin the farmer, and Hevel the shepherd. Both brought sacrifices to Hashem, Hevel brought his best animals and Kayin brought his trash. Hashem accepted Hevel's sacrifice and ignored Kayins. This fueled an argument between the brothers and one day Kayin killed Hevel.

Hashem calls to Kayin, "What have you done? Where is your brother?"

Kayin responds famously, "Am I my brother's keeper?"

Hashem scolds Kayin for his crime and Kayin realizes how terrible it was - now he feels that he is the lowest of all creatures. He fears that everyone will feel free to kill him.

(טו) וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ ה' לָכֵן֙ כָּל־הֹרֵ֣ג קַ֔יִן שִׁבְעָתַ֖יִם יֻקָּ֑ם וַיָּ֨שֶׂם ה' לְקַ֙יִן֙ א֔וֹת לְבִלְתִּ֥י הַכּוֹת־אֹת֖וֹ כָּל־מֹצְאֽוֹ׃
(15) The LORD said to him, “I promise, if anyone kills Cain, sevenfold vengeance shall be taken on him.” And the LORD put a mark on Cain, lest anyone who met him should kill him.

ד"ה וישם ה' לקין אות


Q: Why was the sign necessary?

A: Kayin was afraid that the animals and beasts would no longer fear him and might kill him like any prey, thus Hashem put a letter of HIS name on Kayin's farhead.

Lemech was the seventh generation from Kayin. He was blind and his son had to help him hunt for food.

One day the boy said, "I see a beast in the trees!" Lemech fired and killed the beast, which turned out not to be a beast at all! It was Kayin - finally avenged for taking his brother's life.

Lemech continued to have children and grandchildren. Most famous among his descendants is Noach!

פרשת נח

Parshas Noach

The Great Flood

(ט) אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ נֹ֗חַ אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּדֹֽרֹתָ֑יו אֶת־הָֽאֱלֹקִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ׃
(9) This is the line of Noah.—Noah was a righteous man; he was blameless in his age; Noah walked with God.—

ד"ה אלה תולדת נח נח איש צדיק


Q: Why does the Torah mention that Noach was righteous in middle of describing his generations?

A: Two possibilities:

  1. Whenever you mention a Tzaddik you are supposed to compliment his righteousness.
  2. Here the Torah teaches that the trues fruits of the Tzaddik's life are his good deeds.
(יג) וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹקִ֜ים לְנֹ֗חַ קֵ֤ץ כָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְפָנַ֔י כִּֽי־מָלְאָ֥ה הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִפְּנֵיהֶ֑ם וְהִנְנִ֥י מַשְׁחִיתָ֖ם אֶת־הָאָֽרֶץ׃

(13) God said to Noah, “I have decided to put an end to all flesh, for the earth is filled with theft because of them: I am about to destroy them with the earth.

ד"ה כי מלאה הארץ חמסד


Q: Why did Hashem tell Noach that theft was the reason for the world's destruction when people had become completely corrupt?

A: חמס means theft - that it was only because of theft that the decree to destroy the world was sealed and carried out.

(יד) עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ תֵּבַ֣ת עֲצֵי־גֹ֔פֶר קִנִּ֖ים תַּֽעֲשֶׂ֣ה אֶת־הַתֵּבָ֑ה וְכָֽפַרְתָּ֥ אֹתָ֛הּ מִבַּ֥יִת וּמִח֖וּץ בַּכֹּֽפֶר׃
(14) Make yourself an ark of gopher wood; make it an ark with compartments, and cover it inside and out with pitch.

ד"ה עשה לך תבת


Q: Hashem could have saved Noach in many ways - Why did Hashem choose to have Noach build a תבה?

A: Hashem instructed that Noach build a תבה which would take 120 years, so that people would see it and have a chance to do Teshuva!

The Ark was meant to be 300 amos long, 50 amos wide and 30 amos tall.

(טז) צֹ֣הַר ׀ תַּֽעֲשֶׂ֣ה לַתֵּבָ֗ה וְאֶל־אַמָּה֙ תְּכַלֶ֣נָּה מִלְמַ֔עְלָה וּפֶ֥תַח הַתֵּבָ֖ה בְּצִדָּ֣הּ תָּשִׂ֑ים תַּחְתִּיִּ֛ם שְׁנִיִּ֥ם וּשְׁלִשִׁ֖ים תַּֽעֲשֶֽׂהָ׃

(16) Make an opening for daylight in the ark, and terminate it within a cubit of the top. Put the entrance to the ark in its side; make it with bottom, second, and third decks.

ד"ה צהר


Q: What is a צהר?

A: Two possibilities:

  1. A window or skylight to let light into the תבה
  2. A precious stone that shone sow brightly it lit up the תבה.

ד"ה ואל אמה תכלנה מלמעלה


Q: What does this instruction mean - how was Noach meant to build the roof?

A: The roof was to be an "A" frame, slanting from a center beam at the top and spreading across the whole תבה so that the rain should run off and not pool.

ד"ה תחתים שנים ושלשים


Q: What were the three floors for?

A: Top; humans and food. Middle; animal cages. Bottom; trash.

Noach and his wife Naama had three sons, Shem, Chom and Yefes.

(א) וַיֹּ֤אמֶר ה' לְנֹ֔חַ בֹּֽא־אַתָּ֥ה וְכָל־בֵּיתְךָ֖ אֶל־הַתֵּבָ֑ה כִּֽי־אֹתְךָ֥ רָאִ֛יתִי צַדִּ֥יק לְפָנַ֖י בַּדּ֥וֹר הַזֶּֽה׃
(1) Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, with all your household, for you alone have I found righteous before Me in this generation.

ד"ה ראיתי צדיק


Q: Why didn't Hashem call Noach "צדיק תמים" as He did in ו:ט?

A: This shows that it is proper to never complement a person completely to their faces.

Hashem commanded Noach to gather one male and one female of each animal in the world and bring them onto the Ark so that they might also survive and repopulate the world.

(ב) מִכֹּ֣ל ׀ הַבְּהֵמָ֣ה הַטְּהוֹרָ֗ה תִּֽקַּח־לְךָ֛ שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה אִ֣ישׁ וְאִשְׁתּ֑וֹ וּמִן־הַבְּהֵמָ֡ה אֲ֠שֶׁר לֹ֣א טְהֹרָ֥ה הִ֛וא שְׁנַ֖יִם אִ֥ישׁ וְאִשְׁתּֽוֹ׃
(2) Of every clean animal you shall take seven pairs, males and their mates, and of every animal that is not clean, two, a male and its mate;

ד"ה הטהורה


Q: The pure animals would only be pure once the Torah was given - how would Noach know what they were?

A: This shows us that Noach studied Torah before it was given.

ד"ה שבעה שבעה


Q: Why did he need so many more pure animals than the impure ones?

A: So that he could offer sacrifices when he would emerge from the תבה.

Hashem commanded Noach saying, "Enter the Ark, for in seven days I will bring the flood to the world."

(ז) וַיָּ֣בֹא נֹ֗חַ וּ֠בָנָיו וְאִשְׁתּ֧וֹ וּנְשֵֽׁי־בָנָ֛יו אִתּ֖וֹ אֶל־הַתֵּבָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֵ֥י הַמַּבּֽוּל׃
(7) Noah, with his sons, his wife, and his sons’ wives, went into the ark because of the waters of the Flood.

ד"ה מפני נמי המבול


Q: Why does Noach enter the תבה to get away from the water - why didn't he go because of Hashem's command?

A: Noach also didn't completely believe that Hashem would bring a flood upon the whole world - so he didn't enter the תבה until the waters really began to flood.

(יג) בְּעֶ֨צֶם הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ בָּ֣א נֹ֔חַ וְשֵׁם־וְחָ֥ם וָיֶ֖פֶת בְּנֵי־נֹ֑חַ וְאֵ֣שֶׁת נֹ֗חַ וּשְׁלֹ֧שֶׁת נְשֵֽׁי־בָנָ֛יו אִתָּ֖ם אֶל־הַתֵּבָֽה׃
(13) That same day Noah and Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth, went into the ark, with Noah’s wife and the three wives of his sons—

ד"ה בעצם היום הזה


Q: Why does the Torah emphasize that Noach entered the תבה in the middle of the day.

A: The people threatened that if Noach entered the תבה they would destroy it and kill him. So Hashem led him in before their very eyes (Hashem caused lions and bears to surround the תבה) and they could do nothing!

(כב) כֹּ֡ל אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת־ר֨וּחַ חַיִּ֜ים בְּאַפָּ֗יו מִכֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בֶּחָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ׃
(22) All in whose nostrils was the merest breath of life, all that was on dry land, died.

ד"ה אשר בחרבה


Q: Why does the Torah specify that land animals were killed - which animals do not live on dry land?

A: The fish did not need the תבה since the waters wouldn't harm them.

Timeline of Ark's journey according to Noach's age:

  • 17th day of 2nd month of 600th year the flood begins
  • Rain falls for forty days and nights
  • for 120 days the flood grows in strength
  • In the seventh month the Ark came to rest on Mount Ararat
  • After a whole year and eleven days the earth was dry
(יד) וּבַחֹ֙דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָ֧ה וְעֶשְׂרִ֛ים י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ יָבְשָׁ֖ה הָאָֽרֶץ׃ (ס)
(14) And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.

ד"ה בשבעה ועשרים


Q: The rain started falling on the 17th of Cheshvan - why did the flood last eleven days longer than a year?

A: Cheshvan is part of the lunar (moon) calendar which is ten days shorter than the solar (sun) calendar. The punishment lasted an entire solar year.

Hashem commmands Noach to leave the Teva and to fill the world with new generations of people and animals.

Noach immediately takes a portion of the pure animals and offers a sacrifice to Hashem.

(כא) וַיָּ֣רַח ה' אֶת־רֵ֣יחַ הַנִּיחֹחַ֒ וַיֹּ֨אמֶר ה' אֶל־לִבּ֗וֹ לֹֽא־אֹ֠סִף לְקַלֵּ֨ל ע֤וֹד אֶת־הָֽאֲדָמָה֙ בַּעֲב֣וּר הָֽאָדָ֔ם כִּ֠י יֵ֣צֶר לֵ֧ב הָאָדָ֛ם רַ֖ע מִנְּעֻרָ֑יו וְלֹֽא־אֹסִ֥ף ע֛וֹד לְהַכּ֥וֹת אֶת־כָּל־חַ֖י כַּֽאֲשֶׁ֥ר עָשִֽׂיתִי׃

(21) The LORD smelled the pleasing odor, and the LORD said to Himself: “Never again will I doom the earth because of man, since the devisings of man’s mind are evil from his youth; nor will I ever again destroy every living being, as I have done.

ד"ה מנעריו


Q: Why is the word not spelled fully - מנעוריו?

A: This spelling allows it to also mean movement - that as soon as the fetus moves itself to be born, the Yetzar Harah enters!

(ב) וּמוֹרַאֲכֶ֤ם וְחִתְּכֶם֙ יִֽהְיֶ֔ה עַ֚ל כָּל־חַיַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְעַ֖ל כָּל־ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּרְמֹ֧שׂ הָֽאֲדָמָ֛ה וּֽבְכָל־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם בְּיֶדְכֶ֥ם נִתָּֽנוּ׃
(2) The fear and the dread of you shall be upon all the beasts of the earth and upon all the birds of the sky—everything with which the earth is astir—and upon all the fish of the sea; they are given into your hand.

ד"ה וחתכם


Q: If this word means "fear of you" it is just repeating the previous word - which new idea is hidden here?

A: This word is also related to the Hebrew word חיות meaning life. The lesson is that animals will fear man as long as he or she is alive, but not when the bodies are dead.

(ה) וְאַ֨ךְ אֶת־דִּמְכֶ֤ם לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ אֶדְרֹ֔שׁ מִיַּ֥ד כָּל־חַיָּ֖ה אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ וּמִיַּ֣ד הָֽאָדָ֗ם מִיַּד֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אֶדְרֹ֖שׁ אֶת־נֶ֥פֶשׁ הָֽאָדָֽם׃
(5) But for your own life-blood I will require a reckoning: I will require it of every beast; of man, too, will I require a reckoning for human life, of every man for that of his fellow man!

ד"ה ואך את דמכם


Q: The word "אך" means but - to separate and differentiate the coming statement from a previous statement. Which statement is the new Passuk differing from?

A: Torah just gave permission for man to spill the blood of animals for food. Now Torah warns that this permission does not extend to the blood of man!

ד"ה לנפשתיכם


Q: Why are is life called "Blood of life"?

A: To teach that suicide or homicide with no spilled blood - poisoning or strangling - are also forbidden.

(ז) וְאַתֶּ֖ם פְּר֣וּ וּרְב֑וּ שִׁרְצ֥וּ בָאָ֖רֶץ וּרְבוּ־בָֽהּ׃ (ס)
(7) Be fertile, then, and increase; abound on the earth and increase on it.”

ד"ה ואתם פרו ורבו

Q: Why is this phrase repeated here?

A: Two possibilities:

  1. The first was a blessing and this one is a command.
  2. The Torah is implying that avoiding having children is tantamount to murder.

The Torah lists the generations of Shem, Cham and Yefes.

We see the names of many famous nations here.

Among the famous names we find the king Nimrod.

(ט) הֽוּא־הָיָ֥ה גִבֹּֽר־צַ֖יִד לִפְנֵ֣י ה' עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר כְּנִמְרֹ֛ד גִּבּ֥וֹר צַ֖יִד לִפְנֵ֥י ה'
(9) He was a mighty hunter by the grace of the LORD; hence the saying, “Like Nimrod a mighty hunter by the grace of the LORD.”

ד"ה גבר ציד


Q: What did he hunt that made his hunting unique?

A: He hunted people's minds to turn them away from Hashem with his arguments.

'ד"ה לפני ה


Q: Why was Nimrod's hunting considered "before Hashem"?

A: Nimrod was challenging Hashem directly - "in His face!"?

ד"ה על כן יאמר


Q: Who deserves to be called a Nimrod?

A: Those who act brazenly against faith in Hashem.

Tower of Bavel

(א) וַֽיְהִ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃
(1) Everyone on earth had the same language and the same words.

ד"ה שפת אחת

Q: Which language were all the people speaking?

A: Lashon Hakodesh - Hebrew

ד"ה ודברים אחדים

Q: What were the unified words?

A: 3 Possibilities:

  1. To conquer heaven from Hashem
  2. To wage war and rebel against Hashem
  3. To protect themselves from the great flood, which they figured would come every 1,656 years.
(כח) וַיָּ֣מָת הָרָ֔ן עַל־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑יו בְּאֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּ֖וֹ בְּא֥וּר כַּשְׂדִּֽים׃
(28) Haran died in the lifetime of his father Terah, in his native land, Ur of the Chaldeans.

ד"ה על פני תרח אביו

Q: Why is Haran's father mentioned by his son's death?

A: Two possibilities:

  1. Haran died during his father's lifetime.
  2. Terach caused his son's death by turning Avram over to Nimrod. Haran chose to side with Avram when he saw the great miracle that saved Avram from the great furnace.

פרשת לך לך

Parshas Lech Lecha

(א) וַיֹּ֤אמֶר ה' אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ׃
(1) The LORD said to Abram, “Go forth from your native land and from your father’s house to the land that I will show you.

ד״ה לך לך

Q: What is the meaning of "go to you"?

A: It means go for your benefit- there you will have children and achieve fame; here you will have nothing.

(ב) וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ לְג֣וֹי גָּד֔וֹל וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔ וַאֲגַדְּלָ֖ה שְׁמֶ֑ךָ וֶהְיֵ֖ה בְּרָכָֽה׃
(2) I will make of you a great nation, And I will bless you; I will make your name great, And you shall be a blessing.

ד"ה ואעשך לגוי גדול


Q: Why does Hashem promise Avraham these things?

A: These three things often suffer when a person travels a lot. Therefore Hashem promised him a large family, fortune, and fame.

(ה) וַיִּקַּ֣ח אַבְרָם֩ אֶת־שָׂרַ֨י אִשְׁתּ֜וֹ וְאֶת־ל֣וֹט בֶּן־אָחִ֗יו וְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁם֙ אֲשֶׁ֣ר רָכָ֔שׁוּ וְאֶת־הַנֶּ֖פֶשׁ אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ בְחָרָ֑ן וַיֵּצְא֗וּ לָלֶ֙כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֖אוּ אַ֥רְצָה כְּנָֽעַן׃
(5) Abram took his wife Sarai and his brother’s son Lot, and all the wealth that they had amassed, and the persons that they had acquired in Haran; and they set out for the land of Canaan. When they arrived in the land of Canaan,

ד"ה אשר עשו בחרן


Q: How does one "make" souls?

A: 2 possibilities:

  1. As in, "One who teaches the son of his friend Torah, it is as if he made him." -students
  2. As in, "making a living" - slaves
(ג) וַיֵּ֙לֶךְ֙ לְמַסָּעָ֔יו מִנֶּ֖גֶב וְעַד־בֵּֽית־אֵ֑ל עַד־הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁר־הָ֨יָה שָׁ֤ם אהלה [אָֽהֳלוֹ֙] בַּתְּחִלָּ֔ה בֵּ֥ין בֵּֽית־אֵ֖ל וּבֵ֥ין הָעָֽי׃
(3) And he proceeded by stages from the Negeb as far as Bethel, to the place where his tent had been formerly, between Bethel and Ai,

ד"ה וילך למסעיו


Q: Why is Avraham's return trip from Egypt called "His Journeys"?

A: He returned along the same route, stopping in the same inns, for two possible reasons:

  1. To politely give his former patrons the repeat business.
  2. To repay his debts now that he was a wealthy man.
(ז) וַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־ל֑וֹט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃
(7) And there was quarreling between the herdsmen of Abram’s cattle and those of Lot’s cattle.—The Canaanites and Perizzites were then dwelling in the land.—

ד"ה ויהי ריב


Q: What were the details of the argument?

A: Lot's shepherds were letting their flocks graze on private property, because, they argued that it would all eventually belong to Lot (as Avraham's heir). Avraham's shepherd argued that it was not yet theirs and that allowing the animals to graze was theft.

(י) וַיִּשָּׂא־ל֣וֹט אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ אֶת־כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן כִּ֥י כֻלָּ֖הּ מַשְׁקֶ֑ה לִפְנֵ֣י ׀ שַׁחֵ֣ת ה' אֶת־סְדֹם֙ וְאֶת־עֲמֹרָ֔ה כְּגַן־ה' כְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בֹּאֲכָ֖ה צֹֽעַר׃
(10) Lot looked about him and saw how well watered was the whole plain of the Jordan, all of it—this was before the LORD had destroyed Sodom and Gomorrah—all the way to Zoar, like the garden of the LORD, like the land of Egypt.

ד"ה כארץ מצרים


Q: What is the meaning of this comparison?

A: That the land was extremely lush and fertile.

ד"ה באכה צער


Q: What is the implication of this description?

A: It is similar to many others describing moral depravity - implying that Lot was attracted to Sodom for that reason.

(יג) וַיָּבֹא֙ הַפָּלִ֔יט וַיַּגֵּ֖ד לְאַבְרָ֣ם הָעִבְרִ֑י וְהוּא֩ שֹׁכֵ֨ן בְּאֵֽלֹנֵ֜י מַמְרֵ֣א הָאֱמֹרִ֗י אֲחִ֤י אֶשְׁכֹּל֙ וַאֲחִ֣י עָנֵ֔ר וְהֵ֖ם בַּעֲלֵ֥י בְרִית־אַבְרָֽם׃
(13) A fugitive brought the news to Abram the Hebrew, who was dwelling at the terebinths of Mamre the Amorite, kinsman of Eshkol and Aner, these being Abram’s allies.

ד"ה ויבא הפליט


Q: Why was Og called "the survivor", and why did he bother to inform Avraham about Lot's capture?

A: He was a survivor of Great Flood and the war of the Four Kings, and he hoped Avraham would fall in his attempt to save Lot and then Sarah would be free for the taking.

ד"ה העברי

Q: Why was Avraham called "Ivri"?

A: Because he was from "Ever - across" the river.

(יד) וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָ֔ם כִּ֥י נִשְׁבָּ֖ה אָחִ֑יו וַיָּ֨רֶק אֶת־חֲנִיכָ֜יו יְלִידֵ֣י בֵית֗וֹ שְׁמֹנָ֤ה עָשָׂר֙ וּשְׁלֹ֣שׁ מֵא֔וֹת וַיִּרְדֹּ֖ף עַד־דָּֽן׃
(14) When Abram heard that his kinsman had been taken captive, he mustered his retainers, born into his household, numbering three hundred and eighteen, and went in pursuit as far as Dan.

ד"ה שמונה עשר וגו


Q: What is the significance of this number?

A: It implies that although Avraham did bring 318 soldiers with him, the victory was achieved by Eliezer his servant whose name equals 318.

(כג) אִם־מִחוּט֙ וְעַ֣ד שְׂרֽוֹךְ־נַ֔עַל וְאִם־אֶקַּ֖ח מִכָּל־אֲשֶׁר־לָ֑ךְ וְלֹ֣א תֹאמַ֔ר אֲנִ֖י הֶעֱשַׁ֥רְתִּי אֶת־אַבְרָֽם׃
(23) I will not take so much as a thread or a sandal strap of what is yours; you shall not say, ‘It is I who made Abram rich.’

ד"ה אם מחוט ועד שרוך נעל


Q: What does Avraham intend in this phrase?

A: That he would not even keep such small things from the spoils of the war.

ד"ה ואם אקח מכל אשר לך


Q: What does Avraham intend with this phrase?

A: That the king of Sodom should not even offer him a monetary reward, for he would not accept it.

ד"ה ולא תאמר וגו


Q: Why would Avraham not take any of his fairly earned spoils?

A: Avraham did not want the King of Sodom to be able to claim credit for Avraham's wealth, when it was meant to be a blessing from Hashem.

(א) אַחַ֣ר ׀ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה הָיָ֤ה דְבַר־ה' אֶל־אַבְרָ֔ם בַּֽמַּחֲזֶ֖ה לֵאמֹ֑ר אַל־תִּירָ֣א אַבְרָ֗ם אָנֹכִי֙ מָגֵ֣ן לָ֔ךְ שְׂכָרְךָ֖ הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
(1) Some time later, the word of the LORD came to Abram in a vision. He said, “Fear not, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great.”

ד"ה אחר הדברים האלה


Q: What is the difference between אחר and אחרי?

A: אחר denotes closely following, while אחרי implies long afterwards.

Q: Why does the war of the Four Kings need to be followed by Hashem's assurance that He will remain with Avraham?

A: Avraham was worried that he had used up his credit with G-d after having received all the miracles in the war.

(ה) וַיּוֹצֵ֨א אֹת֜וֹ הַח֗וּצָה וַיֹּ֙אמֶר֙ הַבֶּט־נָ֣א הַשָּׁמַ֗יְמָה וּסְפֹר֙ הַכּ֣וֹכָבִ֔ים אִם־תּוּכַ֖ל לִסְפֹּ֣ר אֹתָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ כֹּ֥ה יִהְיֶ֖ה זַרְעֶֽךָ׃
(5) He took him outside and said, “Look toward heaven and count the stars, if you are able to count them.” And He added, “So shall your offspring be.”

ד"ה ויוצא אותו החוצה


Q: What did Hashem take Avraham out of?

A: 3 possibility:

  1. Out of the tent to see the stars
  2. Out of his astrology - meaning that Hashem tells Avraham not to worry about the stars indications
  3. He literally was lifted out of the Universe to gaze down at the stars to try and count them
(א) וְשָׂרַי֙ אֵ֣שֶׁת אַבְרָ֔ם לֹ֥א יָלְדָ֖ה ל֑וֹ וְלָ֛הּ שִׁפְחָ֥ה מִצְרִ֖ית וּשְׁמָ֥הּ הָגָֽר׃
(1) Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. She had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.

ד"ה שפחה מצרית


Q: Why was הגר, the Egyptian princess, a slave in Avraham's house?

A: When Pharaoh saw the miracles that Hashem performed for Avraham he felt it would be better for her to serve him than to be a princess.

(ג) וַתִּקַּ֞ח שָׂרַ֣י אֵֽשֶׁת־אַבְרָ֗ם אֶת־הָגָ֤ר הַמִּצְרִית֙ שִׁפְחָתָ֔הּ מִקֵּץ֙ עֶ֣שֶׂר שָׁנִ֔ים לְשֶׁ֥בֶת אַבְרָ֖ם בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַתִּתֵּ֥ן אֹתָ֛הּ לְאַבְרָ֥ם אִישָׁ֖הּ ל֥וֹ לְאִשָּֽׁה׃
(3) So Sarai, Abram’s wife, took her maid, Hagar the Egyptian—after Abram had dwelt in the land of Canaan ten years—and gave her to her husband Abram as concubine.

ד"ה מקץ עשר שנים


Q: What is significant about this number of years?

A: This is the maximum amount of time a childless couple should remain married - after this length of time a man must seek a fertile wife.

ד"ה לשבת אברם וגו


Q: Why are the ten years only counted from when Avram settled in Israel?

A: Because Avraham was never meant to be blessed with children outside of Israel - so any years spent outside of Israel do not count towards the ten year limit.

(יב) וְה֤וּא יִהְיֶה֙ פֶּ֣רֶא אָדָ֔ם יָד֣וֹ בַכֹּ֔ל וְיַ֥ד כֹּ֖ל בּ֑וֹ וְעַל־פְּנֵ֥י כָל־אֶחָ֖יו יִשְׁכֹּֽן׃
(12) He shall be a wild ass of a man; His hand against everyone, And everyone’s hand against him; He shall dwell alongside of all his kinsmen.”

ד"ה פרא אדם


Q: What is the definition of this?

A: A man who loves the wilderness and will not live in cities

ד"ה ידו בכל


Q: Definition?

A: His descendants will be bandits.

ד"ה ויד כל בו


Q: Definition?

A: All will hate him and pursue him

(ה) וְלֹא־יִקָּרֵ֥א ע֛וֹד אֶת־שִׁמְךָ֖ אַבְרָ֑ם וְהָיָ֤ה שִׁמְךָ֙ אַבְרָהָ֔ם כִּ֛י אַב־הֲמ֥וֹן גּוֹיִ֖ם נְתַתִּֽיךָ׃
(5) And you shall no longer be called Abram, but your name shall be Abraham, for I make you the father of a multitude of nations.

ד"ה כי אב המון גוים


Q: Why did Avraham's name receive a letter while Sarah's name had a letter switched - where did the Yud from Sarah's name go?

A: The Yud was later added to Yehoshua's name.

פרשת וירא

Parshas Vayera

(א) וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ ה' בְּאֵלֹנֵ֖י מַמְרֵ֑א וְה֛וּא יֹשֵׁ֥ב פֶּֽתַח־הָאֹ֖הֶל כְּחֹ֥ם הַיּֽוֹם׃
(1) The LORD appeared to him by the terebinths of Mamre; he was sitting at the entrance of the tent as the day grew hot.

Q: Why did Hashem appear to Abraham?

A: It was the third day since his circumsion and Hashem was fulfilling the mitzvah of visiting the sick.

Q: Why is it important to mention that the day was hot?

A: Hashem initially wanted to prevent ravelers from passing by so that Abraham would not exhort himself to serve them - when Hashem saw that Abraham was pained by this He sent the three angels.

(ב) וַיִּשָּׂ֤א עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה֙ שְׁלֹשָׁ֣ה אֲנָשִׁ֔ים נִצָּבִ֖ים עָלָ֑יו וַיַּ֗רְא וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתָם֙ מִפֶּ֣תַח הָאֹ֔הֶל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרְצָה׃
(2) Looking up, he saw three men standing near him. As soon as he saw them, he ran from the entrance of the tent to greet them and, bowing to the ground,

Q: Why were there three men?

A: These were angels and angels can only fulfill one mission. The three missions that were to be completed that day were: salvation and healing for Avraham and Lot, blessing Sarah with a child, and destroying Sodom.

Q: Is there a hint to this in the verse?

A: Yes, all along the men are referred to as a group except when one of the objectives is being carried out - then each angel is referred to individually.

(ט) וַיֹּאמְר֣וּ אֵׄלָׄ֔יׄוׄ אַיֵּ֖ה שָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּ֥ה בָאֹֽהֶל׃
(9) They said to him, “Where is your wife Sarah?” And he replied, “There, in the tent.”

What do the dots about the letters aleph, yud, and yud indicate?

Those letters spell the word Ayo- where is he. It is proper to ask a person about their families.

Why did they ask Avraham where Sarah was?

To endear her to him and to bring blessings to her by mentioning her modesty.

(כא) אֵֽרֲדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י עָשׂ֣וּ ׀ כָּלָ֑ה וְאִם־לֹ֖א אֵדָֽעָה׃
(21) I will go down to see whether they have acted altogether according to the outcry that has reached Me; if not, I will take note.”

Q: What is intended by "I will descend"?

A: 2 possibilities:

1. Hashem set an example for all judges throughout time that they must investigate the finest detail of a case before passing judgment.

2. Hashem "went down the line of history" checking to make sure that no descendant of the people of Sodom were destined to be righteous.

Q: Whose screams was Hashem looking into?

A: the cried of the city of Sodom. Or maybe a young girl who was brutally murdered for feeding hungry people.

Q: Why is there a separation between the words Asu and Kala (they did - completely)?

A: To indicate that Hashem intended to investigate whether they were going to persist in their wickedness, for if they would turn away He would exact punishment for passed evils but would r grain from destroying the city completely.

(כו) וַתַּבֵּ֥ט אִשְׁתּ֖וֹ מֵאַחֲרָ֑יו וַתְּהִ֖י נְצִ֥יב מֶֽלַח׃
(26) Lot’s wife looked back, and she thereupon turned into a pillar of salt.

Q: Why did Lot's wife turn to salt of all things.

A: She sinned with salted by bringing danger upon the visistng angels by saying to a neighbor, "Can I have some salt for my husband is entertaining guests."

(כט) וַיְהִ֗י בְּשַׁחֵ֤ת אֱלֹקִים֙ אֶת־עָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיִּזְכֹּ֥ר אֱלֹקִ֖ים אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַיְשַׁלַּ֤ח אֶת־לוֹט֙ מִתּ֣וֹךְ הַהֲפֵכָ֔ה בַּהֲפֹךְ֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁר־יָשַׁ֥ב בָּהֵ֖ן לֽוֹט׃
(29) Thus it was that, when God destroyed the cities of the Plain and annihilated the cities where Lot dwelt, God was mindful of Abraham and removed Lot from the midst of the upheaval.

Q: Which merit (connected with Avraham) did Lot have that earned him salvation from the destruction of Sodom?

A: When Sarah tried to conceal fact that she was married to Avraham Lot did not inform on her to the Egyptian authorities.

(יא) וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם כִּ֣י אָמַ֗רְתִּי רַ֚ק אֵין־יִרְאַ֣ת אֱלֹקִ֔ים בַּמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה וַהֲרָג֖וּנִי עַל־דְּבַ֥ר אִשְׁתִּֽי׃
(11) “I thought,” said Abraham, “surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.

How did Avraham know that the people of Phlistia had no fear of heaven?

When they arrived there the people were asking about Sarah's relationship statusinstead of inquiring as to the travelers needs.

(יז) וַיִּשְׁמַ֣ע אֱלֹקִים֮ אֶת־ק֣וֹל הַנַּעַר֒ וַיִּקְרָא֩ מַלְאַ֨ךְ אֱלֹקִ֤ים ׀ אֶל־הָגָר֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַיֹּ֥אמֶר לָ֖הּ מַה־לָּ֣ךְ הָגָ֑ר אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־שָׁמַ֧ע אֱלֹקִ֛ים אֶל־ק֥וֹל הַנַּ֖עַר בַּאֲשֶׁ֥ר הוּא־שָֽׁם׃
(17) God heard the cry of the boy, and an angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What troubles you, Hagar? Fear not, for God has heeded the cry of the boy where he is.

Why are we told that Hashemresponded to the boy's prayer when he and his mother were both praying?

To show that a prayer offered by one in need is answered more swiftly than prayers offered by others one's behalf.

What is the meaning of "Where he is"?

It refers to his spiritual station - Hashemwouldjudge him only on his present situation and not take into account his wicked past or his evil descendants.

(א) וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַבְרָהָ֖ם וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃
(1) Some time afterward, God put Abraham to the test. He said to him, “Abraham,” and he answered, “Here I am.”

Dvarim means events but also means words, whose words were followed by the Akeida and why?

Satan argued that Avraham was more devoted to Yitzchak than to Hashem, and Yishmael argued that Yitzchak was less committed than he (for he had been fully aware during his circumcision). Hashem argued that Avraham would willingly give up Yitzchak for Hashem. Yitzchak argued that he would willingly gov his very life to HashEm ifitwere asked of him.

(ב) וַיֹּ֡אמֶר קַח־נָ֠א אֶת־בִּנְךָ֨ אֶת־יְחִֽידְךָ֤ אֲשֶׁר־אָהַ֙בְתָּ֙ אֶת־יִצְחָ֔ק וְלֶךְ־לְךָ֔ אֶל־אֶ֖רֶץ הַמֹּרִיָּ֑ה וְהַעֲלֵ֤הוּ שָׁם֙ לְעֹלָ֔ה עַ֚ל אַחַ֣ד הֶֽהָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
(2) And He said, “Take your son, your favored one, Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the heights that I will point out to you.”

Why does Hashem say please during this commandment?

Hashem was pleading with Avraham to pass this ve y difficult test.

Why does Hashem describe Yitzchak in so many ways?

1. To break the news to Avraham gently.

2. Each discription is a separate command, thus Avraham would even greater rewards.

Why is the place of the akeida (Jerusalem) called Moriah?

1. Referring to the teachings (hora'ah) that would emenate from there.

2. Referring to the fragrance affecting that would be offered in the Beis Hamikdash.

What was the actual command about the Akeida?

Simply to bring him up - the plan was never to actually slaughter Yitzchak.

(ג) וַיַּשְׁכֵּ֨ם אַבְרָהָ֜ם בַּבֹּ֗קֶר וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ אֶת־חֲמֹר֔וֹ וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י נְעָרָיו֙ אִתּ֔וֹ וְאֵ֖ת יִצְחָ֣ק בְּנ֑וֹ וַיְבַקַּע֙ עֲצֵ֣י עֹלָ֔ה וַיָּ֣קָם וַיֵּ֔לֶךְ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־אָֽמַר־ל֥וֹ הָאֱלֹהִֽים׃
(3) So early next morning, Abraham saddled his ass and took with him two of his servants and his son Isaac. He split the wood for the burnt offering, and he set out for the place of which God had told him.

Why did Avraham take two servants (Eliezer and Yishmael) with him?

An esteemed person should never travel with less than two attendants. This way he will always have an escort even if one attendant needs to take a break.

(ח) וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם אֱלֹקִ֞ים יִרְאֶה־לּ֥וֹ הַשֶּׂ֛ה לְעֹלָ֖ה בְּנִ֑י וַיֵּלְכ֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם יַחְדָּֽו׃
(8) And Abraham said, “God will see to the sheep for His burnt offering, my son.” And the two of them walked on together.

How did Yitzchak receive the news that he would be the sacrifice if there was no sheep?

He still walked with the same commitment as his father.

(יב) וַיֹּ֗אמֶר אַל־תִּשְׁלַ֤ח יָֽדְךָ֙ אֶל־הַנַּ֔עַר וְאַל־תַּ֥עַשׂ ל֖וֹ מְא֑וּמָּה כִּ֣י ׀ עַתָּ֣ה יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־יְרֵ֤א אֱלֹקִים֙ אַ֔תָּה וְלֹ֥א חָשַׂ֛כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִידְךָ֖ מִמֶּֽנִּי׃
(12) And he said, “Do not raise your hand against the boy, or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your favored one, from Me.”

Why did the angel say two commends - "Don't send your hand" and "Don't do anything to him"?

When the angel said "don't slaughter the boy" Avraham said, "then I have come here for nothing, allow me to make a small mark on him with the knife." Thus the angel replied, "don't do anything to him."

פרשת חיה שרה

Parshas Chaye Sarah

(א) וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃
(1) Sarah’s lifetime—the span of Sarah’s life—came to one hundred and twenty-seven years.

Why is each number followed by the word "years"?

To show you to interfere teach number individually, as follows: at 100 she was innocent like a 20 year old. At 20 she was as pretty as a 7 year old.

Why does the verse repeat the fact taht these are the years of Sarah's life?

To emphasize that they were all equally pious and productive years.

(ב) וַתָּ֣מָת שָׂרָ֗ה בְּקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥וא חֶבְר֖וֹן בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיָּבֹא֙ אַבְרָהָ֔ם לִסְפֹּ֥ד לְשָׂרָ֖ה וְלִבְכֹּתָֽהּ׃
(2) Sarah died in Kiriath-arba—now Hebron—in the land of Canaan; and Abraham proceeded to mourn for Sarah and to bewail her.

Why are the binding of Isaac and the passing of Sarah recorded next to each other in the Torah?

For it was from the news taht hesr son survived the Akeida that she died.

(ט) וְיִתֶּן־לִ֗י אֶת־מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר־ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתוֹכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָֽבֶר׃
(9) Let him sell me the cave of Machpelah that he owns, which is at the edge of his land. Let him sell it to me, at the full price, for a burial site in your midst.”

Why is the cave called Machpela (doubled)?

Because it had two stories and people were buried in pairs there.

(טז) וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָהָם֮ אֶל־עֶפְרוֹן֒ וַיִּשְׁקֹ֤ל אַבְרָהָם֙ לְעֶפְרֹ֔ן אֶת־הַכֶּ֕סֶף אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ שֶׁ֣קֶל כֶּ֔סֶף עֹבֵ֖ר לַסֹּחֵֽר׃
(16) Abraham accepted Ephron’s terms. Abraham paid out to Ephron the money that he had named in the hearing of the Hittites—four hundred shekels of silver at the going merchants’ rate.

Why is Ephron's name missing the letter Vov here?

Because although he promised much he actually did very little help Avraham. He first offered the cave a a gift but in the end charged Avrahama very steep price for it.

(יד) וְהָיָ֣ה הַֽנַּעֲרָ֗ אֲשֶׁ֨ר אֹמַ֤ר אֵלֶ֙יהָ֙ הַטִּי־נָ֤א כַדֵּךְ֙ וְאֶשְׁתֶּ֔ה וְאָמְרָ֣ה שְׁתֵ֔ה וְגַם־גְּמַלֶּ֖יךָ אַשְׁקֶ֑ה אֹתָ֤הּ הֹכַ֙חְתָּ֙ לְעַבְדְּךָ֣ לְיִצְחָ֔ק וּבָ֣הּ אֵדַ֔ע כִּי־עָשִׂ֥יתָ חֶ֖סֶד עִם־אדושם

(14) let the maiden to whom I say, ‘Please, lower your jar that I may drink,’ and who replies, ‘Drink, and I will also water your camels’—let her be the one whom You have decreed for Your servant Isaac. Thereby shall I know that You have dealt graciously with my master.”

Q: What does this test prove about the girl?

A: That she is kind and therefore fitting to serve as matriarch of the Jewish People.

(כב) וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר כִּלּ֤וּ הַגְּמַלִּים֙ לִשְׁתּ֔וֹת וַיִּקַּ֤ח הָאִישׁ֙ נֶ֣זֶם זָהָ֔ב בֶּ֖קַע מִשְׁקָל֑וֹ וּשְׁנֵ֤י צְמִידִים֙ עַל־יָדֶ֔יהָ עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מִשְׁקָלָֽם׃

(22) When the camels had finished drinking, the man took a gold nose-ring weighing a half-shekel, and two gold bands for her arms, ten shekels in weight.

Q: What does the weight of the nose ring symbolize?

A: The half shekel ever Jew would donate to the Mishkan project.

Q: What do the two bracelets symbolize?

A: The two Luchos (tablets).

Q: WHat does the weight of these bracelets symbolize?

A: The ten commandments that were engraved upon the Tablets.

(כט) וּלְרִבְקָ֥ה אָ֖ח וּשְׁמ֣וֹ לָבָ֑ן וַיָּ֨רָץ לָבָ֧ן אֶל־הָאִ֛ישׁ הַח֖וּצָה אֶל־הָעָֽיִן׃
(29) Now Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out to the man at the spring—

Q: Why did Laban run to greet Eliezer?

A: He saw the gold his sister was wearing and he got excited.

(מב) וָאָבֹ֥א הַיּ֖וֹם אֶל־הָעָ֑יִן וָאֹמַ֗ר ה' אֱלֹקֵי֙ אדושם אַבְרָהָ֔ם אִם־יֶשְׁךָ־נָּא֙ מַצְלִ֣יחַ דַּרְכִּ֔י אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י הֹלֵ֥ךְ עָלֶֽיהָ׃
(42) “I came today to the spring, and I said: O LORD, God of my master Abraham, if You would indeed grant success to the errand on which I am engaged!

Q: WHat did Eliezer mean when he said "I came today" (Obviously it was today...)?

A: I left my masters home today and I arrived here today, the earth folded up beneath me.

Q: Why is Eliezer's report of the whole story written - we already know the story?

A: The words of those faithful servants of Avraham's house are very precious.

(סב) וְיִצְחָק֙ בָּ֣א מִבּ֔וֹא בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִ֑י וְה֥וּא יוֹשֵׁ֖ב בְּאֶ֥רֶץ הַנֶּֽגֶב׃
(62) Isaac had just come back from the vicinity of Beer-lahai-roi, for he was settled in the region of the Negeb.

Q: Where was Yitzchak coming from when Rivka saw him for the first time?

A: He had gone to bring Hagar back to his father.

(סז) וַיְבִאֶ֣הָ יִצְחָ֗ק הָאֹ֙הֱלָה֙ שָׂרָ֣ה אִמּ֔וֹ וַיִּקַּ֧ח אֶת־רִבְקָ֛ה וַתְּהִי־ל֥וֹ לְאִשָּׁ֖ה וַיֶּאֱהָבֶ֑הָ וַיִּנָּחֵ֥ם יִצְחָ֖ק אַחֲרֵ֥י אִמּֽוֹ׃ (פ)
(67) Isaac then brought her into the tent of his mother Sarah, and he took Rebekah as his wife. Isaac loved her, and thus found comfort after his mother’s death.

Q: How did Yitzchak know that Rivka was fitting to be a mother of the Jewish people?

A: When Rivka entered Sarah's tent the special miracle of the bread and candles staying fresh and lit from friday to friday, as well as the cloud of Hashem glory returned to rest on the tent.

(ו) וְלִבְנֵ֤י הַפִּֽילַגְשִׁם֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַבְרָהָ֔ם נָתַ֥ן אַבְרָהָ֖ם מַתָּנֹ֑ת וַֽיְשַׁלְּחֵ֞ם מֵעַ֨ל יִצְחָ֤ק בְּנוֹ֙ בְּעוֹדֶ֣נּוּ חַ֔י קֵ֖דְמָה אֶל־אֶ֥רֶץ קֶֽדֶם׃

(6) but to Abraham’s sons by concubines Abraham gave gifts while he was still living, and he sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the East.

Q: Why is the word pilagshim missing a yud?

A: To tell us that Hagar and this new lady, Keturah, are the same person.

(ט) וַיִּקְבְּר֨וּ אֹת֜וֹ יִצְחָ֤ק וְיִשְׁמָעֵאל֙ בָּנָ֔יו אֶל־מְעָרַ֖ת הַמַּכְפֵּלָ֑ה אֶל־שְׂדֵ֞ה עֶפְרֹ֤ן בֶּן־צֹ֙חַר֙ הַֽחִתִּ֔י אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא׃
(9) His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, facing Mamre,

Q: How do we know that Yishmael did teshuvah?

A: He allowed Yitzchak to lead the funeral of Avraham.

Parshas Toldos

(כ) וַיְהִ֤י יִצְחָק֙ בֶּן־אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה בְּקַחְתּ֣וֹ אֶת־רִבְקָ֗ה בַּת־בְּתוּאֵל֙ הָֽאֲרַמִּ֔י מִפַּדַּ֖ן אֲרָ֑ם אֲח֛וֹת לָבָ֥ן הָאֲרַמִּ֖י ל֥וֹ לְאִשָּֽׁה׃
(20) Isaac was forty years old when he took to wife Rebekah, daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, sister of Laban the Aramean.

Q:Why are we repeating Rivka.

A To honer her for not been influenced with the wikedness around her.

(כב) וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־יְהוָֽה׃
(22) But the children struggled in her womb, and she said, “If so, why do I exist?” She went to inquire of the LORD,

Q: why were the babaies strugging in her?

A: 2 possibilities:

1. Yaakov would fight to go to yeshiva when they passed one and Eisav fought to go to temples of idolatry.

2. They were struggling over who would inherit the two worlds, physical and spiritual.

(כה) וַיֵּצֵ֤א הָרִאשׁוֹן֙ אַדְמוֹנִ֔י כֻּלּ֖וֹ כְּאַדֶּ֣רֶת שֵׂעָ֑ר וַיִּקְרְא֥וּ שְׁמ֖וֹ עֵשָֽׂו׃
(25) The first one emerged red, like a hairy mantle all over; so they named him Esau.

Q: what does it mean that he was red?

A: It means that he will spill blood.

(כו) וְאַֽחֲרֵי־כֵ֞ן יָצָ֣א אָחִ֗יו וְיָד֤וֹ אֹחֶ֙זֶת֙ בַּעֲקֵ֣ב עֵשָׂ֔ו וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ יַעֲקֹ֑ב וְיִצְחָ֛ק בֶּן־שִׁשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה בְּלֶ֥דֶת אֹתָֽם׃
(26) Then his brother emerged, holding on to the heel of Esau; so they named him Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.

Q: Who name him Yakov and why.

A: to possibilitys ,1 Hashem named him Yakov because he considered him like the firstborn,

2 Yitzchak named him Yakov because he was holding on to Esav's heels

(כז) וַֽיִּגְדְּלוּ֙ הַנְּעָרִ֔ים וַיְהִ֣י עֵשָׂ֗ו אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ צַ֖יִד אִ֣ישׁ שָׂדֶ֑ה וְיַעֲקֹב֙ אִ֣ישׁ תָּ֔ם יֹשֵׁ֖ב אֹהָלִֽים׃
(27) When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the outdoors; but Jacob was a mild man who stayed in camp.

Q: What kind trapping was Esav good at?

A: He deceived his father, to make him think that he was a Tzaddik.

Q: What does the man of the field do?

A: Just walk around the field and hunts.

Q: Why is Yakov called innocent?

A: A person who is not astute at deceiving is called innocent.

(כח) וַיֶּאֱהַ֥ב יִצְחָ֛ק אֶת־עֵשָׂ֖ו כִּי־צַ֣יִד בְּפִ֑יו וְרִבְקָ֖ה אֹהֶ֥בֶת אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃
(28) Isaac favored Esau because he had a taste for game; but Rebekah favored Jacob.

Q; In whose mouth was the hunting?

A: Two possibilities:

1. Yitzchak's; the food that Esav hunted.

2. Esav's; Esav's was tricking his father with his words.

(ל) וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב הַלְעִיטֵ֤נִי נָא֙ מִן־הָאָדֹ֤ם הָאָדֹם֙ הַזֶּ֔ה כִּ֥י עָיֵ֖ף אָנֹ֑כִי עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמ֖וֹ אֱדֽוֹם׃
(30) And Esau said to Jacob, “Give me some of that red stuff to gulp down, for I am famished”—which is why he was named Edom.

Q: Whe was Yaakiv preparing lentils?

A: Yitzchak was mourning for his father and mourners are traditionally given lentils.

Q; Why do we serve lentils to mourners?

A: The simple round shape of lentils (and eggs) symbolize the circle of life and tha fact that mourners have no words to speak.

(ב) וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ ה' וַיֹּ֖אמֶר אַל־תֵּרֵ֣ד מִצְרָ֑יְמָה שְׁכֹ֣ן בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
(2) The LORD had appeared to him and said, “Do not go down to Egypt; stay in the land which I point out to you.

Q: Why was Yitzchak not meant to go to Egypt?

A: Because he was a Korban himself and there for he can't go out of Eretz Yisroel.

(ה) עֵ֕קֶב אֲשֶׁר־שָׁמַ֥ע אַבְרָהָ֖ם בְּקֹלִ֑י וַיִּשְׁמֹר֙ מִשְׁמַרְתִּ֔י מִצְוֺתַ֖י חֻקּוֹתַ֥י וְתוֹרֹתָֽי׃
(5) inasmuch as Abraham obeyed Me and kept My charge: My commandments, My laws, and My teachings.”

Q:What does it mean"gaugding my guarding?

A:Things to guard against transgressing .i.e. Secondary pronabitions.

Q: What is referred to by the term "Commandments"?

A: Cammandments are things that Hashem cammandments even if it is so logical

Q: What are "My Statutes"?

A: Irrational (unlogical) commandments.

Q: Why does the verse imply that there are multiple Torahs?

A:Because there are ,1the writing torah and the other was the oral torah.

(לד) וַיְהִ֤י עֵשָׂו֙ בֶּן־אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה וַיִּקַּ֤ח אִשָּׁה֙ אֶת־יְהוּדִ֔ית בַּת־בְּאֵרִ֖י הַֽחִתִּ֑י וְאֶת־בָּ֣שְׂמַ֔ת בַּת־אֵילֹ֖ן הַֽחִתִּֽי׃
(34) When Esau was forty years old, he took to wife Judith daughter of Beeri the Hittite, and Basemath daughter of Elon the Hittite;

Q:Why is it important to know that Esav was 40 years old?

A:He was mimicking his father by marrying at the age of 40 despite him being a Rashah. And that makes"

him a pig.

(לה) וַתִּהְיֶ֖יןָ מֹ֣רַת ר֑וּחַ לְיִצְחָ֖ק וּלְרִבְקָֽה׃ (ס)

(35) And they were a source of bitterness to Isaac and Rebekah.

Q: We would assume that the Canaanite daughters-in-law would do certain things that would displease Yitzhak and Rivka, what is the pasuk telling us?

A: That the girls were rebellious not simply idolatrous. They tried to embittered the lives of Esav's parents.

(א) וַיְהִי֙ כִּֽי־זָקֵ֣ן יִצְחָ֔ק וַתִּכְהֶ֥יןָ עֵינָ֖יו מֵרְאֹ֑ת וַיִּקְרָ֞א אֶת־עֵשָׂ֣ו ׀ בְּנ֣וֹ הַגָּדֹ֗ל וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ בְּנִ֔י וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו הִנֵּֽנִי׃
(1) When Isaac was old and his eyes were too dim to see, he called his older son Esau and said to him, “My son.” He answered, “Here I am.”

Q: What were the reasons that Yitzchak's eyes went dim.

A: Three possibilities.

1: Because of the smoke of Esav's wives.

2: Another possibly is when Yitzchak was bound on the altar, and his father was about to slaughter him, the

heavens opened, and the ministering angels saw and wept, and their tears fell upon Yitzchak's eyes.

3: The thier possibly is that Yitzchak should be blind so that Yakov can get the blessing.

(כא) וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב גְּשָׁה־נָּ֥א וַאֲמֻֽשְׁךָ֖ בְּנִ֑י הַֽאַתָּ֥ה זֶ֛ה בְּנִ֥י עֵשָׂ֖ו אִם־לֹֽא׃
(21) Isaac said to Jacob, “Come closer that I may feel you, my son—whether you are really my son Esau or not.”

Q:What made Yitzchak suspiciuos?

A: Because Yakov mentioned Hashem, and Yitzchak knew that Esav never mentions Hashem's name.

(לג) וַיֶּחֱרַ֨ד יִצְחָ֣ק חֲרָדָה֮ גְּדֹלָ֣ה עַד־מְאֹד֒ וַיֹּ֡אמֶר מִֽי־אֵפ֡וֹא ה֣וּא הַצָּֽד־צַיִד֩ וַיָּ֨בֵא לִ֜י וָאֹכַ֥ל מִכֹּ֛ל בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא וָאֲבָרֲכֵ֑הוּ גַּם־בָּר֖וּךְ יִהְיֶֽה׃
(33) Isaac was seized with very violent trembling. “Who was it then,” he demanded, “that hunted game and brought it to me? Moreover, I ate of it before you came, and I blessed him; now he must remain blessed!”

Q: Why was Yitzchak scared?

A Because he saw Gehinnom open beneath him.

(לו) וַיֹּ֡אמֶר הֲכִי֩ קָרָ֨א שְׁמ֜וֹ יַעֲקֹ֗ב וַֽיַּעְקְבֵ֙נִי֙ זֶ֣ה פַעֲמַ֔יִם אֶת־בְּכֹרָתִ֣י לָקָ֔ח וְהִנֵּ֥ה עַתָּ֖ה לָקַ֣ח בִּרְכָתִ֑י וַיֹּאמַ֕ר הֲלֹא־אָצַ֥לְתָּ לִּ֖י בְּרָכָֽה׃
(36) [Esau] said, “Was he, then, named Jacob that he might supplant me these two times? First he took away my birthright and now he has taken away my blessing!” And he added, “Have you not reserved a blessing for me?”

Q: Why was he named Yaakov?

A: Because he was destined to deceive Esav.

Q: Why did Yitzchak shudder when Esau came in?

A: He was scared the he did an injustice - by blessing the younger son before the older one.

Q: Why does Yitzchak say, "He too shall be blessed"?

A: Yitzchak realized that he was not wrong, and therefor confirmed yaakovs blessings.

Parshas Vayetze

(י) וַיֵּצֵ֥א יַעֲקֹ֖ב מִבְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וַיֵּ֖לֶךְ חָרָֽנָה׃
(10) Jacob left Beer-sheba, and set out for Haran.

Q: Why does it mention Yaakov's leaving?

A: When a Tsaddik leave's his city, it's honor and glory leaves.

(יא) וַיִּפְגַּ֨ע בַּמָּק֜וֹם וַיָּ֤לֶן שָׁם֙ כִּי־בָ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וַיִּקַּח֙ מֵאַבְנֵ֣י הַמָּק֔וֹם וַיָּ֖שֶׂם מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו וַיִּשְׁכַּ֖ב בַּמָּק֥וֹם הַהֽוּא׃
(11) He came upon a certain place and stopped there for the night, for the sun had set. Taking one of the stones of that place, he put it under his head and lay down in that place.

Q: Which place

A: Mount Hamoriah. Because it says "and Avraham saw "the place" ", which was Mount Hamoriah. So to here, Yaakov is journing in "the place".

S2: ״ופגע״ means two things.

Q2: What are these two things?

A2: It means and "he reached", and, "and he prayed."

Q: how did Yokov arrange the stones?

A: he put them around himself so that wild animals wouldn't kill him.

Q: Why does Torah specify that he layed down in THAT place- as apposition to what?

A: For the entire fourteen years that he was at the academy of Shem and Ever he never layed himself down to sleep.

(יב) וַֽיַּחֲלֹ֗ם וְהִנֵּ֤ה סֻלָּם֙ מֻצָּ֣ב אַ֔רְצָה וְרֹאשׁ֖וֹ מַגִּ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יְמָה וְהִנֵּה֙ מַלְאֲכֵ֣י אֱלֹקִ֔ים עֹלִ֥ים וְיֹרְדִ֖ים בּֽוֹ׃
(12) He had a dream; a stairway was set on the ground and its top reached to the sky, and angels of God were going up and down on it.

Q: Shouldn't angels defend before they ascend - don't they come from heaven?

A: These were Yaakov's guardian angels. But as he left the holy land the angels belonging to the holy land ascended to heaven and left him, while angels of the rest of the world came down to join him.

(יא) וַיִּשַּׁ֥ק יַעֲקֹ֖ב לְרָחֵ֑ל וַיִּשָּׂ֥א אֶת־קֹל֖וֹ וַיֵּֽבְךְּ׃
(11) Then Jacob kissed Rachel, and broke into tears.

Q: Why did Yaakov cry after meeting Rachel?

A: Two possibilities:

1. He prophecies that they would not be buried together.

2. He was penniless and had nothing to give her.

Q: What happened to Yaakov's wealth?

A: Eisav sent Eliphaz to kill Yaakov. When they met Yaakov convinced Eliphaz that penniless is as good as dead. So Eliphaz took all of Yaakov's possessions instead of his life.

(יז) וְעֵינֵ֥י לֵאָ֖ה רַכּ֑וֹת וְרָחֵל֙ הָֽיְתָ֔ה יְפַת־תֹּ֖אַר וִיפַ֥ת מַרְאֶֽה׃
(17) Leah had weak eyes; Rachel was shapely and beautiful.

Q: Why would Leah's eyes be "soft"?

A: She wept regularily, thinking tha as the older sister of Laban she was destined to be married to the elder son Rivkah - Eisav.

(יח) וַיֶּאֱהַ֥ב יַעֲקֹ֖ב אֶת־רָחֵ֑ל וַיֹּ֗אמֶר אֶֽעֱבָדְךָ֙ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים בְּרָחֵ֥ל בִּתְּךָ֖ הַקְּטַנָּֽה׃
(18) Jacob loved Rachel; so he answered, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”

Q: Why does Yaakov need to describe Rachel so precisely (Rachel, your daughter, the younger one)?

A: Yaakov knew that Laban was a crook and would try to twist his words and have him marry someone else so he made his intentions as clear as possible leaving no room for misinterpretation. (It didn't help.)

(כה) וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־לָבָ֗ן מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃
(25) When morning came, there was Leah! So he said to Laban, “What is this you have done to me? I was in your service for Rachel! Why did you deceive me?”

Q: Why did Yaakov not realize that it was Leah until the morning?

A: Rachel had given Leah their secret code and in the darkness of night Yaakov trusted that code. Only when the sun came up did he realize he had been tricked.

(לד) וַתַּ֣הַר עוֹד֮ וַתֵּ֣לֶד בֵּן֒ וַתֹּ֗אמֶר עַתָּ֤ה הַפַּ֙עַם֙ יִלָּוֶ֤ה אִישִׁי֙ אֵלַ֔י כִּֽי־יָלַ֥דְתִּי ל֖וֹ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמ֖וֹ לֵוִֽי׃
(34) Again she conceived and bore a son and declared, “This time my husband will become attached to me, for I have borne him three sons.” Therefore he was named Levi.

Q: Why does Leah feel that only after Levi was born would her husband feel attached to her?

A: Since she assumed that each of Yaakov's four wives would bear him three sons - with Levi's birth she had delivered her full portion of sons.

(יז) וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹקִ֖ים אֶל־לֵאָ֑ה וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּ֥ן חֲמִישִֽׁי׃
(17) God heeded Leah, and she conceived and bore him a fifth son.

Q: After her third son, why was Leah still praying for children?

A: She desired very strongly to increase the number of Shvatim (Yaakov's sons who would be leaders of tribes).

(כז) וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לָבָ֔ן אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ נִחַ֕שְׁתִּי וַיְבָרֲכֵ֥נִי ה' בִּגְלָלֶֽךָ׃
(27) But Laban said to him, “If you will indulge me, I have learned by divination that the LORD has blessed me on your account.”

Q: Which blessing did LAvan attribute to Yaakov's presence in his home?

A: When Yaakov arrived LAvan had no sons (his daughters had to be his shepherds), when Yaakov left Laban was able to pursue Yaakov together with his sons! LAvan attributed his sons' births to Yaakov's presence.

(ד) וַיִּשְׁלַ֣ח יַעֲקֹ֔ב וַיִּקְרָ֖א לְרָחֵ֣ל וּלְלֵאָ֑ה הַשָּׂדֶ֖ה אֶל־צֹאנֽוֹ׃
(4) Jacob had Rachel and Leah called to the field, where his flock was,

Q: Yaakov treated Rache as the foundation of the family - she was the reason Yaakov married Leah, Bilha and Zilpa. How did Leah's children feel about this?

A: They understood and were ok with it - even Boaz of Shevet Yehudah blessed Ruth to become "Like Rachel and Leah" listing Rachel first.

(יט) וְלָבָ֣ן הָלַ֔ךְ לִגְזֹ֖ז אֶת־צֹאנ֑וֹ וַתִּגְנֹ֣ב רָחֵ֔ל אֶת־הַתְּרָפִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לְאָבִֽיהָ׃
(19) Meanwhile Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household idols.

Q: Why would she steal from her father?

A: She hoped he would forget about his idolatry.

Parshas Vayishlach

(ד) וַיִּשְׁלַ֨ח יַעֲקֹ֤ב מַלְאָכִים֙ לְפָנָ֔יו אֶל־עֵשָׂ֖ו אָחִ֑יו אַ֥רְצָה שֵׂעִ֖יר שְׂדֵ֥ה אֱדֽוֹם׃
(4) Jacob sent messengers ahead to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom,

Q: Why does the pasuk call the messengers "Malachim"?

A: Yaakov sent actual angels to Eisav.

(ה) וַיְצַ֤ו אֹתָם֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֣ה תֹאמְר֔וּן לַֽאדושם לְעֵשָׂ֑ו כֹּ֤ה אָמַר֙ עַבְדְּךָ֣ יַעֲקֹ֔ב עִם־לָבָ֣ן גַּ֔רְתִּי וָאֵחַ֖ר עַד־עָֽתָּה׃
(5) and instructed them as follows, “Thus shall you say, ‘To my lord Esau, thus says your servant Jacob: I stayed with Laban and remained until now;

Q: Why does Yaakov describe his years with Laban as "stayed" and not "lived" or "settled"?

A: He possibly wanted to make two points:

1. I have been a stranger in a strange land for all this time - the blessings have not been fulfilled in me, so you have no reason for anger or jealousy.

2. גרתי equals 613. Even as I lived with Lavan I never abandoned Father's teachings, and I am thus invincible.

(ח) וַיִּירָ֧א יַעֲקֹ֛ב מְאֹ֖ד וַיֵּ֣צֶר ל֑וֹ וַיַּ֜חַץ אֶת־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתּ֗וֹ וְאֶת־הַצֹּ֧אן וְאֶת־הַבָּקָ֛ר וְהַגְּמַלִּ֖ים לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֽוֹת׃
(8) Jacob was greatly frightened; in his anxiety, he divided the people with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,

Q: What was he afraid of; and what caused him pain?

A: He feared that he might be killed, and he was pained by the thought that he might kill.

(ט) וַיֹּ֕אמֶר אִם־יָב֥וֹא עֵשָׂ֛ו אֶל־הַמַּחֲנֶ֥ה הָאַחַ֖ת וְהִכָּ֑הוּ וְהָיָ֛ה הַמַּחֲנֶ֥ה הַנִּשְׁאָ֖ר לִפְלֵיטָֽה׃
(9) thinking, “If Esau comes to the one camp and attacks it, the other camp may yet escape.”

Q: How did Yaakov prepare himself for his encounter with Eisav?

A: He took three actions:

1. He prayed to Hashem for help.

2. He sent a bribe.

3. He prepared for battle.

(יא) קָטֹ֜נְתִּי מִכֹּ֤ל הַחֲסָדִים֙ וּמִכָּל־הָ֣אֱמֶ֔ת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י בְמַקְלִ֗י עָבַ֙רְתִּי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה וְעַתָּ֥ה הָיִ֖יתִי לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֽוֹת׃
(11) I am unworthy of all the kindness that You have so steadfastly shown Your servant: with my staff alone I crossed this Jordan, and now I have become two camps.

Q: What does it mean "I am too small"?

A: He feels he may have sinned and therefore wouldn't warrant a miracle to protect him.

Q: What is "all the truth"?

A: You have kept all the promises.

Q: "What is my staff?"

A: Two points: 1. He was poor, he had nothing but his staff. 2. He put his staff into the jordan river and it split, allowing them to cross.

(כג) וַיָּ֣קָם ׀ בַּלַּ֣יְלָה ה֗וּא וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁתֵּ֤י נָשָׁיו֙ וְאֶת־שְׁתֵּ֣י שִׁפְחֹתָ֔יו וְאֶת־אַחַ֥ד עָשָׂ֖ר יְלָדָ֑יו וַֽיַּעֲבֹ֔ר אֵ֖ת מַעֲבַ֥ר יַבֹּֽק׃
(23) That same night he arose, and taking his two wives, his two maidservants, and his eleven children, he crossed the ford of the Jabbok.

Q: Where is Dina? There should be twelve children here, not eleven?

A: Yaakov hid Dina ina box, in fear of abduction from Esauv.

(כה) וַיִּוָּתֵ֥ר יַעֲקֹ֖ב לְבַדּ֑וֹ וַיֵּאָבֵ֥ק אִישׁ֙ עִמּ֔וֹ עַ֖ד עֲל֥וֹת הַשָּֽׁחַר׃
(25) Jacob was left alone. And a man wrestled with him until the break of dawn.

Q: What is ויאבק?

A: The word means "a dust up." A fight.

Q: Who was the angel?

A: It was Esauv's angels.

(ל) וַיִּשְׁאַ֣ל יַעֲקֹ֗ב וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א שְׁמֶ֔ךָ וַיֹּ֕אמֶר לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י וַיְבָ֥רֶךְ אֹת֖וֹ שָֽׁם׃
(30) Jacob asked, “Pray tell me your name.” But he said, “You must not ask my name!” And he took leave of him there.

Q: What was the angel's response to Yaakov asking his name?

A: Angels don't have names, their names change depending on their role.

(ב) וַיָּ֧שֶׂם אֶת־הַשְּׁפָח֛וֹת וְאֶת־יַלְדֵיהֶ֖ן רִֽאשֹׁנָ֑ה וְאֶת־לֵאָ֤ה וִֽילָדֶ֙יהָ֙ אַחֲרֹנִ֔ים וְאֶת־רָחֵ֥ל וְאֶת־יוֹסֵ֖ף אַחֲרֹנִֽים׃

(2) putting the maids and their children first, Leah and her children last, and Rachel and Joseph last.

Q: Why are there two "lasts?"

A: Being last denotes preciousness.

(ד) וַיָּ֨רָץ עֵשָׂ֤ו לִקְרָאתוֹ֙ וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ וַיִּפֹּ֥ל עַל־צַוָּארָ֖ו וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ וַיִּבְכּֽוּ׃
(4) Esau ran to greet him. He embraced him and, falling on his neck, he kissed him; and they wept.

Q: Why was Esauv moved?

A: Since Yaakov bowed so many times, it moved Esauv to embrace him.

Q: What do the dots mean?

A: Sometimes the dotted letters outnumber the plain, and sometimes vice versa. In each case pay special attention to the larger group. When the entire word is dotted it changes the meaning of the word.

Q: Did Eisav truly reconcile with Yaakov?

A: Some say yes, some say no. There is a principle that "Eisav hates Yaakov".

(יח) וַיָּבֹא֩ יַעֲקֹ֨ב שָׁלֵ֜ם עִ֣יר שְׁכֶ֗ם אֲשֶׁר֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בְּבֹא֖וֹ מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיִּ֖חַן אֶת־פְּנֵ֥י הָעִֽיר׃
(18) Jacob arrived safe in the city of Shechem which is in the land of Canaan—having come thus from Paddan-aram—and he encamped before the city.

ד"ה שלם


Q: How was Yaakov "whole" when he arrived in the Shchem region?

A: Whole in body (healed from his limp), whole financially (he wasn't lacking even after that huge gift to Eisav), and whole spiritually (he wasn't influenced at all by Lavan).

(א) וַתֵּצֵ֤א דִינָה֙ בַּת־לֵאָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֖ה לְיַעֲקֹ֑ב לִרְא֖וֹת בִּבְנ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃
(1) Now Dinah, the daughter whom Leah had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land.

ד"ה בת לאה


Q: Why is Dina called "Leah's daughter" and not "Yaakov's daughter"?

A: In this instance she demonstrated that she was her mother's daughter, in that she left the privacy of her home and went out (as in (Gen. 30:16), "And Leah went out towards him").

(כב) וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ אֶת־בִּלְהָ֖ה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑֔יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵֽ֑ל (פ) וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
(22) While Israel stayed in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine; and Israel found out. Now the sons of Jacob were twelve in number.

ד"ה וישכב


Q: Why does it say that Reuven laid with Bilhah?

A: Since he interfered with his father's private affairs the Torah records it as though he had violated his father's marriage.

ד"ה ויהיו בני יעקב שנים עשר


Q: Why does the Torah declare that Yaakov had twelve sons in the same verse as Reuven's trespass?

A: To indicate that all the sons, including Reuven, were equally righteous (that Reuven's trespass, though egregious for a Tzaddik ,is not actually a sin).

פרשת וישב

Parshas Vayeishev

(א) וַיֵּ֣שֶׁב יַעֲקֹ֔ב בְּאֶ֖רֶץ מְגוּרֵ֣י אָבִ֑יו בְּאֶ֖רֶץ כְּנָֽעַן׃
(1) Now Jacob was settled in the land where his father had sojourned, the land of Canaan.

'ד"ה וישב יעקב וגו


Q: Why does the Torah review the descendants of Eisav so briefly?

A: It is similar to a minor who digs quickly through the sand to get to the gems.

Q2: Why are Yaakov's descendants listed immediately after Eisav's?

A2: To demonstrate the power of Yaakov's descendants, that a single spark will emerge from Yaakov that will destroy (burn up) Eisav.

(ב) אֵ֣לֶּה ׀ תֹּלְד֣וֹת יַעֲקֹ֗ב יוֹסֵ֞ף בֶּן־שְׁבַֽע־עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ הָיָ֨ה רֹעֶ֤ה אֶת־אֶחָיו֙ בַּצֹּ֔אן וְה֣וּא נַ֗עַר אֶת־בְּנֵ֥י בִלְהָ֛ה וְאֶת־בְּנֵ֥י זִלְפָּ֖ה נְשֵׁ֣י אָבִ֑יו וַיָּבֵ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־דִּבָּתָ֥ם רָעָ֖ה אֶל־אֲבִיהֶֽם׃
(2) This, then, is the line of Jacob: At seventeen years of age, Joseph tended the flocks with his brothers, as a helper to the sons of his father’s wives Bilhah and Zilpah. And Joseph brought bad reports of them to their father.

ד"ה את דבתם רעה


Q: What was Yosef reporting to his father about his brothers?

A: A few examples:

1. They were eating flesh from a living animal

2. They were mistreating the sons of the maidservant (Bilhah and Zilpah)

3. They were not being modest when dealing with women

Q: Was there a consequence for Yosef for this?

A: For each tale, he suffered a corresponding punishment:

1. They slaughtered an animal and dipped his coat in the blood

2. He was sold into servitude

3. He suffered from his master's wife's immodest intentions

(ג) וְיִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת־יוֹסֵף֙ מִכָּל־בָּנָ֔יו כִּֽי־בֶן־זְקֻנִ֥ים ה֖וּא ל֑וֹ וְעָ֥שָׂה ל֖וֹ כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים׃
(3) Now Israel loved Joseph best of all his sons, for he was the child of his old age; and he had made him an ornamented tunic.

ד"ה בן זקונים


Q: What does the phrase "child of his old age" mean?

A: 2 possibilities:

1. Yosef was born when Yaakov was at an advanced age

2. Yosef was his wisest and most learned son

(טו) וַיִּמְצָאֵ֣הוּ אִ֔ישׁ וְהִנֵּ֥ה תֹעֶ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּ הָאִ֛ישׁ לֵאמֹ֖ר מַה־תְּבַקֵּֽשׁ׃
(15) a man came upon him wandering in the fields. The man asked him, “What are you looking for?”

ד"ה וימצאהו איש


Q: Who was this guy?

A: The angel Gavriel.

(כב) וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵקֶ֣ם ׀ רְאוּבֵן֮ אַל־תִּשְׁפְּכוּ־דָם֒ הַשְׁלִ֣יכוּ אֹת֗וֹ אֶל־הַבּ֤וֹר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר וְיָ֖ד אַל־תִּשְׁלְחוּ־ב֑וֹ לְמַ֗עַן הַצִּ֤יל אֹתוֹ֙ מִיָּדָ֔ם לַהֲשִׁיב֖וֹ אֶל־אָבִֽיו׃
(22) And Reuben went on, “Shed no blood! Cast him into that pit out in the wilderness, but do not touch him yourselves”—intending to save him from them and restore him to his father.

ד"ה למען הציל אותו


Q: How do we know what a person's intentions might be?

A: Torah testifies that these were his intentions. He knew that if anything were to happen he, the first born would get the blame.

(כד) וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ וַיַּשְׁלִ֥כוּ אֹת֖וֹ הַבֹּ֑רָה וְהַבּ֣וֹר רֵ֔ק אֵ֥ין בּ֖וֹ מָֽיִם׃
(24) and took him and cast him into the pit. The pit was empty; there was no water in it.
(מג) וְאַרְכֵּיב יָתֵהּ בִּרְתִכָּא תִנְיֵתָא (נ''י תִנְיָנָא) דִּי לֵהּ וְאַכְרִיזוּ קֳדָמוֹהִי דֵּין אַבָּא לְמַלְכָּא וּמַנִּי יָתֵהּ עַל כָּל אַרְעָא דְמִצְרָיִם

ד"ה והבור רק אין בו מים


Q: Once we know that the pit was empty, why does the verse say that it had no water; isn't that obvious?

A: To point out that while it was empty of water it wasn't completely empty. There were poisonous snaces and scorpions in there.

(לג) וַיַּכִּירָ֤הּ וַיֹּ֙אמֶר֙ כְּתֹ֣נֶת בְּנִ֔י חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ טָרֹ֥ף טֹרַ֖ף יוֹסֵֽף׃
(33) He recognized it, and said, “My son’s tunic! A savage beast devoured him! Joseph was torn by a beast!”

ד"ה חיה רעה אכלתהו


Q: Why did Yaakov conclude that Yosef was devoured by a wild beast?

A: He unknowingly prophecied that Yosef would be attacked by Potiphar's wife.

Q: Why didn't Hashem reveal to Yaakov that Yosef was still alive?

A: The brother sealed a covenant that no one would ever tell Yaakov the truth, and they included Hashem in this pact.

Q: Why didn't Yitzchak tell Yaakov that Yosef was alive?

A: He figured that if Hashem wasn't telling, he shouldn't either.

(לה) וַיָּקֻמוּ֩ כָל־בָּנָ֨יו וְכָל־בְּנֹתָ֜יו לְנַחֲמ֗וֹ וַיְמָאֵן֙ לְהִתְנַחֵ֔ם וַיֹּ֕אמֶר כִּֽי־אֵרֵ֧ד אֶל־בְּנִ֛י אָבֵ֖ל שְׁאֹ֑לָה וַיֵּ֥בְךְּ אֹת֖וֹ אָבִֽיו׃
(35) All his sons and daughters sought to comfort him; but he refused to be comforted, saying, “No, I will go down mourning to my son in Sheol.” Thus his father bewailed him.

ד"ה וימאן להתנחם


Q: Why couldn't they comfort him?

A: G-d imprinted on man's nature the unnatural ability to forget a deceased loved one. But this only kicks in if the loved one is actually deceased. Yosef was not.

(כה) הִ֣וא מוּצֵ֗את וְהִ֨יא שָׁלְחָ֤ה אֶל־חָמִ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר לְאִישׁ֙ אֲשֶׁר־אֵ֣לֶּה לּ֔וֹ אָנֹכִ֖י הָרָ֑ה וַתֹּ֙אמֶר֙ הַכֶּר־נָ֔א לְמִ֞י הַחֹתֶ֧מֶת וְהַפְּתִילִ֛ים וְהַמַּטֶּ֖ה הָאֵֽלֶּה׃
(25) As she was being brought out, she sent this message to her father-in-law, “I am with child by the man to whom these belong.” And she added, “Examine these: whose seal and cord and staff are these?”

ד"ה והיא שלחה אל חמיה


Q: Why did Tamar send a secret message to Yehuda instead of presenting her evidence at the court case?

A: She prefered to be burned at the stake rather than to shame another person.

(א) וְיוֹסֵ֖ף הוּרַ֣ד מִצְרָ֑יְמָה וַיִּקְנֵ֡הוּ פּוֹטִיפַר֩ סְרִ֨יס פַּרְעֹ֜ה שַׂ֤ר הַטַּבָּחִים֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מִיַּד֙ הַיִּשְׁמְעֵאלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הוֹרִדֻ֖הוּ שָֽׁמָּה׃
(1) When Joseph was taken down to Egypt, a certain Egyptian, Potiphar, a courtier of Pharaoh and his chief steward, bought him from the Ishmaelites who had brought him there.

ד"ה ויוסף הורד


Q: Why are the episodes of Yehuda and Yosef juxtaposed (right next to each other)?
A: It was because of Yosef's sale that Yehuda was demoted among his brothers and had to leave home.

Q: Why are the episodes of Tamar and Potiphar's wife juxtaposed (right next to each other)?

A: Just as Tamar's intentions were pure, Potiphar's wife also intended to fulfill the destiny prepared for her in heaven. Her astronomers told her that she would have descendants from Yosef, in the end, she was to be the grandmother, not the mother.

(ה) וַיַּֽחַלְמוּ֩ חֲל֨וֹם שְׁנֵיהֶ֜ם אִ֤ישׁ חֲלֹמוֹ֙ בְּלַ֣יְלָה אֶחָ֔ד אִ֖ישׁ כְּפִתְר֣וֹן חֲלֹמ֑וֹ הַמַּשְׁקֶ֣ה וְהָאֹפֶ֗ה אֲשֶׁר֙ לְמֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר אֲסוּרִ֖ים בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃
(5) both of them—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—dreamed in the same night, each his own dream and each dream with its own meaning.

ד"ה ויחלמו חלום שניהם


Q: What did each man dream?

A: A careful reading of the verse reveals that each one dreamed his own dream as well as the interpretations of his fellow's dream.

(כג) וְלֹֽא־זָכַ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים אֶת־יוֹסֵ֖ף וַיִּשְׁכָּחֵֽהוּ׃ (פ)
(23) Yet the chief cupbearer did not think of Joseph; he forgot him.

Q: If he didn't remember he obviously forgot?

A: Forgetting is a longer form of not remembering.

Parshas Miketz

(מג) וַיַּרְכֵּ֣ב אֹת֗וֹ בְּמִרְכֶּ֤בֶת הַמִּשְׁנֶה֙ אֲשֶׁר־ל֔וֹ וַיִּקְרְא֥וּ לְפָנָ֖יו אַבְרֵ֑ךְ וְנָת֣וֹן אֹת֔וֹ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
(43) He had him ride in the chariot of his second-in-command, and they cried before him, “Abrek!” Thus he placed him over all the land of Egypt.

(מג) במרכבת המשנה הַשְּׁנִיָּה לְמֶרְכַּבְתּוֹ, הַמְהַלֶּכֶת אֵצֶל שֶׁלּוֹ:

(43) במרכבת המשנה means — the chariot second in order to his chariot — that which drove next to his own.

(מג) אברך כְּתַרְגוּמוֹ "דֵּין אַבָּא לְמַלְכָּא", רַךְ בִּלְשׁוֹן אֲרַמִּי (נ"א רוֹמִי) מֶלֶךְ; בְּהַשּׁוּתְּפִין לֹא רֵיכָּא וְלֹא בַּר רֵיכָּא, וּבְדִבְרֵי אַגָּדָה דָּרַשׁ רַבִּי יְהוּדָה אַבְרֵךְ זֶה יוֹסֵף שֶׁהוּא אַב בְּחָכְמָה וְרַךְ בַּשָּׁנִים, אָמַר לוֹ רַ' יוֹסֵי בֶּן דּוּרְמַסְקִית עַד מָתַי אַתָּה מְעַוֵּת עָלֵינוּ אֶת הַכְּתוּבִים? אֵין אַבְרֵךְ אֶלָּא לְשׁוֹן בִּרְכַּיִם, שֶׁהַכֹּל הָיוּ נִכְנָסִין וְיוֹצְאִין תַּחַת יָדוֹ, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר, וְנָתוֹן אוֹתוֹ וְגוֹ':

(43) אברך Render this as the Targum does: “This is the father (counsellor) of the king”. In Aramaic (some editions read in Roman i.e. Latin) רך means king (rex). Thus in the chapter beginning with השותפין (Bava Batra 4a) we have: “neither a noble (ריכא) nor the son of a noble (ריכא)”. In the Midrash (Sifré Devarim 1:1) Rabbi Judah explained: אברך is appellation for Joseph who was אב “a father” in wisdom and רך “tender” in years. Whereupon Rabbi Jose the son of a woman of Damascus said to him: “How much longer will you pervert for us the meaning of Scripture? The word אברך can only be connected with the word ברכים knees (i.e. “Bend the knee”), for all came in and went forth only by his permission, just as it states “and he set him [over all the land of Egypt]”.

Q: What is ״אברק״?

A: 1: In Arabic ״אבר״ means advisor.

2: Similar to Rex, meaning king in Latin.

3: Or similar to ״ברכים״ denoting knees, as they would be on their knees before them.

(נה) וַתִּרְעַב֙ כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֛ם אֶל־פַּרְעֹ֖ה לַלָּ֑חֶם וַיֹּ֨אמֶר פַּרְעֹ֤ה לְכָל־מִצְרַ֙יִם֙ לְכ֣וּ אֶל־יוֹסֵ֔ף אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃
(55) And when all the land of Egypt felt the hunger, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Jo-seph; whatever he tells you, you shall do.”—
(ג) וַיֵּרְד֥וּ אֲחֵֽי־יוֹסֵ֖ף עֲשָׂרָ֑ה לִשְׁבֹּ֥ר בָּ֖ר מִמִּצְרָֽיִם׃
(3) So ten of Joseph’s brothers went down to get grain rations in Egypt;
(ד) וְאֶת־בִּנְיָמִין֙ אֲחִ֣י יוֹסֵ֔ף לֹא־שָׁלַ֥ח יַעֲקֹ֖ב אֶת־אֶחָ֑יו כִּ֣י אָמַ֔ר פֶּן־יִקְרָאֶ֖נּוּ אָסֽוֹן׃
(4) for Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, since he feared that he might meet with disaster.
(ה) וַיָּבֹ֙אוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִשְׁבֹּ֖ר בְּת֣וֹךְ הַבָּאִ֑ים כִּֽי־הָיָ֥ה הָרָעָ֖ב בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃
(5) Thus the sons of Israel were among those who came to procure rations, for the famine extended to the land of Canaan.
(ח) וַיַּכֵּ֥ר יוֹסֵ֖ף אֶת־אֶחָ֑יו וְהֵ֖ם לֹ֥א הִכִּרֻֽהוּ׃
(8) For though Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
(ל) וַיְמַהֵ֣ר יוֹסֵ֗ף כִּֽי־נִכְמְר֤וּ רַחֲמָיו֙ אֶל־אָחִ֔יו וַיְבַקֵּ֖שׁ לִבְכּ֑וֹת וַיָּבֹ֥א הַחַ֖דְרָה וַיֵּ֥בְךְּ שָֽׁמָּה׃
(30) With that, Joseph hurried out, for he was overcome with feeling toward his brother and was on the verge of tears; he went into a room and wept there.
(לב) וַיָּשִׂ֥ימוּ ל֛וֹ לְבַדּ֖וֹ וְלָהֶ֣ם לְבַדָּ֑ם וְלַמִּצְרִ֞ים הָאֹכְלִ֤ים אִתּוֹ֙ לְבַדָּ֔ם כִּי֩ לֹ֨א יוּכְל֜וּן הַמִּצְרִ֗ים לֶאֱכֹ֤ל אֶת־הָֽעִבְרִים֙ לֶ֔חֶם כִּי־תוֹעֵבָ֥ה הִ֖וא לְמִצְרָֽיִם׃
(32) They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves; for the Egyptians could not dine with the Hebrews, since that would be abhorrent to the Egyptians.
(ח) הֵ֣ן כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר מָצָ֙אנוּ֙ בְּפִ֣י אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ הֱשִׁיבֹ֥נוּ אֵלֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְאֵ֗יךְ נִגְנֹב֙ מִבֵּ֣ית אֲדֹנֶ֔יךָ כֶּ֖סֶף א֥וֹ זָהָֽב׃
(8) Here we brought back to you from the land of Canaan the money that we found in the mouths of our bags. How then could we have stolen any silver or gold from your master’s house!
(טז) וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֗ה מַה־נֹּאמַר֙ לַֽאדושם מַה־נְּדַבֵּ֖ר וּמַה־נִּצְטַדָּ֑ק הָאֱלֹקִ֗ים מָצָא֙ אֶת־עֲוֺ֣ן עֲבָדֶ֔יךָ הִנֶּנּ֤וּ עֲבָדִים֙ לַֽאדושם גַּם־אֲנַ֕חְנוּ גַּ֛ם אֲשֶׁר־נִמְצָ֥א הַגָּבִ֖יעַ בְּיָדֽוֹ׃
(16) Judah replied, “What can we say to my lord? How can we plead, how can we prove our innocence? God has uncovered the crime of your servants. Here we are, then, slaves of my lord, the rest of us as much as he in whose possession the goblet was found.”

Parshas Vayigash

(יח) וַיִּגַּ֨שׁ אֵלָ֜יו יְהוּדָ֗ה וַיֹּאמֶר֮ בִּ֣י אדושם יְדַבֶּר־נָ֨א עַבְדְּךָ֤ דָבָר֙ בְּאָזְנֵ֣י אדושם וְאַל־יִ֥חַר אַפְּךָ֖ בְּעַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י כָמ֖וֹךָ כְּפַרְעֹֽה׃
(18) Then Judah went up to him and said, “Please, my lord, let your servant appeal to my lord, and do not be impatient with your servant, you who are the equal of Pharaoh.
(ד) וַיֹּ֨אמֶר יוֹסֵ֧ף אֶל־אֶחָ֛יו גְּשׁוּ־נָ֥א אֵלַ֖י וַיִּגָּ֑שׁוּ וַיֹּ֗אמֶר אֲנִי֙ יוֹסֵ֣ף אֲחִיכֶ֔ם אֲשֶׁר־מְכַרְתֶּ֥ם אֹתִ֖י מִצְרָֽיְמָה׃
(4) Then Joseph said to his brothers, “Come forward to me.” And when they came forward, he said, “I am your brother Joseph, he whom you sold into Egypt.
(ט) מַהֲרוּ֮ וַעֲל֣וּ אֶל־אָבִי֒ וַאֲמַרְתֶּ֣ם אֵלָ֗יו כֹּ֤ה אָמַר֙ בִּנְךָ֣ יוֹסֵ֔ף שָׂמַ֧נִי אֱלֹקִ֛ים לְאָד֖וֹן לְכָל־מִצְרָ֑יִם רְדָ֥ה אֵלַ֖י אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃
(9) “Now, hurry back to my father and say to him: Thus says your son Joseph, ‘God has made me lord of all Egypt; come down to me without delay.
(ט) מַהֲרוּ֮ וַעֲל֣וּ אֶל־אָבִי֒ וַאֲמַרְתֶּ֣ם אֵלָ֗יו כֹּ֤ה אָמַר֙ בִּנְךָ֣ יוֹסֵ֔ף שָׂמַ֧נִי אֱלֹקִ֛ים לְאָד֖וֹן לְכָל־מִצְרָ֑יִם רְדָ֥ה אֵלַ֖י אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃
(9) “Now, hurry back to my father and say to him: Thus says your son Joseph, ‘God has made me lord of all Egypt; come down to me without delay.
(יב) וְהִנֵּ֤ה עֵֽינֵיכֶם֙ רֹא֔וֹת וְעֵינֵ֖י אָחִ֣י בִנְיָמִ֑ין כִּי־פִ֖י הַֽמְדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶֽם׃
(12) You can see for yourselves, and my brother Benjamin for himself, that it is indeed I who am speaking to you.
(יד) וַיִּפֹּ֛ל עַל־צַוְּארֵ֥י בִנְיָמִֽן־אָחִ֖יו וַיֵּ֑בְךְּ וּבִנְיָמִ֔ן בָּכָ֖ה עַל־צַוָּארָֽיו׃
(14) With that he embraced his brother Benjamin around the neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
(כד) וַיְשַׁלַּ֥ח אֶת־אֶחָ֖יו וַיֵּלֵ֑כוּ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵקֶ֔ם אַֽל־תִּרְגְּז֖וּ בַּדָּֽרֶךְ׃
(24) As he sent his brothers off on their way, he told them, “Do not be quarrelsome on the way.”
(כז) וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו אֵ֣ת כָּל־דִּבְרֵ֤י יוֹסֵף֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֲלֵקֶ֔ם וַיַּרְא֙ אֶת־הָ֣עֲגָל֔וֹת אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יוֹסֵ֖ף לָשֵׂ֣את אֹת֑וֹ וַתְּחִ֕י ר֖וּחַ יַעֲקֹ֥ב אֲבִיהֶֽם׃
(27) But when they recounted all that Joseph had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, the spirit of their father Jacob revived.
(טו) אֵ֣לֶּה ׀ בְּנֵ֣י לֵאָ֗ה אֲשֶׁ֨ר יָֽלְדָ֤ה לְיַעֲקֹב֙ בְּפַדַּ֣ן אֲרָ֔ם וְאֵ֖ת דִּינָ֣ה בִתּ֑וֹ כָּל־נֶ֧פֶשׁ בָּנָ֛יו וּבְנוֹתָ֖יו שְׁלֹשִׁ֥ים וְשָׁלֹֽשׁ׃
(15) Those were the sons whom Leah bore to Jacob in Paddan-aram, in addition to his daughter Dinah. Persons in all, male and female: 33.
(ב) וּמִקְצֵ֣ה אֶחָ֔יו לָקַ֖ח חֲמִשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֑ים וַיַּצִּגֵ֖ם לִפְנֵ֥י פַרְעֹֽה׃
(2) And selecting a few of his brothers, he presented them to Pharaoh.
(י) וַיְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת־פַּרְעֹ֑ה וַיֵּצֵ֖א מִלִּפְנֵ֥י פַרְעֹֽה׃
(10) Then Jacob bade Pharaoh farewell, and left Pharaoh’s presence.

Parshas Vayechi

(כח) וַיְחִ֤י יַעֲקֹב֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם שְׁבַ֥ע עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיְהִ֤י יְמֵֽי־יַעֲקֹב֙ שְׁנֵ֣י חַיָּ֔יו שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וְאַרְבָּעִ֥ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה׃
(28) Jacob lived seventeen years in the land of Egypt, so that the span of Jacob’s life came to one hundred and forty-seven years.
(כט) וַיִּקְרְב֣וּ יְמֵֽי־יִשְׂרָאֵ֘ל לָמוּת֒ וַיִּקְרָ֣א ׀ לִבְנ֣וֹ לְיוֹסֵ֗ף וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ שִֽׂים־נָ֥א יָדְךָ֖ תַּ֣חַת יְרֵכִ֑י וְעָשִׂ֤יתָ עִמָּדִי֙ חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֔ת אַל־נָ֥א תִקְבְּרֵ֖נִי בְּמִצְרָֽיִם׃
(29) And when the time approached for Israel to die, he summoned his son Joseph and said to him, “Do me this favor, place your hand under my thigh as a pledge of your steadfast loyalty: please do not bury me in Egypt.
(א) וַיִּקְרָ֥א יַעֲקֹ֖ב אֶל־בָּנָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הֵאָֽסְפוּ֙ וְאַגִּ֣ידָה לָכֶ֔ם אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֶתְכֶ֖ם בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃
(1) And Jacob called his sons and said, “Come together that I may tell you what is to befall you in days to come.
(ו) בְּסֹדָם֙ אַל־תָּבֹ֣א נַפְשִׁ֔י בִּקְהָלָ֖ם אַל־תֵּחַ֣ד כְּבֹדִ֑י כִּ֤י בְאַפָּם֙ הָ֣רְגוּ אִ֔ישׁ וּבִרְצֹנָ֖ם עִקְּרוּ־שֽׁוֹר׃
(6) Let not my person be included in their council, Let not my being be counted in their assembly. For when angry they slay men, And when pleased they maim oxen.
(יג) זְבוּלֻ֕ן לְח֥וֹף יַמִּ֖ים יִשְׁכֹּ֑ן וְהוּא֙ לְח֣וֹף אֳנִיּ֔וֹת וְיַרְכָת֖וֹ עַל־צִידֹֽן׃ (ס)
(13) Zebulun shall dwell by the seashore; He shall be a haven for ships, And his flank shall rest on Sidon.
(ג) וַיִּמְלְאוּ־לוֹ֙ אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם כִּ֛י כֵּ֥ן יִמְלְא֖וּ יְמֵ֣י הַחֲנֻטִ֑ים וַיִּבְכּ֥וּ אֹת֛וֹ מִצְרַ֖יִם שִׁבְעִ֥ים יֽוֹם׃
(3) It required forty days, for such is the full period of embalming. The Egyptians bewailed him seventy days;

CHAZAK CHAZAK VENISCHAZEK!