Save "Giving Tzedaka
"
Giving Tzedaka
Rambam, Mishneh Torah, Laws of Gifts to the Poor 7:5
בא העני ושאל די מחסורו ואין יד הנותן משגת נותן לו כפי השגת ידו וכמה עד חמישית נכסיו מצוה מן המובחר, ואחד מעשרה בנכסיו בינוני, פחות מכאן עין רעה, ולעולם לא ימנע עצמו משלישית השקל בשנה, וכל הנותן פחות מזה לא קיים מצוה, ואפילו עני המתפרנס מן הצדקה חייב ליתן צדקה לאחר.
If a poor person comes and asks according to his or her need and the giver cannot afford to give, the giver should give according to his ability. And how much is that? The greatest way to fulfill this commandment is to give up to one fifth of your wealth. The average way to fulfill this commandment is to give 10% of your wealth. Less than this is considered an evil eye. One should never give less than 1/3 of a shekel in a year, and anyone who gives less than this has not fulfilled the commandment. Even a poor person who is supported by tzedakah is obligated to give tzedakah to another. [AJWS translation]
Rambam, Laws of Gifts to the Poor, 10:1
חייבין אנו להזהר במצות צדקה יותר מכל מצות עשה, שהצדקה סימן לצדיק זרע אברהם אבינו שנאמר כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו לעשות צדקה, ואין כסא ישראל מתכונן ודת האמת עומדת אלא בצדקה שנאמר בצדקה תכונני, ואין ישראל נגאלין אלא בצדקה שנאמר ציון במשפט תפדה ושביה בצדקה
We are obligated to be more careful in fulfilling the commandment of tzedakah than any other commandment, because tzedakah is the sign of the righteous person (tzaddik), the seed of Abraham, our father, as it is said: “I have known him so that he will command his children after him to do tzedakah.” (Genesis 18:19) The throne of Israel will not be established, nor will the true faith stand, except through tzedakah, as it is said, “In tzedakah shall you be established.” (Isaiah 54:14) Israel will be redeemed only through tzedakah as it is written, “Zion shall be redeemed with justice and those who return to her through tzedakah.” (ibid. 1:27) [Translation by Rabbi Eliyahu Touger]
Rambam, Mishneh Torah, Laws of Gifts to the Poor 9:12
מי שישב במדינה שלשים יום כופין אותו ליתן צדקה לקופה עם בני המדינה, ישב שם שלשה חדשים כופין אותו ליתן התמחוי, ישב שם ששה חדשים כופין אותו ליתן צדקה בכסות שמכסים בה עניי העיר, ישב שם תשעה חדשים כופין אותו ליתן צדקה לקבורה שקוברין בה את העניים ועושין להם כל צרכי קבורה.
A person who dwells in a city for thirty days is forced to give tzedakah to the Kupah (community fund that feeds the resident poor with a weekly food allocation) with the rest of the residents of the city. If he dwelt there three months they force him to give to the Tamhui (public soup kitchen for any hungry person). If he dwelt there six months they force him to give tzedakah for clothing to clothe the poor. If he dwelt there nine months they force him to give tzedakah for the burial fund which provides all the burial requirements for the poor.
Rambam, Mishneh Torah, Laws of Gifts to the Poor 10:7 (cf. Shulchan Aruch, Yoreh Deah, 249: 6-13)
שמנה מעלות יש בצדקה זו למעלה מזו, מעלה גדולה שאין למעלה ממנה זה המחזיק ביד ישראל שמך ונותן לו מתנה או הלואה או עושה עמו שותפות או ממציא לו מלאכה כדי לחזק את ידו עד שלא יצטרך לבריות לשאול, ועל זה נאמר והחזקת בו גר ותושב וחי עמך כלומר החזק בו עד שלא יפול ויצטרך. פחות מזה הנותן צדקה לעניים ולא ידע למי נתן ולא ידע העני ממי לקח, שהרי זו מצוה לשמה, כגון לשכת חשאים שהיתה במקדש, שהיו הצדיקים נותנין בה בחשאי והעניים בני טובים מתפרנסין ממנה בחשאי, וקרוב לזה הנותן לתוך קופה של צדקה, ולא יתן אדם לתוך קופה של צדקה אלא אם כן יודע שהממונה נאמן וחכם ויודע להנהיג כשורה כר' חנניה בן תרדיון. פחות מזה שידע הנותן למי יתן ולא ידע העני ממי לקח, כגון גדולי החכמים שהיו הולכין בסתר ומשליכין המעות בפתחי העניים, וכזה ראוי לעשות ומעלה טובה היא אם אין הממונין בצדקה נוהגין כשורה. פחות מזה שידע העני ממי נטל ולא ידע הנותן, כגון גדולי החכמים שהיו צוררים המעות בסדיניהן ומפשילין לאחוריהן ובאין העניים ונוטלין כדי שלא יהיה להן בושה. פחות מזה שיתן לו בידו קודם שישאל. פחות מזה שיתן לו אחר שישאל. פחות מזה שיתן לו פחות מן הראוי בסבר פנים יפות. פחות מזה שיתן לו בעצב.
There are eight degrees of tzedakah, each higher than the next. The highest degree, exceeded by none, is that of the person who assists a poor person by providing him with a gift or a loan or by accepting him into a business partnership or by helping him find employment – in a word, by putting him where he can dispense with other people’s aid. With reference to such aid, it is said, “You shall strengthen him, be he a stranger or a settler, he shall live with you” (Leviticus 25:35), which means strengthen him in such a manner that his falling into want is prevented. Below this is that of the person who gives tzedakah to poor people, but the giver doesn’t know to whom he is giving nor does the recipient know from whom he is receiving. This constitutes giving for its own sake. This is similar to the Secret Office that was in the Temple. There the righteous ones gave secretly and the poor people would be sustained from it anonymously. This is similar to giving to a tzedakah collection. But one should only give to a tzedakah collection if he knows that the overseer is trustworthy and wise and conducts himself fairly, like Rabbi Channaniah ben Tradyon. Below this is a situation in which the giver knows to whom he is giving but the poor person does not know from whom he is receiving. This is like the great sages who used to walk in secret and put coins into the doors of poor people. It is worthy and truly good to do this if those who are responsible for collecting tzedakah are not trustworthy. Below this is a situation in which the poor person knows from whom he is receiving, but the giver does not know the recipient. This is like the great sages who used to bundle coins in their scarves and roll them up over their backs and poor people would come and collect without being embarrassed. Below this is one who gives before being asked. Below this is one who gives after being asked. Below this is one who gives less than what is appropriate but gives it happily. Below this is one who gives unhappily. [AJWS translation]
Rambam, Mishneh Torah, Laws of Gifts to the Poor 10: 5
שאל העני ממך ואין בידך כלום ליתן לו פייסהו בדברים, ואסור לגעור בעני או להגביה קולו עליו בצעקה, מפני שלבו נשבר ונדכא והרי הוא אומר לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה, ואומר להחיות רוח שפלים ולהחיות לב נדכאים,
If a poor man requests money from you and you have nothing to give him, speak to him consolingly. It is forbidden to upbraid a poor person or to shout at him because his heart is broken and contrite...for it is written ( in Isaiah 57:15), "To revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite." [translation by AJWS]
Exodus Rabbah 31:12
אין בעולם קשה מן העניות שהוא קשה מכל יסורין שבעולם. אמרו רבותינו כל היסורין לצד אחד והעניות לצד אחד .מי שהוא עשיר ויש לו קרוב עני אינו מודה בו, רואה קרובו נטמן מפניו שהוא מתבייש להשיח עמו לפי שהוא עני.
There is nothing in the world more grievous than poverty; it is the most terrible of all sufferings. Our sages have said: If all troubles were assembled on one side and poverty on the other, [poverty would outweigh them all]. When a man is rich and has a poor relative, he does not acknowledge him; for when he sees his poor relation, he hides himself from him, being ashamed to speak to him, because he is poor. [AJWS translation]
BabylonianTalmud, Gittin 61a
ת"ר: מפרנסים עניי נכרים עם עניי ישראל, ומבקרין חולי נכרים עם חולי ישראל, וקוברין מתי נכרים עם מתי ישראל, מפני דרכי שלום.
Our Rabbis taught: We sustain the non-Jewish poor with the Jewish poor, visit the non-Jewish sick with the Jewish sick, and bury the non-Jewish dead with the Jewish dead, for the sake of peace. [AJWS translation]

FAMILY FIRST
Family comes first. Someone who has destitute relatives or family members studying in yeshiva or kollel, should give them top priority. This includes supporting one’s sons in yeshiva and kollel (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 251:3; see also Pischei Tshuvah 249:2).
Someone who cannot meet the financial needs of his own family should spend all his tzedakah funds on their needs (Rama, Yoreh Deah 251:3 and Gra ad loc.).
Community tzedakah funds should not be used to support someone as long as there are family members who can be leaned on for support (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 251:4).

(Shu’t Igros Moshe, Yoreh Deah 2:113; also see Ahavas Chesed 2:19:2). If paying tuition without resorting to maaser funds creates hardship, one should ask a shaylah. Yeshiva gedolah tuition and expenses may be paid from maaser.

HOMETOWN ADVANTAGE
Tzedakah moneys should be distributed locally rather than sent out-of-town (Gemara Bava Metzia 71a). Thus, after meeting one’s family obligations, one should distribute the majority of one’s remaining tzedakah to local community needs. One should make sure to set aside enough money to give a small contribution to each person who comes to the door for a legitimate cause.
When there are limited resources, support of talmidei chachamim precedes non-talmidei chachamim (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 251:9). However, supporting local poor people precedes giving to out-of-town talmidei chachamim (Pischei Tshuvah 251:3).

When distributing tzedakah funds to out-of-town people, those who live in Eretz Yisroel should be given more than those from Chutz La’Aretz (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 251:3; see Shach).

One should always give precedence to people who need food over people who need clothing (Gemara Bava Basra 9a; Shulchan Aruch, Yoreh Deah 251:7). Life-threatening emergency situations should be prioritized. In most instances, one should prioritize to provide tzedakah to a needy woman ahead of a man.

DIVERTING OR A DIVERSION
Whether one may divert tzedakah money from one individual or organization to another is, indeed, a dispute among early poskim. Why should one be permitted to divert the funds? Explaining this approach requires that we note a new factor that the Gemara did not discuss. In Rabbah bar Avahu’s case, the donor simply declared, "This coin goes to tzedakah," without specifying a specific individual or organization. However, what happens if someone holding a wad of hundred dollar bills declares, "I dedicate this money to the Asher Richman Hebrew Academy." Must he contribute this amount of money to the Richman Academy, or may he afterwards decide to send them to the Pauper Yeshiva? Does halachah require him to honor a pledge to a specific organization or individual, or is he simply required to donate this amount of money to any tzedakah? If indeed the pledge is simply a generic requirement to donate this amount to tzedakah, then it should follow that one may actually contribute the funds to a charity different from what he originally intended.

13 TH CENTURY CHUTZPAH
Early authorities discuss this question. A major posek of 13 th century Germany reports a very unusual din Torah. A pauper claimed that a wealthy individual promised him a specific amount of money and had not paid it, whereas the rich man denied ever pledging any money. The poor man contended that the pledge obligated the donor to pay him and that the case is therefore no different from any plaintiff claiming money from a defendant who denies that he owes any. The halachah, in such instances, is that the defendant is required to swear an oath (shevuas heses) denying the claim. Similarly, the Mordechai (Bava Kamma #172) ruled that the affluent man is required to swear that he never pledged any money to the pauper! He does not report whether this pauper was subsequently offered any positions as a publicity director for any major Torah institution.

The poskim prove from this Mordechai that when one pledges money to an individual tzedakah, the particular tzedakah can demand payment. Otherwise, what claim does the pauper have on the rich man? Even assuming that the rich man pledged him money, this is merely an obligation to give tzedakah, which the affluent man may donate anywhere. If the pauper indeed has a claim, it must follow that a pledge automatically includes a debt to the specific individual. Following this line of reasoning, money pledged to one tzedakah cannot be subsequently rerouted to a different one, however legitimate the need (Shach, Choshen Mishpat 87:51; Machanei Efrayim, Hilchos Tzedakah #7).

This allows us to answer our third question asked above: "I have a pushka in the house from an organization with which I have no contact. I would like to donate the money instead to my son’s yeshiva, to demonstrate my hakaras hatov." The answer is that although supporting the Torah institutions that educate our children is vital, since this money is already designated for one organization, one may not transfer it to another.

PUSHKA BORROWERS ANONYMOUS
All of this does not answer Susan’s question whether she may borrow money from the pushka. Even if money pledged to one institution cannot be transferred to another, until the money becomes the property of the institution, one may borrow it, as we learned before. Thus, we need to determine whether money in the pushka is already the property of the institution or not.

Now we reach an interesting question: What is the status of money in the pushka? Do I still have some control over it, and may I, therefore, borrow it, subject to the above conditions? Or is it now the property of the tzedakah and I may not?

This halachah depends on the following: Who owns the pushka? If I own the pushka, then placing money in the pushka requires me to donate it to tzedakah, but it is not yet their property and I may borrow it. As I mentioned above, this situation may create liability for the funds, should they be stolen.

On the other hand, if the organization assumes that money placed in the pushka belongs to them, then I may not borrow any of that money. The reason for this is that since the pushka is their vessel, money placed inside is equivalent to being given to the gabbai, the tzedakah treasurer (based on Shulchan Aruch Choshen Mishpat 200:3). Most authorities follow this latter interpretation of the halachah.

HABITUAL BORROWERS
Some people are in the habit of borrowing money from the pushkas on a regular basis. Now, after reading my words, they may realize that this practice is sometimes forbidden. Nevertheless, there is a method whereby a person may put money into any pushka and yet still be able to borrow it afterwards
; he should make a condition in advance that when he puts money into the pushka, he is not donating it to the institution, but simply pledging it to them. This way, the money is not yet the property of the institution, and one may borrow it. Although this solution will not help for the money already in the pushka, it can be used to avoid this problem in the future.

Some contemporary authorities suggest that someone who usually borrows from the pushka might be considered as if he made this condition from the beginning, i.e., that he is not giving the money yet to the tzedakah cause, but only pledging it (Derech Emunah, Matanos Aniyim 7:note 121).

To answer Susan’s question, I would suggest that she make a condition, henceforth, that when she places money in the pushka, she is not donating it at this time. In so doing, she reserves the right to borrow from the pushka, although she also creates a responsibility for herself, should the money be stolen. She may decide that she is better off curbing her habit of borrowing from the pushka and make an appointment to join Borrowers Anonymous.

Making change from the pushka benefits the tzedakah which would rather not distribute, transport or deposit its money as small change, but rather in the form of bills (Tzedakah Umishpat Chapter 8, footnote 25, page 148).