וא"ר אלעזר מיום שחרב בית המקדש ננעלו שערי תפלה שנאמר (איכה ג, ח) גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי ואע"פ ששערי תפלה ננעלו שערי דמעה לא ננעלו שנאמר (תהלים לט, יג) שמעה תפלתי יי ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש
R. Eleazar also said : From the day the Temple was destroyed, the gates of prayer were locked ; as it is said, "Yea, when I cry and call for help, He shutteth out my prayer" (Lam. iii. 8). But although the gates of prayer are locked, the gates of tears remain unlocked ; as it is said, "Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry ; keep not silence at my tears" (Ps. xxxix. 13).
Midrash Tanhuma, Vayechi 17
On the verse, "And Joseph's brothers saw that their father had died" (Genesis 50:15), the Midrash comments: What precisely did they see? They saw Joseph returning from burying his father. He went to look at the pit into which they had thrown him. They thought, "Perhaps Joseph still holds a grudge against us," but Joseph had only good intentions. He had gone to the pit in order to recite this blessing: "Blessed is He Who performed a miracle for me in this place."
Whispering and weeping of a son or daughter
Gone to the sky
Or the dirt
No one knows for bone deep certain
Which way is up
We spin towards the sun until it hurts
We spill the cup
It stings the face to try and dam it all in
What comes to flow
It wears us out to try and grasp the edge
When it’s time to go
Goodbye, to the part of you who thinks
You see me from above
No enemy can know me without weeping in this way
In all this love


