בראשית כ"ח: י"ב-י"ז
וַֽיַּחֲלֹ֗ם וְהִנֵּ֤ה סֻלָּם֙ מֻצָּ֣ב אַ֔רְצָה וְרֹאשׁ֖וֹ מַגִּ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יְמָה וְהִנֵּה֙ מַלְאֲכֵ֣י אֱלֹהִ֔ים עֹלִ֥ים וְיֹרְדִ֖ים בּֽוֹ׃
וְהִנֵּ֨ה יְהֹוָ֜ה נִצָּ֣ב עָלָיו֮ וַיֹּאמַר֒ אֲנִ֣י יְהֹוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ שֹׁכֵ֣ב עָלֶ֔יהָ לְךָ֥ אֶתְּנֶ֖נָּה וּלְזַרְעֶֽךָ׃
וְהָיָ֤ה זַרְעֲךָ֙ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ וּפָרַצְתָּ֛ יָ֥מָּה וָקֵ֖דְמָה וְצָפֹ֣נָה וָנֶ֑גְבָּה וְנִבְרְכ֥וּ בְךָ֛ כׇּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָ֖ה וּבְזַרְעֶֽךָ׃
וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזׇבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃
וַיִּיקַ֣ץ יַעֲקֹב֮ מִשְּׁנָתוֹ֒ וַיֹּ֕אמֶר אָכֵן֙ יֵ֣שׁ יְהֹוָ֔ה בַּמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה וְאָנֹכִ֖י לֹ֥א יָדָֽעְתִּי׃
וַיִּירָא֙ וַיֹּאמַ֔ר מַה־נּוֹרָ֖א הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה אֵ֣ין זֶ֗ה כִּ֚י אִם־בֵּ֣ית אֱלֹהִ֔ים וְזֶ֖ה שַׁ֥עַר הַשָּׁמָֽיִם׃
(בראשית כח, יב) ויחלום והנה סולם מוצב ארצה תנא כמה רחבו של סולם שמונת אלפים פרסאות דכתיב (בראשית כח, יב) והנה מלאכי אלהים עולים ויורדים בו עולים שנים ויורדים שנים וכי פגעו בהדי הדדי הוו להו ארבעה
(שם שם)
“He dreamed, and behold, a ladder” – Rabbi Abbahu said: The content of dreams has no effect. There was a certain person who came before Rabbi Yosei bar Ḥalafta. He said to him: ‘I saw in my dream that they were saying to me: Go and inherit your father’s business in Cappadocia.’ He said to him: ‘Has your father ever gone to Cappadocia?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Go and count twenty beams in the roof of your house and you will find it.’ He said to him: ‘There are not twenty of them.’ He said to him: ‘If there are not twenty of them, count from their beginning to their end, and from their end to their beginning, and you will find it.’ He went, counted, and found it there. From where did Rabbi Yosei bar Ḥalafta derive it? It is from Cappadocia [Kappodekiya].
Bar Kappara taught: There is no dream that does not have an interpretation. “Behold, a ladder” – this is the ramp; “was set on the earth” – this is the altar; “you shall make for Me an altar of earth” (Exodus 20:21). “Its top was reaching the heavens” – these are the offerings whose fragrance reaches the heavens. “Behold, the angels of God” – these are the High Priests; “were ascending and descending on it” – as they ascend and descend on the ramp. “And, behold, the Lord was standing over him” (Genesis 28:13) – “I saw the Lord standing upon the altar” (Amos 9:1).
The Rabbis interpret it regarding Sinai. “He dreamed, and behold, a ladder” – this is Sinai. “Was set [mutzav] on the earth” – “they stood [veyityatzvu] at the foot of the mountain” (Exodus 19:17). “Its top was reaching the heavens” – “the mountain was burning with fire to the heart of the heavens” (Deuteronomy 4:11).
Another matter, “behold, a ladder” – this is Sinai. The letters of this equals the letters of that.
“And behold, the angels of God,” after: “The chariots of God are myriad, thousands upon thousands of companies. [My Lord is among them, at Sinai]” (Psalms 68:18). We learned that prophets are called angels [malakhim], as it is written: “Haggai, the messenger [malakh] of the Lord, on a mission from the Lord, spoke to the people” (Haggai 1:13). “And behold, the angels of God” – this is Moses and Aaron. “Ascending” – “Moses ascended to God” (Exodus 19:3). “And descending” – this is Moses “Moses descended” (Exodus 19:14). “Behold, the Lord was standing over him” (Genesis 28:13) – “the Lord descended upon Mount Sinai to the top of the mountain” (Exodus 19:20).
Rabbi Salmoni said in the name of Reish Lakish: He [God] showed him [Jacob] a three-legged Throne of Glory. Rabbi Yehoshua of Sikhnin said in the name of Rabbi Levi: [God told Jacob] ‘You are the third leg.’ This is his opinion, as Rabbi Yehoshua of Sikhnin said in the name of Rabbi Levi: “For the portion of the Lord is His people; Jacob, the allotment of His inheritance” (Deuteronomy 32:9) – just as a rope is not woven with fewer than three, so, the patriarchs are no fewer than three.
Rabbi Berekhya said: He showed him the world and one-third of the world. “Ascending [olim]” – are no fewer than two; “and descending” – two. From where is it derived that an angel is one-third of the world? It is as it is stated: “His body was like beryl [tarshish], his face like the appearance of lightning, his eyes like torches of fire, his arms and his legs like burnished bronze” (Daniel 10:6).
Rabbi Ḥiyya and Rabbi Yanai, one said: “Ascending and descending” on the ladder, and one said: “Ascending and descending” regarding Jacob. The one who said: “Ascending and descending” on the ladder, it works out well. The one who said: “Ascending and descending” regarding Jacob, they were [both] exalting his honor and denigrating his honor. They were dancing and leaping before him, and denigrating him, as it is stated: “Israel, in whom I glory” (Isaiah 49:3); It is you, whose likeness is etched on High. “Ascending” on High and seeing his likeness, descending below, and finding him asleep. This is analogous to a king who was sitting in judgment. They ascend to the basilica and find him in judgment, and go out to the courtyard and find him asleep.
Another matter, on High, anyone who speaks to his credit, ascends; to his discredit, descends. Below, anyone who speaks to his credit, descends, to his discredit, ascends.
Another matter, “ascending and descending on it” – those who accompanied him in the Land of Israel were ascending; “descending” – those who would accompany him outside the Land of Israel.
Rabbi Levi said in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: The ministering angels, because they revealed the secrets of the Holy One blessed be He, they were banished from their place for one hundred and thirty years. Rabbi Tanḥuma would derive it from the demeaning expression. Rabbi Ḥama bar Ḥanina said: It is because they were boastful and said: “For we are destroying this place” (Genesis 19:13). Where did they return? It was here. “Ascending and descending” – ascending and then descending.
עולים וירדים. עוֹלִים תְּחִלָּה וְאַחַר כָּךְ יוֹרְדִים? מַלְאָכִים שֶׁלִּוּוּהוּ בָּאָרֶץ אֵין יוֹצְאִים חוּצָה לָאָרֶץ, וְעָלוּ לָרָקִיעַ וְיָרְדוּ מַלְאֲכֵי חוּצָה לָאָרֶץ לְלַוּוֹתוֹ:
הַדְּבָרִים שֶׁמּוֹדִיעִים לַנָּבִיא בְּמַרְאֵה הַנְּבוּאָה דֶּרֶךְ מָשָׁל מוֹדִיעִין לוֹ וּמִיָּד יֵחָקֵק בְּלִבּוֹ פִּתְרוֹן הַמָּשָׁל בְּמַרְאֵה הַנְּבוּאָה וְיֵדַע מָה הוּא. כְּמוֹ הַסֻּלָּם שֶׁרָאָה יַעֲקֹב אָבִינוּ וּמַלְאָכִים עוֹלִים וְיוֹרְדִים בּוֹ וְהוּא הָיָה מָשָׁל לְמַלְכֻיּוֹת וְשִׁעְבּוּדָן...
And in the opinion of Rabbi Eliezer the Great this vision was akin to the one seen by Abram at the time of the covenant “between the parts” for He also showed Jacob the dominion of the Four Kingdoms, their ascent and descent. This is the meaning of angels of G-d (mentioned here), just as it is said in the visions of Daniel: the prince of the kingdom of Greece, and the prince of the kingdom of Persia. And He promised him that He, exalted be He, will be with him wherever he will go among the nations, and He will guard him and rescue him from them. Thus the Rabbis have said: “The Holy One, blessed be He, showed him the Four Kingdoms, their dominion and their destruction. He showed him the prince of the kingdom of Babylon ascending seventy rungs and then descending the ladder. Then He showed him the prince of the kingdom of Media ascending one hundred and eighty rungs and then descending. And then He showed him the prince of the kingdom of Edom ascending and not coming down. Jacob then said to the prince of Edom, Yet thou shalt be brought down to the nether-world. The Holy One, blessed be He, said to [the prince of Edom], Though thou make thy nest as high as the eagle, etc.”