¿Es posible vivir en una sociedad igualitaria? El mito del relato de la creación
Muchos dicen que el relato de la creación es un mito, pues existe similitud en los relatos como el diluvio con otras culturas. Para ellos Di-s es un invento, lo cierto es que el mensaje de la Torá cambia el Mundo, especialmente esta frase que dice:
(כו) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֨ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכׇל־הָאָ֔רֶץ וּבְכׇל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃
(26) Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza. Se enseñorearán de los peces del mar, de las aves del cielo, de las bestias, de toda la tierra y de todos los reptiles que se arrastran sobre la tierra".
Este pasaje contiene la idea más revolucionaria y transformadora en la historia de la humanidad, un pensamiento político y moral inaceptable hasta nuestros días. Este pasaje sienta las bases de la civilización humana, recalcando la autonomía del ser humano, su individualidad e igualdad. La sociedad se establece bajo el concepto de que los humanos están divididos en diferentes clases o castas (ricos, pobres y esclavos), esto determina el estatus de cada grupo dentro de la sociedad. De esta manera, algunos nacen para gobernar (ricos) y otros para ser gobernados (pobres y esclavos).
Un concepto tan revolucionario no tiene impacto ni efecto inmediato. Al ser humano le lleva muchos años (incluso siglos) para cambiar su pensamiento. Es cierto que la Torá no abolió la esclavitud, pero estableció una serie de leyes como el shabat (día de descanso). Sólo por ese día se anulaba todo poder sobre los esclavos y así tienen derecho a un día de libertad y descanso en la semana, esta ley destina a la humanidad a la abolición de la esclavitud con el paso de los siglos. Todo defensor de la esclavitud así como sus oponentes citan la biblia hebrea para defender su postura. El ser humano cambia, y su cambio es influenciado por sus ideales, los cuales fueron planteados en la mentalidad judía, entendiendo que era un pueblo sometido a la esclavitud por otros pueblos.
¿Cuál es el mensaje principal de la Torá? Su mensaje es polémico, una clara revolución en la forma de entender la sociedad y el universo. De todos los mitos que narran el origen del mundo, estos se explicaban como guerras entre diferentes deidades luchando por dominar a las otras deidades y obtener el poder. En cambio, la Torá va contra este pensamiento. Di-s habla y el universo responde tomando su forma, este concepto pone fin a los mitos dando origen al pensamiento racionalista. Así nace una nueva manera de entender como funciona el mundo y la sociedad, pues los diferentes mitos y la ciencia se centran en el poder, en la fuerza o energía.
(ט) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃ (י) וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃

(9) God said, “Let the water below the sky be gathered into one area, that the dry land may appear.” And it was so. (10) God called the dry land Earth and called the gathering of waters Seas. And God saw that this was good.

Si leemos con calma el relato en este se menciona que Di-s dice: “Que haya” y hay. No menciona Su poder, la resistencia o rebelión de otras deidades ni la lucha entre fuerzas opuestas. La palabra clave más importante aparece siete veces, esa palabra es tov: bueno. Esto refleja claramente lo que Di-s espera del ser humano, pues ser semejantes a Di-s significa que hacer lo correcto es lo escencial, lo primordial: ser buenas persona actuando correctamente.
La Torá plantea una idea radical, pues el ser humano debe vivir bajo una Torá, bajo una Ley que encamine a la humanidad vivir una vida con una ética y moral aceptable. Entendiendo esto podemos saber que el libro de Bereshit o Génesis no tiene el propósito de enseñarnos el origen del universo, sino que busca enseñarnos cómo vivir, cómo relacionarnos con otros seres humanos, plantas y animales. Este es el gran cambio que propone la Torá: entender que el universo es creado por Di-s y nosotros estamos obligados a no abusar del poder ni dominar a nuestros hermanos. Así nace la primera religión monoteísta que plantea vivir una vida ética, pues Di-s desea que seamos justos, compasivos (perdonar a otros sus errores), leales (la fidelidad de la vida en pareja), amables (vivir en armonía con los extranjeros, hospitalidad), permitir que otros vivan con dignidad (dar caridad, ayudar a las viudas o necesitados), la individualidad (libertad de elección), siendo el primer pueblo kadosh (diferente a los otros pueblos) pues el Di-s de Israel es Kadosh (Diferente a todo concepto dañino de la divinidad) tal como dice Levítico 20:7.
(ז) וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם וִהְיִיתֶ֖ם קְדֹשִׁ֑ים כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

(7) Ustedes se consagrarán y seréis diferentes, porque yo soy יהוה vuestro Dios.

La idea de que el ser humano es "imagen y semejanza de Di-s" eran familiares a los primeros lectores de la Torá. Era bastante común entre las primeras civilizaciones (como Mesopotamia y Egipto) pues tenían la creencia de que algunas personas eran la imagen visible de Di-s, es decir la manifestación corporal o la encarnación de la divinidad. Los reyes de Mesopotamia y los faraones de Egipto eran la manifestación corporal de la divinidad. La Torá plantea una idea radical al afirmar que no sólo los reyes son la imagen de Di-s, pues todos lo somos. Para cualquier fanático religioso esta idea se considera desafiante, blasfema y hereje.
(כח) וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכׇל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃ (כט) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב ׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כׇל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כׇּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאׇכְלָֽה׃
(28) God blessed them and God said to them, “Be fertile and increase, fill the earth and master it; and rule the fish of the sea, the birds of the sky, and all the living things that creep on earth.” (29) God said, “See, I give you every seed-bearing plant that is upon all the earth, and every tree that has seed-bearing fruit; they shall be yours for food.
El pasaje anterior no es una afirmación de la naturaleza del ser humano sino una rebelión política contra las sociedades jerárquicas basadas en clases sociales o castas de aquellos tiempos y de la actualidad. Todos somos iguales en dignidad y valor, todos merecemos el mismo respeto, todos merecemos libertad porque todos somos hechos a imagen de Di-s, no importa el color de piel, educación, sexo, orientación sexual ni credo.
Así Di-s invitó al pueblo de Israel convertirse en un reino de sacerdotes, en una nación sagrada.
Todos los pueblos de esa época tenían sacerdotes pero ninguno un "reino de sacerdotes”. Todas las religiones tienen individuos sagrados, pero ninguna afirma que todos sus individuos son sagrados. Con la destrucción del Segundo Templo, cada plegaria se convirtió en sacrificio, cada individuo que hace plegaria en un sacerdote, cada sinagoga en un trozo del Templo, cada persona tiene una chispa divina que le permite acercarse a Di-s y acercar su alma al Creador. Todo aquel que vive bajo la Torá, vive bajo un igualitarismo. El pecado de Nimrod fue dominar a otros seres humanos, así lo menciona el Targum de Jonathan.
(א) וַהֲוָה כָּל אַרְעָא לִישַׁן חָד וּמַמְלַל חָד וְעִיטָא חֲדָא בְּלִישָׁן קוּדְשָׁא הֲווֹ מְמַלְלִין דְאִתְבָּרַיָא בֵּיה עַלְמָא מִן שֵׁרוּיָא (ב) וַהֲוָה בְּמֵיטַלְהוֹן מִמַדִינְחָא וְאַשְׁכָּחוּ בִּקְעֲתָא בְּאַרְעָא דְבָּבֶל וְיָתִיבוּ תַּמָן (ג) וַאֲמָרוּ גְבַר לְחַבְרֵיהּ הָבוּ נִרְמֵי לִיבְנִין וְנִשְׁוֵי יַתְהוֹן בְּאַתּוּנָא וַהֲוָה לְהוֹן לְבִינְתָּא לְאַבְנָא וְטִינָא הֲוַות לְהוֹם לְשִׁיעַ (ד) וַאֲמָרוּ הָבוּ נִבְנֵי לָנָא קַרְתָּא וּמִגְדְלָא וְרֵישֵׁיהּ מָטֵי עַד צֵית שְׁמַיָא וְנַעֲבֵד לָנָא סִגְדוּ בְּרֵישֵׁיהּ וְנִשְׁוֵי חַרְבָּא בִּידֵהּ וּתְהֵי עַבְדָא לְקִיבְלֵהּ סִדְרֵי קְרָבָא קָדָם עַד לָא נִתְבַּדַר מֵעִלַוֵי אַנְפֵּי אַרְעָא (ה) וְאִתְגְלֵי יְיָ לְאִיתְפַּרְעָא מִנְהוֹן עַל עוֹבַד קַרְתָּא וּמַגְדְלָא דְבָנוּ בְּנֵי נְשָׁא (ו) וַאֲמַר יְיָ הָא עַמָא חָד וְלִישָׁן חָד לְכֻלְהוֹם וְדָא אִתְחַשְׁבוּ לְמֶעֱבַד וּכְדוֹן לָא יִתְמְנַע מִנְהוֹן כָּל דַחֲשִׁיבוּ לְמֶעֱבָד (ז) וַאֲמַר יְיָ לְשַׁבְעִין מַלְאָכַיָא דְקַיְימִין קוֹמוֹי אִיתוּן כְּדֵין וְנָחִית וּנְעַרְבְּבָא תַּמָן לִישַׁנְהוֹן דְלָא יִשְׁמְעוּן אֱינַשׁ לִישָׁן חַבְרֵיהּ (ח) וְאִגְלִיאַת מֵימְרָא דַיְיָ עֲלוֹי קַרְתָּא וְעִמֵיהּ שׁוּבְעִין מַלְאָכַיָא כָּל קְבֵל שׁוּבְעִין עַמְמַיָא וְכָל חַד וְחַד לִישָׁן עַמְמֵיהּ (נ"א וְרוֹשָׁם כַּתְבֵיהּ) (וּמִשָׁם כַּפְתֵיהּ) בִּידֵיהּ וּבַדְרִינוּן מִתַּמָן עַל אַנְפֵּי כָּל אַרְעָא לְשַׁבְעִין לִישְׁנִין וְלָא הֲוָה יָדַע חַד מַה דְיֵימַר חַבְרֵיהּ וַהֲווֹ קַטְלִין דֵין לְדֵין וּפְסָקוּ מִלִמִבְנֵי קַרְתָּא (ט) בְּגִין כֵּן קְרָא שְׁמָהּ בָּבֶל אֲרוּם תַּמָן עַרְבִּיב יְיָ לִישָׁן כָּל דַיְירֵי אַרְעָא וּמִתַּמָן בַּדְרִינוּן יְיָ עַל אַפֵּי כָּל אַרְעָא

(1) And all the earth was (of) one language, and one speech, and one counsel. In the holy language spake they, that by which the world had been created at the beginning. (2) And it was while they were journeying from the east that they found a plain in the land of Bavel, and dwelt there. (3) And they said, a man to his fellow, Come, we will cast bricks, and put them in the furnace. And they had brick for stone, and slime for cement. (4) And they said, Come, we will build us a city and a tower, and the head of it shall come to the summit of the heavens; and we will make us (an image for) worship on the top of it, and put a sword in his hand to act against the array of war, before that we be scattered on the face of the earth. (5) And the Lord was revealed to punish them for the work of the city and the tower which the sons of men builded. (6) And the Lord said, Behold, the people is one, and the language of all of them one: and this they have thought to do: and now they will not be restrained from doing whatever they imagine. (7) And the Lord said to the seventy angels which stand before Him, Come, we will descend and will there commingle their language, that a man shall not understand the speech of his neighbour. (8) And the Word of the Lord was revealed against the city, and with Him seventy angels, having reference to seventy nations, each having its own language, and thence the writing of its own hand: and He dispersed them from thence upon the face of all the earth into seventy languages. And one knew not what his neighbour would say: but one slew the other; and they ceased from building the city. (9) Therefore He called the name of it Bavel, because there did the Lord commingle the speech of all the inhabitants of the earth, and from thence did the Lord disperse them upon the faces of all the earth.

A lo largo de la historia (especialmente en aquellos tiempos) es inconcebible que alguien cuestione el derecho de los humanos a subyugar otros humanos sin su consentimiento. Todas las sociedades avanzadas funcionan así. ¿Cómo es posible que el mundo funcione de otra manera? La Torá propone terminar el dominio del “hombre sobre los hombres”.
Entendiendo que Di-s no tiene imagen ni semejanza y que hacerse una imagen de Di-s es idolatría ¿Porqué Di-s nos crea a Su imagen? Moisés aclaró que cuando Di-s se manifestó en el Sinaí “oyeron la voz" pero "ninguna figura se vió”.
Di-s no tiene imagen porque no es físico, está fuera del plano material porque él lo creó. Di-s está libre de las leyes materiales y como Di-s es libre, nos hizo a Su imagen, concediéndonos el poder de ser libres.
Este es el regalo más hermoso y destructor que Di-s nos da, pues cuando tenemos total libertad, los humanos no sabemos usarla. Esta libertad hizo que Adam y Javá desobedecieron la orden de Di-s, que Cain mate a Ebel. Este es el mensaje central del Tanaj y del judaísmo: los derechos humanos, el fin de la esclavitud, el concepto que todos valemos lo mismo y que todos tienen derecho a la justicia. Todo lo mencionado tiene su base en el principio de que la ley dada por Di-s a la humanidad busca que vivamos una vida ética y moral. No existe sociedad con una visión tan clara de lo que se espera que todos seamos: buenas personas actuando con rectitud (correctamente).
¿Usaremos nuestra libertad para mantener el orden o generar caos? ¿Honraremos con nuestras acciones la imagen de Di-s? ¿Nuestras emociones y pensamientos honran la chispa divina que todos tenemos?