(א) הֲרֵינִי מוּכָן וּמְזוּמָן לְקַיֵּים מִצְוַת סֻכָּה כַּאֲשֶׁר צִוַּנִי הַבּורֵא יִתְבָּרַךְ שְׁמו בַּסֻּכּות תֵּשְׁבוּ שִׁבְעַת יָמִים כָּל הָאֶזְרָח בְּיִשרָאֵל יֵשְׁבוּ בַּסֻּכּות:
(ב) לְמַעַן יֵדְעוּ דרתֵיכֶם כִּי בַסֻּכּות הושַׁבְתִּי אֶת בְּנֵי יִשרָאֵל בְּהוצִיאִי אותָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם:
(1) Behold, I am ready and prepared to fulfill the commandment of the sukkah (hut), as the Creator, may his Name be blessed, commanded me - as is written (Leviticus 23:43-44), "You shall live in huts seven days; all citizens in Israel shall live in huts.
(2) In order that future generations may know that I made the Israelite people live in huts when I brought them out of the land of Egypt."
(א) בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹקֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוׂתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת לוּלָב:
(ב) בפעם הראשון שמברך על הלולב מברך גם שהחיינו:
(ג) בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹקֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְמַן הַזֶּה:
(1) Blessed are You, Lord our God, King of the Universe, who has sanctified us with His commandments and has commanded us about holding the lulav.
(2) The first time during Sukkot that one makes a blessing on the lulav, one should also bless the following blessing:
(3) Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has granted us life and sustenance and permitted us to reach this season.
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹקֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוׂתָיו, וְצִוָּנוּ לישב בסכה
Blessed are You, Lord our God, King of the Universe, who has sanctified us with His commandments and has commanded us to dwell in the sukkah.