Save "שמואל א פרק ג"
שמואל א פרק ג
מילים רבות בפרק זה שייכות לשדה סמנטי (semantic field). מהו? ומה ניתן ללמוד ממנו?

לא יוכל לראות. תוספת ביאור. ופי' לא יוכל לראות היטב, אבל רואה היה, שהרי אמר החלו ולא אמר כהו. וכן הוא אומר ביעקב אבינו לא יוכל לראות ואח"כ אמר וירא ישראל את בני יוסף. וטעם הספור הזה במקום הזה אם ענינו על דרך פשוטו לא מצאתי לו טעם נכון. ואם הוא דרך משל, ור"ל עיני הלב, כלומר רוח הקדש. וטעמו שהיתה רוח הקדש הולכת ופוסקת ממנו שלא היתה רגילה אצלו כבתחלה מפני מעשה בניו לפיכך באה הנבואה הזאת אל שמואל ולא באה אליו, ובדרש אומר כהות ממש ואמר כל המעמיד בן רשע עיניו כהות מנא לן מיצחק וכן עלי ולדעת הדרש היה הספור הזה הנה לפי שעתיד לזכור הנבואה שבאה לשמואל על עון בניו:

וְזָרַח הַשֶּׁמֶשׁ וּבָא הַשָּׁמֶשׁ (קהלת א, ה), אָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר כַּהֲנָא וְכִי אֵין אָנוּ יוֹדְעִין שֶׁזָּרַח הַשֶּׁמֶשׁ וּבָא הַשָּׁמֶשׁ, אֶלָא עַד שֶׁלֹא יַשְׁקִיעַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שִׁמְּשׁוֹ שֶׁל צַדִּיק הוּא מַזְרִיחַ שִׁמְשׁוֹ שֶׁל צַדִּיק חֲבֵרוֹ [...] עַד שֶׁלֹא שָׁקְעָה שִׁמְשׁוֹ שֶׁל עֵלִי זָרְחָה שִׁמְשׁוֹ שֶׁל שְׁמוּאֵל (שמואל א ג, ג): וְנֵר אֱלֹהִים טֶרֶם יִכְבֶּה וּשְׁמוּאֵל שֹׁכֵב בְּהֵיכַל ה'.

“The sun rises and the sun sets” (Ecclesiastes 1:5) – Rabbi Abba bar Kahana said: Do we not know that the sun rises and the sun sets? The meaning is, however, that before the Holy One blessed be He causes the sun of a righteous person to set, he causes the sun of his righteous counterpart to rise. The day that Rabbi Akiva died, Rabbeinu [Yehuda HaNasi] was born, and they applied this verse in his regard: “The sun rises and the sun sets.” On the day that Rabbeinu died, Rav Ada bar Ahava was born, and they applied this verse in his regard: “The sun rises and the sun sets.” On the day that Rav Ada bar Ahava died, Rabbi Avun was born, and they applied this verse in his regard: “The sun rises and the sun sets.” On the day that Rabbi Avun died, his son Rabbi Avun was born. On the day that Rabbi Avun died, Abba Hoshaya of Teriya was born. On the day Abba Hoshaya died, Rabbi Hoshaya was born, and they applied this verse in his regard: “The sun rises and the sun sets.”
Before He caused Moses’ sun to set, He caused Joshua’s sun to rise, as it is stated: “The Lord said to Moses: Take you Joshua, the son of Nun […and lay your hands upon him]” (Numbers 27:18). Before Joshua’s sun set, the sun of Otniel ben Kenaz rose, as it is stated: “Otniel son of Kenaz…captured it” (Joshua 15:17). Before Eli’s sun set, Samuel’s sun rose: “The lamp of God was not yet extinguished, and Samuel was lying in the Sanctuary of the Lord” (I Samuel 3:3). Rabbi Yoḥanan said: Like a calf without blemish. Before the Holy One blessed be He caused Sarah’s sun to set, Rebecca’s sun rose. First, “behold, Milka, she too has borne children” (Genesis 22:20), and only then: “Sarah’s lifetime was one hundred years….”
בעון. בעבור העון אשר יודע הוא מה שבניו מקילים ובוזים כבודי, ולא מיחה בהם כראוי ומלת ׳להם׳ היא תקון סופרים, והרי הוא כאלו נאמר לי. או רצה לומר שאת עצמם מקללים ברוע מעשיהם, כי ענוש יענשו, והקללה תבא עליהם:
ולא הפיל מכל דבריו ארצה. כל מה שהיה אומר היה בא והקב"ה מקיים על ידו אפי' הדברים שהיה אומר שלא ברוח נבואה ובזה הדבר ידעו כל ישראל כי נאמן שמואל לנביא ה' ותרגומו ולא בטיל מכל פתגמוהי לארעא:

אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ: קִלְלַת חָכָם – אֲפִילּוּ עַל תְּנַאי הִיא בָּאָה. מְנָלַן? מֵעֵלִי, דְּקָאָמַר לֵיהּ [עֵלִי] לִשְׁמוּאֵל: ״כֹּה יַעֲשֶׂה לְּךָ אֱלֹהִים וְכֹה יוֹסִיף אִם תְּכַחֵד מִמֶּנִּי דָּבָר״. וְאַף עַל גַּב דִּכְתִיב: ״וַיַּגֶּד לוֹ שְׁמוּאֵל אֶת כׇּל הַדְּבָרִים וְלֹא כִחֵד מִמֶּנּוּ״, [וַאֲפִילּוּ הָכִי] כְּתִיב: ״וְלֹא הָלְכוּ בָנָיו בִּדְרָכָיו וְגוֹ׳״.

The Gemara cites a similar statement: Rabbi Abbahu says: With regard to the curse of a Sage, even if it is stated conditionally, it comes to realization. From where do we derive this? It is derived from an incident involving Eli the High Priest, as Eli said to Samuel, after the latter had received a prophetic vision with regard to Eli, that his sons do not follow his path: “Therefore may God do to you, and more also, if you hide any matter from me of all the matters that He spoke unto you” (I Samuel 3:17). And even though it is written immediately thereafter: “And Samuel told him all the matters, and did not hide from him” (I Samuel 3:18), it is written at the time of Samuel’s death: “And his sons did not follow in his ways” (I Samuel 8:3), indicating that God did to Samuel as he prophesied with regard to Eli, and his own sons did not follow his path. Despite the fact that Eli stated the curse conditionally, Samuel was affected by the curse.