(ו) כִּ֣י יִקָּרֵ֣א קַן־צִפּ֣וֹר ׀ לְפָנֶ֡יךָ בַּדֶּ֜רֶךְ בְּכׇל־עֵ֣ץ ׀ א֣וֹ עַל־הָאָ֗רֶץ אֶפְרֹחִים֙ א֣וֹ בֵיצִ֔ים וְהָאֵ֤ם רֹבֶ֙צֶת֙ עַל־הָֽאֶפְרֹחִ֔ים א֖וֹ עַל־הַבֵּיצִ֑ים לֹא־תִקַּ֥ח הָאֵ֖ם עַל־הַבָּנִֽים׃ (ז) שַׁלֵּ֤חַ תְּשַׁלַּח֙ אֶת־הָאֵ֔ם וְאֶת־הַבָּנִ֖ים תִּֽקַּֽח־לָ֑ךְ לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְהַאֲרַכְתָּ֖ יָמִֽים׃ {ס}
איתא בגמרא (ברכות לג:) האומר על קן צפור יגיעו רחמיך כו', ... משתקין אותו מפני שמשוה מדותיו של הקדוש ברוך הוא רחמים והן גזירת מלך על עבדיו.
והקשה התוספות לפי זה מפני מה יסד הפייט כן דכתיב צדקו אותו ואת בנו בל תשחטו מחשבותיך לרחמינו מפעלותיך לרוממנו.
ונראה, דאמרו חכמים כל המרחם על הבריות מרחמין עליו מן השמים, ושורש הדבר הוא, דאיתא בזוהר הקדוש באיתערותא דלתתא איתער עובדא דלעילא. נמצא כאשר האדם מרחם עצמו על הבריות הוא מעורר מדת הרחמנות ומרחמין עליו גם כן.
וידוע הוא דחסדי ה' יתברך לא כלו והקדוש ברוך הוא תמיד משפיע עלינו חסדים ורחמים וטובות. ומה שאנו חסרים לפעמים מטובות חס ושלום המניעה הוא מאתנו שאין אנו ראוים לקבל הטובות, אבל הקדוש ברוך הוא ברוב רחמיו וחסדיו יכול להפוך את לבנו וליתן לנו לב טהור וחזק ואמיץ לעבדו באמת ונהיה אנו ראוין לקבל הטובות.
ועל זה אנו מתפללין אתה ה' לא תכלא רחמיך ממנו, פירוש שלא תהא המניעה ממנו. כי חסדך ואמתך תמיד יצרונו, שהקדוש ברוך הוא יוצר את האדם בכל עת ורגע כפי מאמר הגמרא כל הנשמה תהלל יה (תהלים קנ, ו) על כל נשימה ונשימה כו'. ואם כן אתה יכול לעשות אותנו בריה חדשה וליתן לנו לב טהור כנ"ל.
והנה מה שהקדוש ברוך הוא צוה אותנו (דברים כב, ו) לא תקח אם על הבנים, אינו הוא מצד הרחמנות שלו שאם היה מצד הרחמנות לא היה צריך לצוות אותנו והיה בעצמו יכול להציל את האם, כי הרבה ריוח והצלה לפניו, רק היה כוונתו בכדי שנעורר מדת הרחמנות במה שאנו מרחמין על קן ציפור כנ"ל. ואם כן זה פירוש הפייט מחשבותיך לרחמינו מפעולתיך לרוממנו, פירוש אתה צוית כדי שנעורר הרחמנות ותרחם עלינו.
The Talmud teaches that one who says [in prayer], “Your mercies reach even to a bird’s nest! … be as merciful with us” is to be silenced. (BT Berakhot 33b) This person is attributing to God the character of mercy, when in truth this is the inscrutable decree of the King to God’s servants.
Yet the Tosafot note this claim for mercy is made also by the liturgical poet who wrote: “Be righteous by fulfilling: ‘Parent and offspring do not slaughter [on the same day] (Lev. 22:28). Your thoughts be merciful also towards us, Your actions to elevate us.”
These objections can be resolved based on the sages’ teaching: “Whoever is merciful upon creatures will receive the mercies of heaven.” (BT Shabbat 151b) This is rooted in the Zohar’s teaching that the arousal above is in response to that which is awakened from below. A person who has mercy for God’s creatures serves to arouse the quality of mercy in God, and then receives of that mercy.
We know that the compassion of God is not exhausted. (Lam. 3:22) The Blessed Holy One is constantly causing a goodly flow of mercy and compassion to come over us. If we are sometimes lacking in some good things, the obstacle is from our side; we are unworthy to receive that goodness but the Blessed Holy One can in great mercy transform our hearts, giving us the purity and strength of heart to serve God in truth. Then we would be ready to receive that good.
Thus we pray: “You O Eternal One, do not hold back your mercies from me!” (Ps. 40:12) May there be no blockage from my side, because “Your compassion and truth protect me forever.” The Blessed Holy One is creating you anew in each moment. Thus the Midrash (BR 14:9) says on the verse “All the soul praise Yah, Hallelujah!” (Ps. 150:6) that one should offer praise for each and every breath. You can create us anew in each moment, giving us a pure heart…
God’s commandment that you may not take the mother along with her offspring, does not reflect God’s mercy [upon the bird]. If God wanted to be compassionate, God did not have to command us. God could protect the bird without us, for God surely has the capacity. God’s intent was rather that we arouse our quality of mercy by being compassionate toward the bird. That’s what the poet meant in saying, “Your thoughts be merciful also toward us, Your actions to elevate us.” You gave us this commandment, so that we would act mercifully, arousing your mercy towards us.
