Save "Some Good Jewish Songs
"
Some Good Jewish Songs

אִֽם־אֶשְׁכָּחֵ֥ךְ יְֽרוּשָׁלָ֗͏ִם תִּשְׁכַּ֥ח יְמִינִֽי׃ תִּדְבַּֽק־לְשׁוֹנִ֨י לְחִכִּי֮ אִם־לֹ֢א אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי אִם־לֹ֣א אַ֭עֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלַ֑͏ִם עַ֝֗ל רֹ֣אשׁ שִׂמְחָתִֽי

Im eshkachech, Yerushalayim, tishkach yemini. Tidbak lishoni lichiki, im lo ezkerechi, im lo a’a'leh, et Yerushalayim al rosh simchasi.

אִם־ה' לֹא־יִבְנֶ֬ה בַ֗יִת שָׁ֤וְא עָמְל֣וּ בוֹנָ֣יו בּ֑וֹ אִם־ה' לֹא־יִשְׁמׇר־עִ֝֗יר שָׁ֤וְא  שָׁקַ֬ד שׁוֹמֵֽר׃

הִנֵּ֣ה לֹֽא־יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן שׁ֝וֹמֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל׃

Im Hashem lo yivneh vayis
shav amlu vonav bo
im Hashem lo yishmar ir
shav shakad shomer

Hineh lo yanum, v'lo yanum ve lo yishan Shomer Yisroel

אֲנִי מַאֲמִין בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בְּבִיאַת הַמָּשִֽׁיחַ, וְאַף עַל פִּי שֶׁיִּתְמַהְמֵֽהַּ, עִם כָּל זֶה אֲחַכֶּה לּוֹ בְּכָל יוֹם שֶׁיָּבוֹא.

Ani ma'amin be'emunah sh'leimah
b'vias ha mashiach,
veaf al pi sh'yismameah, im kol zeh achakeh lo
behol yom sheyavo.

אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי׃ עֶ֭זְרִי מֵעִ֣ם ה' עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ

הִנֵּ֣ה לֹֽא־יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן שׁ֝וֹמֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל׃

Esa einai el heharim,

Me'ayin yavo ezri

Ezri me'im Hashem,

Oseh shamayim va'aretz

Hineh lo yanum, v'lo yanum ve lo yishan Shomer Yisroel

בָּר֣וּךְ הַגֶּ֔בֶר אֲשֶׁ֥ר יִבְטַ֖ח בַּה' וְהָיָ֥ה ה' מִבְטַחֽוֹ׃

Baruch hagever asher yivtach baHashem ve'hayah Hashem mivtacho

הוֹשִׁ֤יעָה אֶת־עַמֶּ֗ךָ וּבָרֵ֥ךְ אֶת־נַחֲלָתֶ֑ךָ וּֽרְעֵ֥ם וְ֝נַשְּׂאֵ֗ם עַד־הָעוֹלָֽם׃

Hoshia es amecha
Uvareich es nachalasecha.
Ur'eim venasem ad ha'olam

ואפילו בהסתרה שבתוך ההסתרה בוודאי גם שם נמצא השם יתברך.

גם מאחורי הדברים הקשים העוברים עליך, אני עומד.

Ve'afilu b'hastarah shebesoch ha'hastarah
bevadai gam sham nimtzah Hashem yisbarach
Gam me'acharei hadvarim hakashim ha'omdim alecha, Ani omed, Ani omed, Ani omed.

כִּי אָֽנוּ עַמֶּֽךָ וְאַתָּה אֱלֹקֵֽינוּ. אָֽנוּ בָנֶֽיךָ וְאַתָּה אָבִֽינוּ: אָֽנוּ עֲבָדֶֽיךָ וְאַתָּה אֲדוֹנֵֽנוּ. אָֽנוּ קְהָלֶֽךָ וְאַתָּה חֶלְקֵֽנוּ

Ki anu amecha vi'ata Eloikeinu, anu vahnecha vi'ata Avinu. Anu avahdecha viata Adoineinu, anu kihalecho vi'ata Chelkeinu

מִצְוָה גְּדוֹלָה לִהְיוֹת בְּשִׂמְחָה תָּמִיד!

Mitzvah gedola lihyos b'simcha tamid!

нет нет никого кроме Бога одного

Nyet, nyet nikavo krome Boga adnavo

עִבְד֣וּ אֶת־ה' בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃

Idvu es Hashem b'simcha bo lifnav birnana.

ט֗וֹב לְהֹד֥וֹת לַה' וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן׃ לְהַגִּ֣יד בַּבֹּ֣קֶר חַסְדֶּ֑ךָ וֶ֝אֱמ֥וּנָתְךָ֗ בַּלֵּילֽוֹת׃

Tov l’hodos l’Hashem u’l’zamer l’shimcha elyon. L’hagid baboker chasdecha
Ve’emunatscha baleilos.

צָמְאָ֬ה לְךָ֨ נַפְשִׁ֗י כָּמַ֣הּ לְךָ֣ בְשָׂרִ֑י בְּאֶֽרֶץ־צִיָּ֖ה וְעָיֵ֣ף בְּלִי־מָֽיִם׃

כֵּ֭ן בַּקֹּ֣דֶשׁ חֲזִיתִ֑ךָ לִרְא֥וֹת עֻ֝זְּךָ֗ וּכְבוֹדֶֽךָ׃

Tzamah lechah nafshi,

kama lecha besari,

be'eretz tziyah ve'ayeif b'li mayim.

Kein bakodesh chazisichah lirois uzchah uch'vodechah.