Save "291
"

(א) דין שלש סעודות ובו ו סעיפים:
יהא זהיר מאוד לקיים סעודה שלישית ואף אם הוא שבע יכול לקיים אותה בכביצה ואם אי אפשר לו כלל לאכול אינו חייב לצער את עצמו והחכם עיניו בראשו שלא ימלא בטנו בסעודת הבוקר כדי ליתן מקום לסעודה שלישית: הגה ומי שלא אכל בליל שבת יאכל שלש סעודות ביום השבת (הרא"ש פ' ע"פ):

(ב) זמנה משיגיע זמן המנחה דהיינו משש שעות ומחצה ולמעלה ואם עשאה קודם לכן לא קיים מצות סעודה שלישית: הגה י"א דאסור לשתות מים בין מנחה למעריב בשבת דאז חוזרים הנשמות לגיהנם וע"כ אין לאכול סעודה שלישית בין מנחה למעריב אלא יאכל אותה קודם מנחה (תוס' והרא"ש ומרדכי פ' ע"פ) וי"א דיותר טוב להתפלל מנחה תחלה (רמב"ם וטור והגהות מרדכי והגהות מיי' פ"ל ואגור) וכן נוהגים לכתחלה בכל מדינות אלו מ"מ אין לשתות מים מן הנהרות אבל בבית שרי וכ"ש שאר משקין דשרי (הגהות מיי' פ"ל) וי"א דאין אסור אלא תוך י"ב חודש של אביו ואמו (אגודה ומרדכי פ' ע"פ) וי"א דאיסור זה של שתיית מים אינו רק בע"ש (תוס' והרא"ש ומרדכי בשם רבי משולם והגהות מיי'):

(ג) אם נמשכה סעודת הבוקר עד שמגיע זמן המנחה יפסיק הסעודה ויברך ברכת המזון ויטול ידיו ויברך ברכת המוציא ויסעוד ונכון הדבר שאם לא היה עושה כן מאחר שנמשכה סעודת הבוקר עד אותה שעה לא היה יכול לאכול אח"כ אלא אכילה גסה: הגה אבל מי שיודע שאפשר לאכול אחר שיתפלל מנחה עם הצבור לא יעשה סעודה שלישית קודם מנחה מיהו אם עשאה יצא:

(ד) א"צ לקדש בסעודה שלישית אבל צריך לבצוע על שתי ככרות: הגה ואם סועד הרבה פעמים בשבת צריך לכל סעודה שתי ככרות (אבודרהם ומיי') ולפחות לא יהיה לו בסעודה שלישית פחות מככר א' שלם [טור ומרדכי פ' כ"כ] ומזה פשט המנהג להקל לבצוע בסעודה שלישית רק בככר אחד שלם אבל יש להחמיר ליקח שנים:

(ה) צריך לעשותה בפת ויש אומרים שיכול לעשותה בכל מאכל העשוי באחד מחמשת מיני דגן וי"א שיכול לעשותה בדברים שמלפתים בהם הפת כבשר ודגים אבל לא בפירות וי"א דאפילו בפירות יכול לעשותה וסברא ראשונה עיקר שצריך לעשותה בפת אא"כ הוא שבע ביותר: הגה או במקום שאי אפשר לו לאכול פת כגון בערב פסח שחל להיות בשבת שאסור לו לאכול פת לאחר מנחה כדלקמן בהלכות פסח: [מהרי"ל הלכות פסח]:

(ו) נשים חייבות בסעודה שלישית:

(1) 1. The Laws Pertaining to the Three [Shabbos] Meals, 6 Seifim: One should be very cautious to have a third meal, and even if he is satisfied he can fulfill it with about the volume of an egg. And if he cannot eat at all, he need not cause himself discomfort. And a wise person will not fill his stomach with the morning meal, so as to save room for a third meal. RAMA: And one who did not eat on Shabbat evening should eat three meals on the day of Shabbat. (the Rosh)

(2) 2. The time [of this meal] is from the time of minchah, which is from the sixth and a half hour onward. And if he does this earlier, he has not fulfilled the mitzvah of the third meal. RAMA: There are those who say that it is prohibited to drink water from Minhah until Maariv on Shabbat for that is when the souls return to Gehinom. And therefore one should not eat the third meal between Minhah and Maariv. Instead he should eat it before Minhah (Tosafot; the Rosh and Mordecai, chapter ten of Pesahim). And there are those who say that it is is preferable to pray Minhah first (Rambam, Tur, Hagahot Mordecai, Hagahot Maimoni, chapter 30 and Agur). And this is our preferred custom in all of these lands. And in any case one should not drink water from the rivers, but it is permissible in one's house. And all the more so other liquids are permissible (Hagahot Maimoni, chapter 30). And there are those who say that this is prohibited only during the twelve months after one's mother or father died (Agudah and Mordecai, chapter 10 of Pesahim). And there are those who say that this prohibition of drinking water is only on Friday eve (Tosafot, Rosh, and Mordecai in the name of R. Meshulam, and Hagahot Maimoni.)

(3) 3. If one’s morning meal is extended until the time of minchah, one should stop the meal, bless birkat hamazon, wash one's hands, say Hamotzei and then eat (the third meal). If one does not conduct himself in this manner, since the morning meal was extended this late, he will not be able to partake of the third meal except by eating uncomfortably. RAMA: However, one who knows that he is able to eat after saying Minchah with the congregation does not eat the third meal before Minchah; but if he did so, he has fulfilled his obligation.

(4) 4. It is not necessary to make kiddush during the third meal, but one must break bread over two loaves. RAMA: Even if one partakes of many meals on Shabbos, it is necessary to have two loaves for every meal (Avudraham; Maimoni). There are, however, authorities who maintain that even for the third meal, it is sufficient to have one complete loaf [Tur; Mordechai]. Accordingly, it has become widespread custom in these countries to rule leniently and to break bread for the third meal on one whole loaf. But there is what to be stringent in, to take two (loaves).

(5) 5. One must use bread. And there are those who say that one may use whatever food is made from the five types of grain (i.e. Wheat, barley, rye, oats, and spelt). And there are those who say that one may use things that go with bread, such as mean and fish, but not with fruit. There are some who say that even fruit may be used. The first opinion is the essence, that one must use bread unless he is really full. RAMA: Or in a place where it is impossible for one to eat bread, like on Erev Pesach that falls on Shabbat, where it is forbidden to eat bread after Minchah, as was brought in the laws of Pesach [Mahar"il, Laws of Pesach].

(6) 6. Women are obligated in the third meal.

כֵּיצַד? נָפְלָה דְּלֵיקָה כּוּ׳. תָּנוּ רַבָּנַן: כַּמָּה סְעוּדוֹת חַיָּיב אָדָם לֶאֱכוֹל בַּשַּׁבָּת — שָׁלֹשׁ. רַבִּי חִידְקָא אוֹמֵר: אַרְבַּע. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, וּשְׁנֵיהֶם מִקְרָא אֶחָד דָּרְשׁוּ: ״וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אִכְלוּהוּ הַיּוֹם כִּי שַׁבָּת הַיּוֹם לַה׳ הַיּוֹם לֹא תִמְצָאֻהוּ בַּשָּׂדֶה״. רַבִּי חִידְקָא סָבַר: הָנֵי תְּלָתָא ״הַיּוֹם״ לְבַר מֵאוּרְתָּא, וְרַבָּנַן סָבְרִי: בַּהֲדֵי דְּאוּרְתָּא. תְּנַן: נָפְלָה דְּלֵיקָה בְּלֵילֵי שַׁבָּת
We learned in the mishna that one may rescue food for three meals on Shabbat. How so? If a fire ignited before the meal on Shabbat evening, one rescues food for three meals; if a fire ignited Shabbat morning, he rescues food for two meals; if a fire ignited in the afternoon, he rescues food for one meal. With regard to meals on Shabbat, the Sages taught in a baraita: How many meals is a person obligated to eat on Shabbat? Three. Rabbi Ḥidka says: Four. Rabbi Yoḥanan said: And both of them derived their opinions from one verse: “And Moses said: Eat it today, for today is Shabbat for God, today you will not find it in the field” (Exodus 16:25). Rabbi Ḥidka holds: These three mentions of the word today allude to the number of meals on Shabbat besides the evening meal, as Moses spoke on Shabbat morning. And the Rabbis hold that these three mentions include the evening meal. We learned in the mishna: If a fire ignited on Shabbat evening,
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִשּׁוּם בַּר קַפָּרָא: כָּל הַמְקַיֵּים שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת בְּשַׁבָּת נִיצּוֹל מִשָּׁלֹשׁ פּוּרְעָנִיּוֹת: מֵחֶבְלוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ, וּמִדִּינָהּ שֶׁל גֵּיהִנָּם, וּמִמִּלְחֶמֶת גּוֹג וּמָגוֹג. מֵחֶבְלוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ — כְּתִיב הָכָא ״יוֹם״, וּכְתִיב הָתָם: ״הִנֵּה אָנֹכִי שׁוֹלֵחַ לָכֶם אֵת אֵלִיָּה הַנָּבִיא לִפְנֵי בּוֹא יוֹם וְגוֹ׳״. מִדִּינָהּ שֶׁל גֵּיהִנָּם — כְּתִיב הָכָא ״יוֹם״, וּכְתִיב הָתָם: ״יוֹם עֶבְרָה הַיּוֹם הַהוּא״. מִמִּלְחֶמֶת גּוֹג וּמָגוֹג — כְּתִיב הָכָא ״יוֹם״, וּכְתִיב הָתָם: ״בְּיוֹם בֹּא גּוֹג״.
Rabbi Shimon ben Pazi said that Rabbi Yehoshua ben Levi said in the name of bar Kappara: Anyone who fulfills the obligation to eat three meals on Shabbat is rescued from three punishments: From the pangs of the Messiah, i.e., the suffering that precedes the advent of Messiah, and from the judgment of Gehenna, and from the war of Gog and Magog. The Gemara derives that one is rescued from the pangs of Messiah by means of a verbal analogy. It is written here, with regard to Shabbat, day: “Eat it today” (Exodus 16:25). And it is written there, with regard to Messiah, day: “Behold, I am sending you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome day of God” (Malachi 3:23). The Gemara derives that one is rescued from the judgment of Gehenna by means of a verbal analogy. It is written here, with regard to Shabbat, day, as cited above. And it is written there, day: “That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and blackness, a day of cloud and thick fog” (Zephaniah 1:15), which is interpreted as referring to the punishment of Gehenna. The Gemara derives that one is rescued from the war of Gog and Magog by means of a verbal analogy. It is written here, with regard to Shabbat, day. And it is written there, with regard to the War of Gog and Magog, day: “And it shall be on that day, on the day that Gog arrives on the land of Israel” (Ezekiel 38:18).
חַיָּב אָדָם לֶאֱכל שָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת בְּשַׁבָּת אַחַת עַרְבִית וְאַחַת שַׁחֲרִית וְאַחַת בְּמִנְחָה. וְצָרִיךְ לְהִזָּהֵר בְּשָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת אֵלּוּ שֶׁלֹּא יִפְחֹת מֵהֶן כְּלָל. וַאֲפִלּוּ עָנִי הַמִּתְפַּרְנֵס מִן הַצְּדָקָה סוֹעֵד שָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת. וְאִם הָיָה חוֹלֶה מֵרֹב הָאֲכִילָה אוֹ שֶׁהָיָה מִתְעַנֶּה תָּמִיד פָּטוּר מִשָּׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת. וְצָרִיךְ לִקְבֹּעַ כָּל סְעֻדָּה מִשְּׁלָשְׁתָּן עַל הַיַּיִן וְלִבְצֹעַ עַל שְׁתֵּי כִּכָּרוֹת. וְכֵן בְּיָמִים טוֹבִים:
A person is obligated to eat three meals on the Sabbath: one in the evening, one in the morning, and one in the afternoon. One should be extremely careful regarding these three meals, not to eat any less. Even a poor man who derives his livelihood from charity should eat three meals [on the Sabbath].
[Nevertheless,] a person who is sick from overeating, or one who fasts constantly is not obligated to partake of three meals.
All these three meals must be significant [sittings] at which wine is served; at each, one must break bread on two full loaves.The same applies regarding the holidays.
סעודה ראשונה מקיימים בליל שבת, שנייה ביום השבת בשחרית עד חצות, וסעודה שלישית מחצי שעה אחר חצות היום ועד השקיעה. והאוכל סעודה שלישית לפני כן – לא יצא (שו"ע או"ח רצא, ב). מי שלא אכל סעודה ראשונה בליל שבת, יאכל שלוש סעודות ביום השבת. ומי שלא הספיק לאכול סעודה שנייה עד חצות היום, יאכל שתי סעודות אחר חצות, שיש סוברים שאין זמן הסעודות מעכב, ובדיעבד יש לסמוך עליהם (בה"ג, רמ"א, או"ח רצא, א).
The first meal is held on Friday night, the second on Shabbat morning before midday, and the third on Shabbat afternoon from half a seasonal hour after midday until shki’a. If one eats the third meal prior to this, he has not fulfilled his obligation (SA 291:2). One who did not eat dinner on Friday night should eat three meals on Shabbat day. If one was unable to eat the second meal before midday, he should eat two meals afterward, for some maintain that the timing of the meals is not critical, and be-di’avad one may rely upon them (Behag; Rema 291:1).
לכתחילה צריך אדם לתכנן את אכילתו כך שיוכל לאכול את הסעודה השלישית לתיאבון, ואם מזדמן לו לאכול את הסעודה השלישית סמוך לסעודה השנייה, ימעט באכילת הסעודה השנייה, כדי שיוכל לאכול את הסעודה השלישית לתיאבון. ומי שלא נזהר בזה והוא שבע, יכול לקיים את מצוות סעודה שלישית במעט יותר משיעור 'כביצה' לחם. ובדיעבד, יכול להסתפק אף ב'כזית' לחם. ואם אפילו 'כזית' לחם או מאכלים אחרים אינו יכול לאכול בלא לצער את עצמו, הפסיד את המצווה (שו"ע או"ח רצא, א; משנה ברורה רצא, ב).
Ideally one should plan his eating so that he will have an appetite for se’uda shlishit. If it turns out that he is eating se’uda shlishit not long after lunch, he should eat less at lunch so that he will have an appetite for se’uda shlishit. If one was not careful about this and as a result is full when it is time for se’uda shlishit, he may eat a bit more than a keveitza of bread and thereby fulfill his obligation. Be-di’avad, he may even eat only a kezayit of bread. If a kezayit of bread or other foods is still too much and would cause him grief, he has lost this mitzva opportunity (SA 291:1; MB ad loc. 2).
סעודה ראשונה מקיימים בליל שבת, שנייה ביום השבת בשחרית עד חצות, וסעודה שלישית מחצי שעה אחר חצות היום ועד השקיעה. והאוכל סעודה שלישית לפני כן – לא יצא (שו"ע או"ח רצא, ב). מי שלא אכל סעודה ראשונה בליל שבת, יאכל שלוש סעודות ביום השבת. ומי שלא הספיק לאכול סעודה שנייה עד חצות היום, יאכל שתי סעודות אחר חצות, שיש סוברים שאין זמן הסעודות מעכב, ובדיעבד יש לסמוך עליהם (בה"ג, רמ"א, או"ח רצא, א).
The first meal is held on Friday night, the second on Shabbat morning before midday, and the third on Shabbat afternoon from half a seasonal hour after midday until shki’a. If one eats the third meal prior to this, he has not fulfilled his obligation (SA 291:2). One who did not eat dinner on Friday night should eat three meals on Shabbat day. If one was unable to eat the second meal before midday, he should eat two meals afterward, for some maintain that the timing of the meals is not critical, and be-di’avad one may rely upon them (Behag; Rema 291:1).
בסעודה השלישית ישנה בעיה, חמץ אסור לאכול כבר מסוף השעה הרביעית, ומצה אסורה בכל יום י"ד. וכיוון שכך יוצאים ידי סעודה שלישית בבשר ודגים, או במיני פירות (שו"ע או"ח תמד, א). וכן מותר לאכול קציצות מבושלות מקמח מצה, ולדעת רבים מותר גם לבשל מצות שלמות ולאוכלן. ואין להרבות באכילה בסעודה שלישית, כדי שבערב יהיה כח לאכול את המצה לתאבון. יש עוד עצות לרוצים לבער את כל החמץ לפני השבת, כמבואר בהערה.
Se’uda shlishit, the third Shabbat meal, presents a problem: it is forbidden to eat ḥametz after the fourth hour of the day, and matza is forbidden the entire day. As a result, the obligation to eat a third meal is met by eating meat and fish or various fruits (SA 444:1). One may also eat matza balls, and according to many authorities, one may eat matza that has been thoroughly cooked, though some have a custom not to eat gebrokts on Pesaḥ (see above 8:2). One must avoid eating excessively during the third meal so that the matza of Seder night remains appetizing. Those who wish to destroy all of their ḥametz before Shabbat have options, explained in the notes.
גם בסעודה שלישית צריך לבצוע על שתי חלות, לבטא את עניינה של השבת שהוא כפול (שו"ע או"ח רצא, ד). ואם אין שם שתי חלות – יבצע על חלה אחת שלימה, שכן בזמן שירד המן, נשארה לאבותינו במדבר לסעודה שלישית רק כיכר מן אחת (רמ"א, או"ח שם).
At se’uda shlishit as well, one is obligated to use two loaves in order to give expression to the double nature of Shabbat (SA 291:4). If he does not have two loaves, he should make “ha-motzi” over one whole loaf. For when the manna fell, our ancestors in the desert were left with only one loaf for se’uda shlishit (Rema ad loc.).
לדברי הרמב"ם, צריכים לקבוע ברכה על היין בסעודה שלישית, ויש שהבינו ממנו, שכמו שמקדשים על היין לפני סעודה שנייה, כך צריך לקדש לפני סעודה שלישית (טור). אולם למעשה, מצוות הקידוש היא פעם אחת בלילה ופעם אחת ביום, ואין מצווה לקדש על היין לפני סעודה שלישית (שו"ע או"ח רצא, ד). ויש אומרים שכוונת הרמב"ם להורות שיש מצווה לשתות יין בסעודה שלישית כדי לענג את השבת. וכן כתבו כמה אחרונים, שטוב להדר לברך על היין בסעודה שלישית (משנה ברורה רצא, כא).
According to Rambam, one must make a berakha over wine during se’uda shlishit. Some understand this to mean that just as one makes kiddush before lunch, similarly he must make kiddush before se’uda shlishit (Tur). However, in practice the mitzva of kiddush is once by night and once by day, and there is no mitzva to make kiddush over wine at se’uda shlishit (SA 291:4). Others say that Rambam is merely ruling that there is a mitzva to drink wine at se’uda shlishit in order to make Shabbat more delightful. Indeed, several Aḥaronim write that it is best to beautify the mitzva by having wine at se’uda shlishit.
מי שאין לו לחם לסעודה שלישית, או שקשה לו לאכול לחם, יכול בדיעבד לקיים את מצוות סעודה שלישית במיני מזונות. ואף שאי אפשר לקיים את מצוות סעודה ראשונה ושנייה במיני מזונות (שו"ע או"ח רעד, ד), מכל מקום לגבי סעודה שלישית, יש אומרים שעיקרה לתוספת תענוג ולא לשביעה, ואין חיוב לאכול בה דווקא לחם. לכן בדיעבד אפשר לצאת בה במיני מזונות. ואם גם מזונות אין לו, או שאינו יכול לאוכלם, יאכל בשר או דגים. ואם אין לו בשר או דגים, יאכל פירות, ועדיף לאכול פירות מבושלים, שמבושלים נחשבים יותר כסעודה (שו"ע או"ח רצא, ה).
If one does not have bread for se’uda shlishit or finds it difficult to eat bread, be-di’avad he may fulfill his obligation by eating mezonot. Although one may not use mezonot for the first and second meals (SA 274:4), when it comes to se’uda shlishit, some maintain that the primary purpose of the meal is to increase one’s delight, not to reach satiety, so one is not obligated to eat bread specifically. Therefore, be-di’avad one fulfills the obligation with mezonot. If he does not have mezonot either, or cannot eat them, he should eat meat or fish. If one has no meat or fish, he should eat fruit, preferably cooked, since cooked fruit is considered more akin to a proper meal (SA 291:5).
גם במצוות שלוש הסעודות ולחם-משנה נשים חייבות כגברים (שו"ע או"ח רצא, ו, ומשנה ברורה ובאו"ה שם).
Like men, women are obligated to eat three meals on Shabbat and to have leḥem mishneh (SA 291:6l; MB and BHL ad loc.).