Save "Temor a Hashem!"
הנה עיקר היראה היא יראת הרוממות שצריך האדם לחשוב בעודו מתפלל או עושה מצוה, כי לפני מלך מלכי המלכים הוא מתפלל או עושה המעשה ההוא, והוא מה שהזהיר התנא (ברכות כ"ח ב): וכשאתה מתפלל דע לפני מי אתה מתפלל.

El aspecto principal del temor de Di-s es el temor (temor) de Su exaltación. Una persona debe pensar cuando está orando o realizando una mitzvá, que es ante el Rey de reyes que está orando o realizando la mitzvá. Esto es lo que nos exhorta el Tanna diciendo: "cuando oréis, sabed ante Quién oráis" (Berajot 28b).

וּכְשֶׁחָלָה רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי נִכְנְסוּ תַּלְמִידָיו לְבַקְּרוֹ. כֵּיוָן שֶׁרָאָה אוֹתָם הִתְחִיל לִבְכּוֹת. אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: ״נֵר יִשְׂרָאֵל, עַמּוּד הַיְּמִינִי, פַּטִּישׁ הֶחָזָק״, מִפְּנֵי מָה אַתָּה בּוֹכֶה?

Una historia similar se cuenta sobre el mentor del rabino Eliezer , Rabban Yoḥanan ben Zakkai : cuando el rabino Yoḥanan ben Zakkai se enfermó, sus alumnos entraron a visitarlo. Cuando los vio, comenzó a llorar. Sus alumnos le dijeron: Lámpara de Israel , la columna derecha, el martillo poderoso, el hombre cuya obra de vida es el fundamento del futuro del pueblo judío , ¿ por qué lloras ? Con una vida tan completa como la tuya, ¿qué te molesta?

אָמַר לָהֶם: אִילּוּ לִפְנֵי מֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם הָיוּ מוֹלִיכִין אוֹתִי, שֶׁהַיּוֹם כָּאן וּמָחָר בַּקֶּבֶר, שֶׁאִם כּוֹעֵס עָלַי אֵין כַּעֲסוֹ כַּעַס עוֹלָם, וְאִם אוֹסְרֵנִי — אֵין אִיסּוּרוֹ אִיסּוּר עוֹלָם, וְאִם מְמִיתֵנִי — אֵין מִיתָתוֹ מִיתַת עוֹלָם, וַאֲנִי יָכוֹל לְפַיְּיסוֹ בִּדְבָרִים וּלְשַׁחֲדוֹ בְּמָמוֹן, אַף עַל פִּי כֵן הָיִיתִי בּוֹכֶה, וְעַכְשָׁיו שֶׁמּוֹלִיכִים אוֹתִי לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא חַי וְקַיָּים לְעוֹלָם וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים, שֶׁאִם כּוֹעֵס עָלַי — כַּעֲסוֹ כַּעַס עוֹלָם, וְאִם אוֹסְרֵנִי — אִיסּוּרוֹ אִיסּוּר עוֹלָם, וְאִם מְמִיתֵנִי — מִיתָתוֹ מִיתַת עוֹלָם, וְאֵינִי יָכוֹל לְפַיְּיסוֹ בִּדְבָרִים וְלֹא לְשַׁחֲדוֹ בְּמָמוֹן. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁיֵּשׁ לְפָנַי שְׁנֵי דְרָכִים, אַחַת שֶׁל גַּן עֵדֶן וְאַחַת שֶׁל גֵּיהִנָּם, וְאֵינִי יוֹדֵעַ בְּאֵיזוֹ מוֹלִיכִים אוֹתִי, וְלֹא אֶבְכֶּה?!

Él les dijo: lloro por el temor del juicio celestial, ya que el juicio de la corte celestial es diferente al juicio del hombre. Si me llevaran ante un rey de carne y hueso cuya vida es temporal, que hoy está aquí y mañana muerto en el sepulcro; si está enojado conmigo, su ira no es eterna y, en consecuencia, su castigo no es eterno; si me encarcela, su encarcelamiento no es un encarcelamiento eterno, ya que podría mantener mi esperanza de que finalmente sería liberado. Si me mata, su muerte no es eterna, ya que hay vida después de cualquier muerte que él pueda decretar. Además, puedo apaciguarlo con palabras e incluso sobornarlo con dinero,y aun así lloraría ante el juicio real. Ahora que me conducen ante el supremo Rey de Reyes, el Santo, Bendito Sea, Quien vive y perdura por los siglos de los siglos; si está enojado conmigo, su ira es eterna; si me encarcela, su encarcelamiento es un encarcelamiento eterno; y si Él me mata, Su muerte es para la eternidad. No puedo apaciguarlo con palabras y sobornarlo con dinero. Además, pero tengo dos caminos delante de mí, uno del Jardín del Edén y uno de Gehena, y no sé por cuál me llevan; y no voy a llorar?

אָמְרוּ לוֹ: רַבֵּינוּ, בָּרְכֵנוּ. אָמַר לָהֶם: ״יְהִי רָצוֹן שֶׁתְּהֵא מוֹרָא שָׁמַיִם עֲלֵיכֶם כְּמוֹרָא בָּשָׂר וָדָם״. אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: עַד כָּאן? אָמַר לָהֶם: וּלְוַאי, תֵּדְעוּ כְּשֶׁאָדָם עוֹבֵר עֲבֵירָה אוֹמֵר: ״שֶׁלֹּא יִרְאַנִי אָדָם״.
Sus alumnos le dijeron: Maestro nuestro, bendícenos. Él les dijo: Sea Su voluntad que el temor del Cielo esté sobre ustedes como el temor de la carne y la sangre. Sus alumnos estaban desconcertados y decían: ¿Hasta ese punto y no más allá? ¿No debería uno temer más a Dios? Él les dijo: Que una persona alcance ese nivel de miedo. Sabed que cuando uno comete una transgresión, se dice a sí mismo: Espero que nadie me vea. Si uno está tan preocupado por evitar la vergüenza ante Dios como ante el hombre, nunca pecará.
וכן אמרו חכמים (ברכות כח ב): בשעת פטירת בן זכאי, אמרו לו תלמידיו: רבינו, ברכנו! אמר להם: יהי רצון, שתהא מורא שמים עליכם כמורא בשר ודם. אמרו לו: עד כאן ותו לא?! אמר: הלוואי! תדע, שהרי אדם עובר עבירה בסתר ואומר: לא יראני האדם. וכל זה מפני שירא שיבוא לידי בושה. וישוב מן העבירות מחמת שיתבייש מבני אדם, כי מתוך שלא לשמה – בא לשמה (פסחים נ ב).

La cualidad de la vergüenza es una valla y un tabique de hierro entre un hombre y toda clase de pecados, porque un hombre puede cometer muchos pecados en privado que se avergonzaría de cometer en público. Un ejemplo citado por nuestros Sabios: "Cuando el rabino Johanan ben Zakkai estaba a punto de morir, sus discípulos le dijeron: '¡Nuestro maestro, bendícenos!' Y él les dijo: '¡Que el temor del Cielo esté sobre ustedes tanto como ustedes temen a los seres humanos!' Ellos preguntaron con asombro: '¿Debemos temer a Dios sólo tanto como tememos a los seres humanos y no más?' Entonces, él les dijo: 'Ojalá fuera así, si tan solo se dieran cuenta de que cuando un hombre comete un pecado, piensa: "Espero que nadie me vea" (Berachoth 28b). Todo porque tiene miedo de ser deshonrado. a los ojos de la gente, y este miedo a la desgracia a menudo le impide cometer un acto pecaminoso. Eventualmente, se abstendrá de cometer un acto pecaminoso por motivos más nobles (Pesahim 50b).