ואמר ר' יוחנן עובד כוכבים שעוסק בתורה חייב מיתה שנאמר (דברים לג, ד) תורה צוה לנו משה מורשה לנו מורשה ולא להם וליחשבה גבי שבע מצות מ"ד מורשה מיגזל קא גזיל לה מאן דאמר מאורסה דינו כנערה המאורסה דבסקילה.
And Rabbi Yoḥanan says: A gentile who engages in Torah [study] is liable to receive the death penalty; as it is stated: “Moses commanded us a law [torah], an inheritance [of the congregation of Jacob]” (Deuteronomy 33:4), [indicating that] it is an inheritance for us, and not for them. [The Gemara challenges:] But if so, let the tanna count [this prohibition] among the seven [Noahide] mitzvot. [The Gemara explains:] According to the one who says [that the verse is referring to the Torah as] an inheritance, [this prohibition is included in the prohibition of robbery, as a gentile who studies Torah] robs [the Jewish people of] it. According to the one who says [that the verse is referring to the Torah as] betrothed, [as the spelling of the Hebrew word for betrothed [me’orasa], is similar to that of the word for inheritance [morasha],] the punishment of a gentile who studies Torah is like [that of one who engages in intercourse with] a betrothed young woman, which is execution by stoning.
אָמַר רַבִּי אַמֵּי: אֵין מוֹסְרִין סִתְרֵי תוֹרָה אֶלָּא לְמִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ חֲמִשָּׁה דְבָרִים: ״שַׂר חֲמִשִּׁים, וּנְשׂוּא פָנִים, וְיוֹעֵץ, וַחֲכַם חֲרָשִׁים, וּנְבוֹן לָחַשׁ״. וְאָמַר רַבִּי אַמֵּי: אֵין מוֹסְרִין דִּבְרֵי תוֹרָה לְגוֹי, שֶׁנֶּאֱמַר: ״לֹא עָשָׂה כֵן לְכׇל גּוֹי וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם״.
Rabbi Ami said: The secrets of the Torah may be transmitted only to one who possesses [the following] five characteristics: “The captain of fifty, and the man of favor, and the counselor, and the cunning charmer, and the skillful enchanter” (Isaiah 3:3). And Rabbi Ami said: The words of Torah may not be transmitted to a gentile, as it is stated: “He has not dealt so with any nation, and as for His ordinances, they have not known them” (Psalms 147:20).
אין מוסרין דברי תורה לעובד כוכבים. היה קשה להר"ר אלחנן תיפוק ליה דעובד כוכבים העוסק בתורה חייב מיתה כדאמר בפ' ד' מיתות (סנהדרין דף נט. ושם) עובד כוכבים העוסק בתורה חייב מיתה והמלמדו עובר אלפני עור לא תתן מכשול וכי תימא בז' מצות דידהו דאינו חייב מיתה כדאמר הש"ס התם והא מצוה איכא למוסרם להם ונפקא לן מהאי קרא אשר יעשה אותם האדם וחי בהם (ויקרא י״ח:ה׳) כהן ולוי לא נאמר אלא אדם שאפילו עובד כוכבים ועוסק בתורה וכו' וי"ל דהכא מיירי אפילו היכא דאיכא עובד כוכבים אחר שרוצה ללמדו דליכא לפני עור כדאמרינן בע"ז (דף ו:) המושיט כוס יין לנזיר עובר אלפני עור והני מילי דקאי אתרי עברא דנהרא שבלאו נתינתו אי אפשר להביאו אליו אבל אי לאו הכי אינו עובר אלפני עור הכא נמי אפילו במקום שעובד כוכבים אחר רוצה ללמדו דליכא לפני עור מכל מקום אסור משום מגיד דבריו ליעקב וכו' (תהילים קמ״ז:י״ט):
Multiple Authors (c. 11th C)
One cannot transmit words of Torah to non-Jews. R' Elchanan had a difficulty [with this]: Derive [the principle that one cannot teach a non-Jew Torah] from the fact that a non-Jew who engages in Torah is liable to death, as it says in the chapter 'Arba Mitot', that a non-Jew who engages in Torah is liable to death. And [so] one who teaches him transgresses [the prohibition of] placing a stumbling block before the blind.
And if you say that he is not liable for death [but a Jew is still forbidden to teach him Torah] where [he learns] the seven [Noachide] mitzvot, as it says in Shas there, [that is an unworkable answer because] there is a mitzvah to transmit [teachings about the 7 Noachide mitzvot] to them, based on the verse "which a man shall do and live by them". That is not regarding a Kohen or Levi but rather a person, and even a non-Jew who engages in Torah etc.
And some say that this [prohibition on a Jew teaching Torah to a non-Jew] applies even where there is another non-Jew who wants to teach him, such that there would not be an issue of lifnei iver, as it says in Avodah Zarah 6b, one who extends a cup of wine to a nazir transgresses lifnei iver, but that is where they are standing on two sides of a river such that had he not given it to him, it would have been impossible for him to retrieve it himself. But if that were not the case, he would not violate lifnei iver. Here too, [the point of our Gemara is that] even in a place where there is another non-Jew who wants to teach him, such that lifnei iver is not applicable, nevertheless it is forbidden because "He issued His commands to Jacob [His statutes and rules to Israel]".
(ט) עַכּוּ''ם שֶׁעָסַק בַּתּוֹרָה חַיָּב מִיתָה.
R' Moshe ben Maimon (1138-1204)
(9) A gentile who studies the Torah is liable to death.
(יח) וְאָסוּר לְאָדָם לְלַמֵּד אֶת עַבְדּוֹ תּוֹרָה וְאִם לִמְּדוֹ לֹא יָצָא לְחֵרוּת:
R' Moshe ben Maimon (1138-1204)
(18) It is forbidden for a person to teach his slave Torah. If he teaches him, he is not granted his freedom.
(עא) אסור ללמד את עבדו תורה ואם למדו לא יצא לחירות:
R' Yosef Caro (1488-1575)
(71) It is forbidden for a master to teach his slave Torah. If he teaches him, he is not granted his freedom
שו"ת שרידי אש, חלק ב, סימן נה
והנה הפוסקים השמיטו דין זה, וגם הרמב"ם בהל' עבדים פ"ח הי"ח כותב: "ואסור לאדם ללמד את עבדו תורה, ואם למדו לא יצא לחירות". ולפ"ד אין האיסור בעבד משום עכו"ם אלא משום אשה...ולפי דעתי יש לומר שהאיסור ללמד תורה לעבד הוא משום לא תחנם...
Seridei Eish, Pt. 2, Section 55
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
And the decisors omit this law, and also the Rambam in the laws of slaves in chapter 8, law 18, writes: "And it is prohibited for a person to teach his slave Torah, and if he teaches him he does not go free". And in his view the prohibition regarding a slave is not because [he is] a gentile but rather because [the law is like that] for a woman...and in my view some say that the prohibition to teach Torah to a slave is because of [the prohibition of] "Do not show them favour"...
שו"ת שרידי אש, חלק ב, סימן נה
והנה באמת לו העתיק הרמבמ"ם את הדין דחגיגה י"ג א: אין מוסרין דברי תורה לעכו"ם. ולפי הנ"ל מיושב בפשיטות. שעיקר האיסור למסור דברי תורה לכותי הוא רק בסתרי תורה, כמו שהעלית וכמו שכתב המהרש"א, וזהו נכלל כבר בדין של אין מוסרין סתרי תורה אלא במי שיש בו חמשה דברים, שהביא הרמב"ם בהלכותיו. ועל הגמ' לא קשה, משום שרצו לאסור בכותי גם משום טעם אחר, או אפשר בכותי שהגיע למעלה רוחנית רמה ויש בו חמשה דברים. וזהו דרכו של הרמב"ם, להשמיט דברים שנכללו כבר בדינים אחרים. ואיסור של לפני עבר לא שייך במלמד לכותי, כמו שהוכחתי. ועכו"ם גופו אסור רק בקובע לימוד תורה לחובה ולמצוה ועוסק בה כמו ישראל, אבל לא בלומד סתם מאהבת חכמה או להכיר תורתן של ישראל...MORE
Seridei Eish, Pt. 2, Section 55
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
And in truth Rambam cited the law in Chagigah 13a: One cannot transmit words of Torah to a non-Jew. And it seems to me this can be resolved simply. For the crux of the prohibition of transmitting words of Torah to a non-Jew is specific to secrets of Torah, as suggested and as the Maharsha writes. And this is already included in the law that one can only transmit secrets of Torah to one who has five properties, which the Rambam brings in his laws. And the Gemara is not difficult, because it wants to prohibit [transmitting Torah secrets] to a non-Jew for another reason too, or possibly to a non-Jew who reaches the high spiritual level and has five properties. And this is the approach of the Rambam, to omit things which are already included in other laws. And the prohibition of lifnei iver is not applicable to teaching a non-Jew, as I have demonstrated. And a non-Jew himself is prohibited [to learn Torah] only where he fixes Torah learning as an obligation and mitzvah and engages in it like a Jew, but not if he learns stam from love of knowledge or to recognise the Torah of Israel...
באר שבע, קונטרס מים חיים, יד
נתתי אל לבי לדעת על מה סומכין קצת רבנים שלומדין תורה עם עכו"ם? הלא שנינו במסכת חגיגה פרק אין דורשין אמר רב אמי אין מוסרין דברי תורה לעכו"ם שנאמר מגיד דבריו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום. והנה טרם החלי להשיב ראיתי להקשות קושיא אחת והיא גדולה בעיני ולא ראיתי ולא שמעתי מי ששם לבו עליה והיא זאת: למה לא הביא שום מחבר מכל הפוסקים קמאי ובתראי דין זה של ר' אמי ובפרט הרמב״ם שכבר נודע דרכו שאינו משמיט שום דין השנוי בגמרא אליבא דהלכתא עד שמפני כך הייתי אומר לולא דמסתפינא מחבראי שהפוסקים לא הביאו מפני שאינו אליבא דהלכתא...בפרק אמר רבי עקיבא ופרק הבא על יבמתו אמרינן ג' דברי עשה משה בדעתו והסכים דעתו לרע' המקום ברוך הוא ואח' מהם ששיבר הלוחות משום דדרש ומה פסח שהוא אחד מתר"יג מצות אמרה התורה כל בן נכר לא יאכל בו התורה כולה וישראל מומרים ע"א כו והקשו התוספות דהא קל וחומר כאמר וקל וחומר ניתן לדרוש א"כ דאורייתא הוא ולמה אמר דשיבר הלוחות מדעתו ותירצו משום שאין זה ק"ו גמור דשאני פסח שהוא קרבן אבל כל התורה כולה לא היה ק"ו למנוע מליתנ' להם ללמדם ולהחזירם בתשובה מכלל שמותר ללמוד תורה עם ישראל מומר. ועוד נראה לי דאף רבי אמי עצמו לא אסר אלא דוקא למסור לו דברי תורה עם טעמן ונמוקן וסודותיה ודבר הלמד מענינו הוא דבהכי מיירי שם כל הסוגיא וכן דייק הלשון שאמר רבי אמי אין מוסרין ולא אמר אין לומדין דברי תורה...ועם כל זה אומר אני שומר נפשו ירחק מללמוד עמהם כיון שהסכים הק"בה עם משה ששיבר הלוחות.
Beer Sheva, Kuntros Mayim Chayim, 14
R' Yissachar Baer Eilenburg (c. 1570-1623)
I gave some thought to the question of what a few Rabbis rely on when they teach Torah with non-Jews? Didn't we teach in Masechet Chagigah in the chapter Ein Dorshin that Rav Ami said: The words of Torah may not be transmitted to a gentile, as it is stated: “He has not dealt so with any nation, and as for His ordinances, they have not known them”. I have seen to challenge one difficulty and it is significant to my eyes, and I have not seen or heard of anyone who has paid attention to it, and it is this: Why have none of the codifiers from among all the decisors, early and later, brought this law of R' Ami. And particularly the Rambam, when it is known that his style is not to omit any law taught in the Gemara as the halacha. It reached the point where because of this, if I were not afraid [to say it, I would say] that the decisors do not bring [this law] because it is not the halacha...
In the chapter of amar Rabbi Akiva and the chapter of haba al yevamto they say that Moshe did three things of his own accord and God agreed with them. And one of those is that [Moshe] broke the tablets because he reasoned: If for the Pesach [sacrifice], which is one of the 613 commandments, the Torah says that 'no foreigner shall eat of it', then for the whole Torah when Israel are apostates, all the more so. And Tosfot challenges that it was a kal vechomer and kal vechomer was given to derive with so it is from the Torah and so why does it say that [Moshe] broke the tablets of his own accord. And [Tosfot] answered that it is because that was not a complete kal vechomer, for a Pesach [sacrifice] is different since it is a sacrifice, but there is no kal vechomer to refrain from giving it to them to learn and return in repentance. This implies that it is permitted to teach Torah with an apostate Jew.
And furthermore it seems to me that even R' Ami himself only prohibits specifically transmitting words of Torah with the rationales and reasonings and foundations...and one can be precise in the language that R' Ami uses, that one cannot transmit, and he does not say that one cannot teach words of Torah...But with all of this I say one who guards his soul will distance himself from teaching them since God agreed with Moshe regarding breaking the tablets.
עַכּוּ''ם שֶׁעָסַק בַּתּוֹרָה חַיָּב מִיתָה. לֹא יַעֲסֹק אֶלָּא בְּשֶׁבַע מִצְוֹת שֶׁלָּהֶן בִּלְבַד. וְכֵן עַכּוּ''ם שֶׁשָּׁבַת אֲפִלּוּ בְּיוֹם מִימוֹת הַחל אִם עֲשָׂאָהוּ לְעַצְמוֹ כְּמוֹ שַׁבָּת חַיָּב מִיתָה. וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר אִם עָשָׂה מוֹעֵד לְעַצְמוֹ. כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר אֵין מְנִיחִין אוֹתָן לְחַדֵּשׁ דָּת וְלַעֲשׂוֹת מִצְוֹת לְעַצְמָן מִדַּעְתָּן. אֶלָּא אוֹ יִהְיֶה גֵּר צֶדֶק וִיקַבֵּל כָּל הַמִּצְוֹת. אוֹ יַעֲמֹד בְּתוֹרָתוֹ וְלֹא יוֹסִיף וְלֹא יִגְרַע. וְאִם עָסַק בַּתּוֹרָה אוֹ שָׁבַת אוֹ חִדֵּשׁ דָּבָר. מַכִּין אוֹתוֹ וְעוֹנְשִׁין אוֹתוֹ וּמוֹדִיעִין אוֹתוֹ שֶׁהוּא חַיָּב מִיתָה עַל זֶה. אֲבָל אֵינוֹ נֶהֱרָג: בֶּן נֹחַ שֶׁרָצָה לַעֲשׂוֹת מִצְוָה מִשְּׁאָר מִצְוֹת הַתּוֹרָה כְּדֵי לְקַבֵּל שָׂכָר. אֵין מוֹנְעִין אוֹתוֹ לַעֲשׂוֹתָהּ כְּהִלְכָתָהּ. וְאִם הֵבִיא עוֹלָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. נָתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. וְיֵרָאֶה לִי שֶׁנּוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל. הוֹאִיל וְהוּא נִזּוֹן מִיִּשְׂרָאֵל וּמִצְוָה עֲלֵיהֶם לְהַחְיוֹתוֹ. אֲבָל הָעַכּוּ''ם שֶׁנָּתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ וְנוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי עַכּוּ''ם:
R' Moshe ben Maimon (1138-1204)
A gentile who studies the Torah is obligated to die. They should only be involved in the study of their seven mitzvot.
Similarly, a gentile who rests, even on a weekday, observing that day as a Sabbath, is obligated to die. Needless to say, he is obligated for that punishment if he creates a festival for himself.
The general principle governing these matters is: They are not to be allowed to originate a new religion or create mitzvot for themselves based on their own decisions. They may either become righteous converts and accept all the mitzvot or retain their statutes without adding or detracting from them.
If a gentile studies the Torah, makes a Sabbath, or creates a religious practice, a Jewish court should beat him, punish him, and inform him that he is obligated to die. However, he is not to be executed. We should not prevent a Noachide who desires to perform one of the Torah's mitzvot in order to receive reward from doing so, provided he performs it as required. If he brings an animal to be sacrificed as a burnt offering, we should receive it.
If a Noachide who observes the seven mitzvot gives charity, we should accept it from him. It appears to me that it should be given to the Jewish poor for the Noachide may derive his sustenance from the Jews and they are commanded to support him if necessary. In contrast, if an idolater gives charity, we should accept it from him and give it to the gentile poor.
בן נח שראינוהו מתחסד וקובע לעצמו ימי מנוחה שבת או יום טוב ראוי ליענש אע"פ שאינו נהרג ולא סוף דבר בשקובע את עצמו על שלנו והוא הרמוז כאן בגוי ששבת שעונשין אותו ואומרין לו או שיקבל עליו עול מצות או לא יחדש בנמוסיו משלנו אלא אף בשקבע לעצמו ימים אחרים כמו שאמרו כאן אף בשני בשבת שאין מניחין אותו לחדש בו ולקבוע יום חג לעצמו לשבות בו מתורת חג שזה נראה כמי שהוא מבני עמנו וילמדו אחרים הימנו אבל שאר מצות אין מונעין הימנו שהרי אמרו לקבל קרבנותיו וצדקותיו וכן הדין אם עסק בתורה שלא לכונת קיום עיקרי מצוותיה אלא שלבו חפץ לירד לידיעת תורתינו ותלמודינו ראוי ליענש מפני שבני אדם סבורים עליו שהוא משלנו מתוך שרואין אותו יודע ויבואו לטעות אחריו ומ"מ כל שהוא עוסק בעיקרי שבע מצות ובפרטיהם ובמה שיוצא מהם אע"פ שרוב גופי תורה נכללים בהם מכבדין אותו אפילו ככהן גדול שאין כאן חשש לטעות אחריו שהרי אף בשלו הוא עוסק וכל שכן אם חקירתו על דעת לבא עד תכלית שלימות תורתינו עד שאם ימצאנה שלימה יחזור ויתגייר וכל שכן אם עוסק ומקיים עיקרי מצותיה לשמה אף בשאר חלקים שבה שלא משבע מצות:
R' Menachem b' Shlomo Meiri (1249-1315)
A Noahide who desires to see himself as working towards righteousness and establishes for himself a day of rest, be it a Sabbath or a holiday, he is fit to be punished however is not to be killed. This is not the end of the matter for in establishing for themselves on what is ours, this is hinted there in that a “gentile that rests is punished for it”. We say this is referring to a gentile accepting upon him/herself the yoke of the mitzvot and not innovating from our laws. However, even in establishing for themselves other days like it says, “even on Monday,” we do not let them rest on this innovation and to establish for themselves a day of holiday to rest therein based on the Torah’s teachings of holidays. [The reason for this] is they will then be viewed as a member of our people and others will follow them. However, in regards to other mitzvot we do not prevent them because we do indeed receive their sacrificial offerings and their charity. This is also the ruling if they engage in Torah not with the intent to fulfill the fundamentals of our mitzvot but rather if their hearts desire to descend into the depths of the knowledge of our Torah and our Talmud this is fit to be punished. The reason being that a person will consider them to be one of us and will then do as they do and be led to err. In any case, all who engage in the fundamentals of the seven mitzvot and their details and what is derived from them even though that includes most of the body of the Torah they are honored even like the kohen gadol since there is no concern that others will err after them because even what is theirs they are engaged in. All the more so if through their investigations they are brought to the full purpose of our Torah until they desire it completely then they should return and convert. All the more so if they engage and fulfill the fundamentals of our mitzvot lishmah even in other areas that are not from the seven mitzvot.
ולא אמנע מלהודיע לכת"ר מה שמצאתי לפני שלושים שנה ויותר בספר אחד, בשם חכם אחד, כי המאמרים בסנהדרין על עכו"ם ששבת ועל העוסק בתורה, נאמרו נגד כת הנוצרים הראשונים, שפרקו מעליהם ברית מילה אבל קיימו את השבת וגם עסקו בתורה...והביא ראיה ממה שנאמר בדברים רבה פ"א, י"ח: "ואמר ריב"ח: גוי ששמר את השבת עד שלא קבל עליו את המילה חייב מיתה. למה? שלא נצטווה עליה".
אולם הרמב"ם ושאר הראשונים הבינו את הדברים כפשוטם, שהדברים נאמרו לכל גוי, ואין לנו רשות לזוז מדברי הראשונים...
Seridei Eish, Pt. 2, Section 55
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
And I will not refrain from telling [the respected Rabbi] what I found more than thirty years ago in one book, in the name of one sage, regarding the statements in Sanhedrin about a gentile who rests [on Shabbat] and engages in Torah [learning], that this was said regarding the first group of Christians who disregarded brit milah but upheld Shabbat and also engaged in Torah [learning]....and he brings a proof from what is said in Devarim Rabbah, 1:18: And R' Yosi bar Chanina says: A gentile who observes Shabbat before he accepts upon himself circumcision is obligated for the death penalty. Why? For they were not commanded to keep this.
However, the Rambam and other Rishonim take the matters at face value as applying to every gentile, and we do not have the authority to deviate from the words of the Rishonim...
זוהר, אחרי מות דף עג,א:
... וכל את דאורייתא מתקשרא בשמא קדישא, וכל מאן דלא אתרשים ברשימא קדישא בבישריה אסיר לאודעא ליה מלה דאורייתא.
Zohar, Acharei Mot 73a
And every word of the Torah is tied to the name of God, and all who are not marked with sanctity in their flesh, it is forbidden to tell them a word of Torah.
ים של שלמה בבא קמא ד, ט
והקשו התו' (ד"ה קראו) וא"ת והא אמרינן בחגיגה (י"ג ע"א) המלמד תורה להוי עובר בעשה דמגיד דבריו ליעקב וגומר, וי"ל דע"פ המלכות עשו בעל כרחם, ולא נתחייבו למסור עצמן. א"נ שהשרים עשו עצמן כגרים בעיני חכמים...משמע מכאן דלא שרי ללמוד תורה לגוי, אף משום שלום מלכות. וק"ו משום שכר הנאה. אם לא בגזירה והכרח. ואוי להם לאותם שנמצאו במדינת ספרד ולועז וארץ ישמעאל, הלומדים תורת ה' עם האומות בעבור הנאתן, ותשלומי שכרן. הם המילדים בנים לע"ז. כי אח"כ הם מהפכים למינות, כאשר שמענו וראינו בעו"ה. וה' מסר התורה בקבלה למשה לומר ליהושע, ויהושע לזקינים כו'. ולא הניח לכתוב התורה שבעל פה, כדי שלא יהפכו למינות, כדאיתא בפרקי דר' עליעזר. א"כ אותן האנשים החטאים בנפשותם ווגופם להפר עצת ה'. אשר לומדים עם האומות, לפע"ד גדול עונם מנשוא. ולא יראו בנחמות ציון.
Yam Shel Shlomo
R' Shlomo Luria (1510-1573)
And Tosafot challenges: And if one objects that behold they said in Chagigah that one who teaches Torah to a gentile transgresses by doing, [for] "He issued His commands to Jacob [His statutes and rules to Israel]", some say that they acted under compulsion according to the words of the ruler and they were not obligated to hand themselves over [to death, which would have been the alternative]. Alternatively, they made themselves like converts...
This implies that one is not permitted to teach Torah to a gentile even for the peace of the realm. And all the more so for the benefit of reward. [Rather it is forbidden] unless there is a decree and one is compelled. And woe to those who are found in the land of Spain and foreign [lands] and the land of Ishmael, who teach the Torah of God with the nations for benefit and payment. They are midwives to sons of idolatry. For afterwards they turn into apostates, as we hear and see in our many sins. And God gave the Torah to Moshe to say to Yehoshua and Yehoshua to the elders etc. And the oral Torah was not given to be written so it would not be turned into apostasy, as it says in Pirkei d'Rebbe Eliezer. Accordingly those people sin with their souls and bodies to revoke the advice of God. Those who teach the nations, in my humble opinion they bear a great sin. And they will not see the comforts of Zion.
Those who have some knowledge of our history are aware that most of the hardships of the Jewish people in their exile were brought about by gentiles who had a smattering of Torah knowledge...
שו"ת שרידי אש, חלק ב, סימן נו
ועוד נראה לומר, שבאם ימנעו מלהרצות בפניהם על דיני ישראל יש בכך משום איבה, וראיתי שכן כתב בספר בשמים ראש. ויודע אני שהמהרש"ל ביש"ש לב"ק פ"ד מחמיר מאוד ואוסר אפילו אם יש בזה משום שלום מלכות...ואמנם אין כל האיסורים שווים, אבל מ"מ אנו רואים שטעם זה, שלא לעורר איבה, גרם להיתרים באיסורים שונים. ובזמננו שפשטה השנאה לישראל ושונאי ישראל אורבים לנו בכל מקום ומפיצים כל דבר וכל דבור שנראה להם כעלבון בכבודם, ראוי לנו שלא לסרב אם הם מפצירים בנו ללמדם ולהראות להם חכמת תורתנו הקדושה.
Seridei Eish, Pt. 2, Section 56
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
And furthermore it seems one can say that if one refrains from lecturing before them on the laws of Israel there will be enmity. And I saw that this is written in the Sefer Besamim Rosh. And I know that the Maharshal in Yam Shel Shlomo to Bava Kamma Ch. 4 is very stringent and prohibits it even for the peace of the realm...However not all prohibitions are equal, but nevertheless we see that this reasoning, not to arouse enmity, has caused the permitting of different prohibitions. And in our times when hatred for Israel has spread and the enemies of Israel are lurking for us in every place and spread every matter and word that appears to them like an insult to their dignity, it is appropriate for us not to refuse them if they urge us to teach them and show them the wisdom of our holy Torah.
ולא והתניא היה רבי מאיר אומר מנין שאפילו עובד כוכבים ועוסק בתורה שהוא ככהן גדול תלמוד לומר (ויקרא יח, ה) אשר יעשה אותם האדם וחי בהם כהנים לוים וישראלים לא נאמר אלא האדם הא למדת שאפילו עובד כוכבים ועוסק בתורה הרי הוא ככהן גדול.
And are they not [rewarded for fulfilling those mitzvot]? But isn’t it taught in a baraita that Rabbi Meir would say: From where is it derived that even a gentile who engages in Torah study is considered like a High Priest? The verse states: “[You shall therefore keep My statutes and My ordinances,] which if a person do, and shall live by them” (Leviticus 18:5). It is not stated: Priests, Levites, and Israelites, but rather [the general term] “person.” From here you learn that even a gentile who engages in [the study of] Torah is like a High Priest.
מיתיבי היה ר"מ אומר מניין שאפילו עובד כוכבים ועוסק בתורה שהוא ככהן גדול שנאמר (ויקרא יח, ה) אשר יעשה אותם האדם וחי בהם כהנים לוים וישראלים לא נאמר אלא האדם הא למדת שאפילו עובד כוכבים ועוסק בתורה הרי הוא ככהן גדול התם בשבע מצות דידהו:
The Gemara raises an objection [to Rabbi Yoḥanan’s statement] from a baraita: Rabbi Meir would say: From where is it derived that even a gentile who engages in Torah [study] is [considered] like a High Priest? It is derived from that which is stated: “[You shall therefore keep My statutes and My ordinances,] which if a man does he shall live by them” (Leviticus 18:5). [The phrase: Which if] priests, Levites, and Israelites [do they shall live by them], is not stated, but rather: “A man,” [which indicates mankind in general]. You have therefore learned that even a gentile who engages in Torah [study] is [considered] like a High Priest. [The Gemara answers:] There, [in the baraita, the reference is to a gentile who engages in the study of] their seven mitzvot.
אלא כדאמר ר' שמואל בר נחמני דאמר ר' שמואל בר נחמני אמר ר' יונתן הכי קאמר ליה (בראשית כ, ז) ועתה השב (את) אשת האיש מכל מקום ודקאמרת הגוי גם צדיק תהרוג הלא הוא אמר לי אחותי היא וגו' נביא הוא וממך למד אכסנאי הוא שבא לעיר על עסקי אכילה ושתייה שואלין אותו כלום שואלין אותו אשתך זו אחותך זו מכאן שבן נח נהרג שהיה לו ללמוד ולא למד:
Rather, [the explanation is] as Rabbi Shmuel bar Naḥmani says, as Rabbi Shmuel bar Naḥmani says that Rabbi Yonatan says: This [is what God] is saying to [Abimelech]: “And now, restore the man’s wife” (Genesis 20:7), in any case, [whether or not he is a prophet]. And as for that which you said: “Will You even slay a righteous nation? Didn’t he say to me: She is my sister” (Genesis 20:4–5), [claiming that you are a victim of circumstances beyond your control, that is not a valid claim]. He is a prophet and it is from you that he learned [to conduct himself in that manner. With regard to] a stranger [akhsenai] who comes to the city, one asks him about matters of eating and drinking, [e.g., whether he is hungry or thirsty]. Does one ask him: Is that your wife? Is that your sister? From here it is derived that a descendant of Noah, [i.e., a gentile], is executed [for a capital offense even if he says that he thought it was permitted], as he should have learned [that it is prohibited] and he did not learn.
שלטי גיבורים ו, א בדפי הרי"ף
לשון ריא"ז בפרק ד' מיתות עובד כוכבים שעוסק בתורה חייב, שנאמר "תורה צוה לנו משה מורשה" – לנו ולא להם, והרי הוא בכלל גזל, שהוא גוזל ירושתנו. ונראה בעיניי שישראל המלמדו תורה הרי הוא עובר על ולפני עיור. ולא נאמר כל זה אלא בתורת משה ומצוותיה שנצטוו בהן ישראל, אבל נביאים וכתובים נראה בעיניי שמותר ללמדו שרואה בהן נחמות האמורים לישראל ותשובות שראוי להאמין לאפיקורסין, וע"י כן אפשר שישלים דרכו.
Shiltei Giborim 6, 1 in Dapei HaRif
R' Yehoshua Boaz ben Shimon Baruch (d. 1557)
The language of the Riaz in the chapter 4 Mitot that a non-Jew who engages in [learning] Torah is liable, for it says, 'Moses commanded us a law [torah], an inheritance' - to us and not to them, and this is included in the prohibition of theft, for it is theft of our inheritance. And it seems to me that a Jew who teaches them Torah transgresses the prohibition of not placing a stumbling block [before the blind]. But all of this was only said regarding the Torah of Moshe and its commandments which Israel was commanded, but it seems to me that the Prophets and Writings are permitted to teach because one sees in them comforting words said to Israel and answers that are fit for a heretic to believe and through this it is possible for them to correct their ways.
ואם לא ישמע האב, או אם יודע בודאי שהאב לא ישמע לדברי תוכחותיו, אזי יש דרך אחר, דהנה לפי דעת בעל יד אליהו מותר ללמוד עם הגוי שבע מצות שלו...והשלטי גבורים בשם ריא"ז כתב וז"ל: נביאים וכתובים נראה בעיני שמותר ללמדו שרואה בהם נחמות האמורים לישראל וכו' עכ"ל. ועפ"ז נראה לי שגם ספורי תוה"ק מותר ללמדו כדי שיראה מעשה נסים שעשה השם לישראל וכדי שיכיר גבורתו וגדלו של הקב"ה וימנע מע"ז שהיא ראשונה משבע מצות בני נח...
R' David Tzvi Hoffman (1843-1921)
And if the father will not listen, or if one knows with certainty that the father will not listen to words of rebuke, then there is another approach. For according to the opinion of the Yad Eliyahu, it is permitted to teach a gentile the seven [Noachide] mitzvot...And the Shiltei Giborim in the name of the Riaz writes as follows: It seems to me that it is permitted to teach [a gentile] the prophets and writings for he will see in them consoling statements to Israel etc...And according to this it seems to me that it is also permitted to teach stories of our holy Torah so he will see the acts of miracles that God did for Israel and so he will recognise the strength and greatness of God and refrain from idolatry, which is the first of the seven Noachiade commandments.
מהר"ץ חיות סוטה לה:
לדבריך איך למדו אומות של אותו הזמן תורה. נ"ב אע"ג דקי"ל (חגיגה יג ע"א) אסור למסור דבר תורה לעובד כוכבים שנאמר לא עשה כן לכל גוי. הנה כבר חלקו הפוסקים בין תורה שבע"פ דאסור, אבל תורה שבכתב שרי, ועיקר הא דלא ניתנו תורה שבע"פ בכתב כדי שלא יאמרו האומות ישראלים אנחנו.
Maharatz Chayot on Sotah 35b
R' Tzvi Hirsch Chajes (1805-1855)
According to your statement, how did the nations of the world study Torah. Although we have established that it is forbidden to transmit words of Torah to a gentile, as it says "He has not dealt so with any nation". The decisors have already distinguished between the oral Torah which it is forbidden [to teach them], as opposed to the written Torah which it is permitted [to teach them]. And the crux of the oral Torah not being given in writing is so that the nations will not say 'We are Jews'.
כְּתָב לְךָ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (הושע ח, יב): אֶכְתָּב לוֹ רֻבֵּי תּוֹרָתִי כְּמוֹ זָר נֶחְשָׁבוּ, בְּשָׁעָה שֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּסִינַי לִתֵּן תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, אֲמָרָהּ לְמשֶׁה עַל הַסֵּדֶר מִקְרָא וּמִשְׁנָה תַּלְמוּד וְאַגָּדָה, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כ, א): וַיְדַבֵּר אֱלֹקִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, אֲפִלּוּ מַה שֶּׁהַתַּלְמִיד שׁוֹאֵל לָרַב אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה. מֵאַחַר שֶׁלְּמָדָהּ מִפִּי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אָמַר לוֹ לַמְּדָהּ לְיִשְׂרָאֵל. אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם אֶכְתֹּב אוֹתָהּ לָהֶם, אָמַר לוֹ אֵינִי מְבַקֵּשׁ לִתְּנָהּ לָהֶם בִּכְתָב, מִפְּנֵי שֶׁגָּלוּי לְפָנַי שֶׁעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים עֲתִידִים לִשְׁלֹט בָּהֶם וְלִטֹּל אוֹתָהּ מֵהֶם וְיִהְיוּ בְּזוּיִים בְּעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים, אֶלָּא הַמִּקְרָא אֲנִי נוֹתֵן לָהֶם בְּמִכְתָּב, וְהַמִּשְׁנָה וְהַתַּלְמוּד וְהָאַגָּדָה אֲנִי נוֹתֵן לָהֶם עַל פֶּה, שֶׁאִם יָבוֹאוּ עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וְיִשְׁתַּעְבְּדוּ בָּהֶם יִהְיוּ מֻבְדָּלִים מֵהֶם. אָמַר לַנָּבִיא אִם אֶכְתָּב לוֹ רֻבֵּי תּוֹרָתִי כְּמוֹ זָר נֶחְשָׁבוּ, וּמָה אֲנִי עוֹשֶׂה לָהֶם, נוֹתֵן אֶת הַמִּקְרָא בִּכְתָב, וְהַמִּשְׁנָה וְהַתַּלְמוּד וְהָאַגָּדָה בְּעַל פֶּה. כְּתָב זֶה הַמִּקְרָא, (שמות לד, כז): כִּי עַל פִּי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה זוֹ הַמִּשְׁנָה וְהַתַּלְמוּד, שֶׁהֵם מַבְדִּילִים בֵּין יִשְׂרָאֵל לְבֵין הָעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים.
'Inscribe those words for yourself [for according to those words I have formed a covenant with you and with Israel'] As it is stated: 'I write for them the great things of My law like strange things they are considered.' When God revealed Himself at Sinai to give the Torah to Israel, He said [taught] to Moses the following order: Bible, Mishnah, Talmud, and Aggadah, as it says : "God spoke all these words, saying", even what a student will ask his teacher. God then said to Moses, after he had learnt it from the mouth of G-d, "Teach it to Israel". He said to him, "G-d! Should I write it down?" He replied "I am not asking you to give it to them in writing because it is known to Me that in the future the nations will rule over them, and take it [the Torah] from them, and it will be degraded by the nations. So the Scriptures I will give them in writing but the Mishna, Talmud and Aggada I will give orally. If the nations will enslave them, the Jews will be different [unique] to the nations. He said to the prophet 'If I write for them the great things of My law, they will be considered like strangers.' And what am I [G-d] going to do? I will give them the Bible written, the Mishna, Talmud and Aggada orally. 'Inscribe those words for yourself ' 'Inscribe' refers to the Bible, 'for according to those words' refer to the Mishna and Talmud, for those are what separates the Jews from the nations.
שו"ת שרידי אש, חלק ב, סימן נה
ומסנהדרין נ"ט, יש להוכיח ליפך, שהרי הגמ' מקשה שם על ר"י ממה שאמר ר' מאיר: עכו"ם ועוסק בתורה הרי הוא ככהן גדול, ומשני: התם בז' מצות דידהו, ולמה לא משני: הא בתורה שבכתב והא בתורה שבע"פ אלא ע"כ שאין הבדל בזה. ובאמת קשה לחלק, שהרי עיקר הדרשה הוא על הפסוק תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב - והקרא הא מיירי גם בתורה שבכתב שצוה לנו משה...
Seridei Eish, Pt. 2, Section 55
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
And from Sanhedrin 59, some prove the opposite, for the Gemara challenges R' Yochanan there based on what R' Meir says: A gentile who engages in Torah is like the Kohen Gadol. And it answers that that is with regards to their seven mitzvot. And why does it not answer that that is with regards to the written Torah as opposed to the oral Torah. Rather [this implies] there is no such distinction. And in truth it is difficult to distinguish [in this way], for the crux of the derivation is from the verse "Moses commanded us a law, an inheritance of the congregation of Jacob" - and that verse also applies to the written Torah that Moshe commanded us...
שו"ת שרידי אש, חלק ב, סימן נו
וראיתי בספר מרגליות הים לסנהדרין, שמן הספר חסידים סי' רל"ח, שכתב: "לא ילמד אדם אותיות לגלח", משמע שאך בעצם התורה אסור ללמדו, אבל תרגום מותר, כמו שראינו שתירגמו השבעים את התורה יוונית
Seridei Eish, Pt. 2, Section 56
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
And I saw in the Sefer Margaliot Hayam to Sanhedrin from the Sefer Chasidim, Section 238, that he writes: "One should not teach letters to a priest", which implies that it is prohibited to teach even the core of Torah, but it is permitted in translation, as we see that the seventy [Sages] translated the Torah into Greek.
שׁוּב מַעֲשֶׂה בְּגוֹי אֶחָד שֶׁהָיָה עוֹבֵר אֲחוֹרֵי בֵּית הַמִּדְרָשׁ, וְשָׁמַע קוֹל סוֹפֵר שֶׁהָיָה אוֹמֵר: ״וְאֵלֶּה הַבְּגָדִים אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ חוֹשֶׁן וְאֵפוֹד״. אָמַר: הַלָּלוּ לְמִי? אָמְרוּ לוֹ: לְכֹהֵן גָּדוֹל. אָמַר אוֹתוֹ גּוֹי בְּעַצְמוֹ: אֵלֵךְ וְאֶתְגַּיֵּיר בִּשְׁבִיל שֶׁיְּשִׂימוּנִי כֹּהֵן גָּדוֹל. בָּא לִפְנֵי שַׁמַּאי, אָמַר לוֹ: גַּיְּירֵנִי עַל מְנָת שֶׁתְּשִׂימֵנִי כֹּהֵן גָּדוֹל. דְּחָפוֹ בְּאַמַּת הַבִּנְיָן שֶׁבְּיָדוֹ. בָּא לִפְנֵי הִלֵּל, גַּיְירֵיהּ. אָמַר לוֹ: כְּלוּם מַעֲמִידִין מֶלֶךְ אֶלָּא מִי שֶׁיּוֹדֵעַ טַכְסִיסֵי מַלְכוּת, לֵךְ לְמוֹד טַכְסִיסֵי מַלְכוּת. הָלַךְ וְקָרָא. כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעַ ״וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת״, אָמַר לֵיהּ: מִקְרָא זֶה עַל מִי נֶאֱמַר? אָמַר לוֹ: אֲפִילּוּ עַל דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל. נָשָׂא אוֹתוֹ גֵּר קַל וָחוֹמֶר בְּעַצְמוֹ: וּמַה יִּשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ בָּנִים לַמָּקוֹם וּמִתּוֹךְ אַהֲבָה שֶׁאֲהָבָם קְרָא לָהֶם: ״בְּנִי בְּכוֹרִי יִשְׂרָאֵל״, כְּתִיב עֲלֵיהֶם ״וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת״ — גֵּר הַקַּל שֶׁבָּא בְּמַקְלוֹ וּבְתַרְמִילוֹ, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. בָּא לִפְנֵי שַׁמַּאי, אָמַר לוֹ: כְּלוּם רָאוּי אֲנִי לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל? וַהֲלֹא כְּתִיב בַּתּוֹרָה: ״וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת״. בָּא לִפְנֵי הִלֵּל, אָמַר לוֹ: עַנְוְותָן הִלֵּל, יָנוּחוּ לְךָ בְּרָכוֹת עַל רֹאשְׁךָ, שֶׁקֵּרַבְתַּנִי תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה. לְיָמִים נִזְדַּוְּוגוּ שְׁלָשְׁתָּן לִמְקוֹם אֶחָד, אָמְרוּ: קַפְּדָנוּתוֹ שֶׁל שַׁמַּאי בִּקְּשָׁה לְטוֹרְדֵנוּ מִן הָעוֹלָם, עִנְוְותָנוּתוֹ שֶׁל הִלֵּל קֵרְבַתְנוּ תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה.
There was another incident involving one gentile who was passing behind the study hall and heard the voice of a teacher who was saying the verse: “And these are the garments which they shall make: A breastplate, and an efod, [and a robe, and a tunic of checkered work, a mitre, and a girdle]” (Exodus 28:4). The gentile said: These [garments], for whom are they [designated? The students] said to him: For the High Priest. The gentile said to himself: I will go and convert so that they will install me as High Priest. He came before Shammai and said to him: Convert me on condition that you install me [as High Priest. Shammai] pushed him with the builder’s cubit in his hand. He came before Hillel; he converted him. [Hillel] said to him, [to the convert]: Is it not [the way of the world that] only one who knows the protocols [takhsisei] [of royalty] is appointed king? Go and learn the royal protocols [by engaging in Torah study]. He went and read [the Bible]. When he reached [the verse which says]: “And the common man that draws near shall be put to death” (Numbers 1:51), [the convert] said to [Hillel]: With regard to whom is the verse speaking? [Hillel] said to him: Even with regard to David, king of Israel. The convert reasoned an a fortiori inference himself: If the Jewish people are called God’s children, and due to the love that God loved them he called them: “Israel is My son, My firstborn” (Exodus 4:22), [and nevertheless] it is written about them: And the common man that draws near shall be put to death; a mere convert who came [without merit], with [nothing more than] his staff and traveling bag, all the more so [that this applies to him, as well. The convert] came before Shammai and told him [that he retracts his demand to appoint him High Priest, saying]: Am I at all worthy to be High Priest? Is it not written in the Torah: And the common man that draws near shall be put to death? He came before Hillel and said to him: Hillel the patient, may blessings rest upon your head as you brought me under the wings of the Divine Presence. Eventually, the three [converts] gathered together in one place, and they said: Shammai’s impatience sought to drive us from the world; Hillel’s patience brought us beneath the wings of the Divine Presence.
מהרש"א, חידושי אגדות שבת לא, א
ומיהו קצת קשה הא אין מקבלין גרים משום שלחן מלכים ולא משום אישות ולא עדיף זה שגייר עצמו משום כהונה שילבש בגדי כבוד וצ"ל הא דקאמר בא לפני הלל וגייריה כו' לאו דוקא אלא דלא גייריה עד לבתר הכי שידע דגר אסור בכהונה ולא קאמר לעיל דגייריה אלא שקבל עליו לגייר ומתוך שלא לשמה בא לשמה ואין להקשות דא"כ היאך למדו תורה קודם שנתגייר הא אמרינן בפרק ארבע מיתות דעובד כוכבים הלומד תורה חייב מיתה די"ל דהכא כיון שבא לגייר שרי ללמוד תורה.
Maharsha, Chiddushei Agadot, Shabbat 31a
R' Shmuel Eidels (1555-1631)
But there is a slight difficulty from that which is said that we do not accept converts [whose motivation] is the king's table or marriage. And this is no better than one who converts to wear the honoured clothing of the kehuna. And one has to say that when it says one came before Hillel and he converted him, that is not precise, rather he did not convert him until after he knew that it is forbidden for a convert to be in the kehuna. And it only said above that he converted him to mean that he accepted him to convert and from lo lishma comes lishma. And there is no difficulty that if so how could one teach him Torah before he converted when it says in the chapter Arba Mitot that a non-Jew who learns Torah is liable to death. For some say that here since he is coming to convert it is permitted to teach him Torah.
ת"ר וכבר שלחה מלכות רומי שני סרדיוטות אצל חכמי ישראל למדונו תורתכם קראו ושנו ושלשו בשעת פטירתן אמרו להם דקדקנו בכל תורתכם ואמת הוא חוץ מדבר זה שאתם אומרים שור של ישראל שנגח שור של כנעני פטור של כנעני שנגח שור של ישראל בין תם בין מועד משלם נזק שלם ממ"נ אי רעהו דוקא אפילו דכנעני כי נגח דישראל ליפטר ואי רעהו לאו דוקא אפילו דישראל כי נגח דכנעני לחייב ודבר זה אין אנו מודיעים אותו למלכות.
The Sages taught: And the Roman kingdom once sent two military officials [sardeyotot] to the Sages of Israel, [saying]: Teach us your Torah. They read [the Torah], and repeated it, and repeated it again, for the third time. At the time of their departure, they said to [the Sages]: We have examined your entire Torah and it is true, except for this one matter that you state, i.e., that with regard to an ox of a Jew that gored the ox of a gentile, [the owner is] exempt, [whereas with regard to the ox] of a gentile that gored the ox of a Jew, whether it was innocuous or forewarned, [the owner] pays the full [cost of the] damage. [This is difficult] whichever way you [look at it]. If [the phrase] “of another” is meant in a precise manner, then even when [the ox] of a gentile gores the ox of a Jew [the owner of the ox] should be exempt [from liability]. And if [the phrase] “of another” is not meant in a precise manner, then even when [the ox] of a Jew gores the ox of a gentile [the owner] should be liable. [They added:] But we will not inform this matter to the kingdom.
קראו ושנו ושלשו - וא"ת והא אמרינן בחגיגה (דף יג.) המלמד תורה לעובד כוכבים עובר בעשה דמגיד דבריו ליעקב (תהילים קמ״ז:י״ט) ויש לומר דבע"כ עשו ע"פ דברי המושל ולא נתחייבו למסור עצמן אי נמי עשו עצמם גרים...
Multiple Authors (c. 11th C)
And if one objects that behold they said in Chagigah that one who teaches Torah to a gentile transgresses by doing, [for] "He issued His commands to Jacob [His statutes and rules to Israel]", some say that they acted under compulsion according to the words of the ruler and they were not obligated to hand themselves over [to death, which would have been the alternative]. Alternatively, they made themselves converts...
ואף שקצת מחכמי ישראל למדו תורה עם גוים כמו ר' עובדי' ספורנו שלמד עם רייכלין ור' אלי' בחור שלמד עם גוים כמו שמספר בהקדמתו לס' מסורת המסורת שלו, הם עשו זאת לטובת כלל ישראל, ואעפ"כ צווחו עליהן גדולי ישראל ככרוכיא.
Melamed Lehoil Part 2, 77:2
R' David Tzvi Hoffman (1843-1921)
And although a few of the sages of Israel taught Torah with gentiles like R' Ovadiah Seforno who taught with [Johann] Reuchlin and R' Eli Bachur who taught with gentiles as he relates in his introduction to his Mesoret Hamesoret, they did that for the good of Klal Yisrael, and even so gedolei Yisrael screeched against them like a crane.
...[R' Israel] Salanter was in favour of Talmud being included in the curriculum of German universities...Weinberg's responsum also justified what was already a common practice in Germany among Orthodox Jews who were involved with academic scholarship, and thus in contact with gentile scholars. To give one example, it is well known that [R' David Tzvi] Hoffman gave Hermann Strack a great deal of assistance in his rabbinic studies.
שו"ת יביע אומר חלק ב - יורה דעה סימן יז
(יב) המורם מכל האמור שאסור ללמד תורה לגוי, בין תורה שבכתב שבע"פ, ואסור לענות לו על שאלות דתיות. לבד כשמקשה ומתמיה על דת ישראל, שמותר להקהות את שיניו ולהשיב לו מלחמה שערה. וכמ"ש ודע מה שתשיב לאפיקורוס, ה"ם באפיקורוס עכו"ם. (סנהדרין לח:). וכן מותר ללמדו דיני שבע מצות אף בזה"ז. גם מותר ללמדו עברית ולשון הקודש ודקדוקה.
Yabia Omer, Pt. 2, Yoreh Deah, Section 17
R' Ovadiah Yosef (1920-2013)
Regarding all that is said that it is forbidden to teach Torah to a gentile, whether written or oral Torah, and it is forbidden to answer their questions regarding religion. There is an exception to that where one is challenged on the Jewish faith, where it is permitted to blunt his teeth and and answer him to repel attacks at the gate. And this is as is written, know what to respond to a heretic, which concerns a gentile heretic. And likewise it is permitted to teach them the laws of the seven mitzvot even in our times. It is also permitted to teach them Hebrew and the holy language with its intricacies.
שאלה מימרת רבן יוחנן (סנהדרין נ''ט) גוי שעסק בתורה חייב מיתה אם זה הלכה ואם צריך לימנע כל בר ישראל אשר ילמד דבר מהמצות הנלמדים משבע מצות או לא:
תשובה הלכה הוא בלא ספק ואם תהיה יד ישראל תקיפה עליהם ימנע מתלמוד תורה עד שיתגייר אכן אינו נהרג אם עסק בתורה דהא חייב מיתה אמר ולא אמר נהרג כמו שאמרו על שבע מצות בן נח נהרג ויכול ללמד המצות לנוכרים/לנוצרים והשכר והעונש כי יש כמה מהם שיחזרו למוטב והם אומרים ומודים כי תורתינו זאת היא מן השמים היא הנתונה לנו על יד משה רבינו ע"ה והיא כתובה אצלם בשלימותה אך לפעמים יגלו פנים שאינה כהלכה וכמה מהם הם חוזרים למוטב ואין בזה מכשול לישראל: משה
R' Moshe ben Maimon (1138-1204)
Question: Regarding the statement of R' Yochanan (Sanhedrin 59) that a non-Jew who engages in [learning] Torah is liable for death, is this the law, and does every Jew need to refrain from teaching [them] one of the commandments learned from the seven [Noachide] commandments or not.
Answer: It is without doubt the law and if the hand of a Jew overcomes them one should refrain from teaching them Torah unless they will convert. [However,] they are not killed if they engage in Torah, for it says they are liable to death and not that they are killed, as it says with regards to the seven Noachide mitzvot that they are killed. And one can teach the mitzvot to gentiles/Christians and [details of their] reward and punishment, for there are some of them who will return to good and they say and concede that our Torah is given to us from the heavens via Moshe Rabbeinu. And it is written for them in completion but sometimes sides will be revealed that are not like halacha and some of them return to goodness and this is no issue for Israel. Moshe.
שו"ת אגרות משה יורה דעה חלק ב סימן קלב
ובדבר חג פסח כשתבא הביתה מהישיבה ותמצא שם גם את קרובך ואשתו שהיא נכרית ע"פ הדין ואתה תצטרך להגיד את ההגדה ולתרגמה כדי לזכות את אביך ואמך וממילא תשמע גם היא, אם מותר לפניך. הנה פשוט לע"ד דמה שא"ר אמי בחגיגה דף י"ג אין מוסרין דברי תורה לעכו"ם, הוא דוקא כשכוונתו למוסרם להעכו"ם אבל כשכוונת הלומד דברי תורה הוא ללומדם בעצמו ולמוסרם ליהודים הנמצאים שם, לא נאסר מחמת שנמצא שם גם עכו"ם שג"כ ישמע ממילא הדברי תורה. עיין שרידי אש ח"ב סי" נ"ה, נ"ו.
Shu't Igrot Moshe, Yoreh Deah 2:132
R' Moshe Feinstein (1895-1986)
And regarding Pesach when one comes home from Yeshiva and finds there one's relative and his wife who is not Jewish by law and you need to relate the Hagadah and to translate it to assist your father and mother [to fulfil the mitzvah] and accordingly she will also hear it, is it permitted [to teach these things] before her. Here it is obvious in my humble opinion that what R' Ami said in Chagigah 13 that the words of Torah may not be transmitted to a gentile, that is specifically where one's intent is to transmit them to a non-Jew, but where the intent of one studying words of Torah is to study it themselves and transmit it to Jews there, that [act] is not forbidden out of a concern that there is also a non-Jew there who will hear the words of Torah. See Seridei Eish Pt. 2 Sections 55 & 56.
שו"ת יביע אומר חלק ב - יורה דעה סימן יז
וקטן דמסברי ליה ומסבר דינו כגדול. פחות מכן מותר ללמדו תורה. הנלע"ד כתבתי.
Yabia Omer, Pt. 2, Yoreh Deah, Section 17
R' Ovadiah Yosef (1920-2013)
And for a child who can reason, the law for him is like it is for an adult. If he is younger than that, it is permitted to teach him Torah. I have written as is my humble opinion.
שו"ת שרידי אש, חלק ב, סימן נה
איברא, שהרמב"ם עצמו כתב שם בהלכה י': 'בן נח שרצה לעשות מצוה משאר מצות התורה כדי לקבל שכר, אין מונעים אותו לעשותה כהלכתה'. אולם כפי הנראה מחלק הרמב"ם בין אם הוא עושה לשם מצוה עצמית, שיש בזה חידוש דת והוספת מצוות, לבין אם עושה בתור אינו מצווה ועושה לשם קבלת שכר [אח"כ מצאתי ברדב"ז שכ"כ]. ואפשר עוד, שהשביתה או העסק הגמור בתורה אסורים עליהם ביחוד לפי שהם כסימנים מובהקים לדת ישראל, ועכו"ם הקובע שבת או עוסק בתורה הרי כאלו מחדש דתם.
מכל מקום, האיסור הוא רק אם הוא קובע הלימוד בתור מצוה ונוהג בעצמו מנהג ישראל. וכן בשבת, אם קובע יום מיוחד לשביתה, כנ"ל. משא"כ אם הוא יושב בטל מתוך עצלות או לומד תורה מתוך אהבת חכמה כמו שלומדים שאר חכמות, או מתוך רצון גרידא להכיר תורתן של ישראל, אז אין שום איסור, לא על העכו"ם ולא על ישראל המלמדו. ולפי דעתי אין איסור על המלמד אפילו במקום שמתכוון העכו"ם לשם מצוה, שאין זה דומה לנתינת יין לנזיר, דהתם היין הוא המכשול, משא"כ הכא אין התורה המכשול אלא הקבועות והכוונה לחדש דת. ויש לפלפל בזה...ואין אנו זקוקים לתירוצי התוס'.
Seridei Eish, Pt. 2, Section 55
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
The Rambam himself writes in law 10: “A noahide that wants to perform a mitzvah from the body of mitzvot in the Torah in order to receive reward, we do not prevent them from doing so according to its details.” Perhaps, according to what the Rambam wrote we can differentiate between those that perform for the sake of the sole mitzvah and within that there lies the innovation of religion and the addition to the mitzvot and between those who do within the category of “one who is not commanded and does” for the sake of receiving reward. Perhaps furthermore, the desisting from work or the complete engagement in the Torah is forbidden unto them together because these are signs of those who are within the Jewish religion. The gentile that establishes a Sabbath or engages fully in the Torah is like one who is inventing their own religion.
In any case, the prohibition is only in the establishment of the learning within the framework of commandment and accustoming themselves like the customs of the Jews. Similarly with Shabbat, if they establish a unique day for resting, like we explained already. This is not the case if they rest from their work because of tiredness or learn Torah out of a love for wisdom like they learn other wisdom texts or within a great desire to recognize the Torah of Israel, these are not within the prohibition; not for the gentile and not for the Jew who teaches them. And in my opinion there is no prohibition against teaching them even in a case where the gentile has intent [to perform] a mitzvah, for this is not similar to giving wine to a nazir, for there the wine is the issue, as opposed to here where the Torah is not the obstacle, rather fixing it and the intent to originate a religion [are the obstacles]. And some object to this....and we are not bound to the answers of Tosafot.
אין מוסרין ד"ת לעובדי כוכבים כו'. לא קאמר אין מלמדין תורה לעובדי כוכבים דהא ודאי בז' מצות דידהו מלמדין אותן ובשאר מצות התורה עובד כוכבים הלומד אותה חייב בנפשו אלא דהכא נלמד מענינו דאין מוסרין לעובדי כוכבים היינו טעם וסוד המצות ואפי' בז' מצות שלהם אין מוסרין להם סודן וטעמן...
R' Shmuel Eidels (1555-1631)
Do not transmit words of Torah to gentiles. This does not mean that one cannot teach [any] Torah to gentiles, for one can certainly teach them their seven mitzvot. But for other mizvot of the Torah a gentile who learns is liable for his life. But here it is learned from the matter that [when it says] one cannot transmit to gentiles, that refers to the rationale and secret of the mitzvot. And even for their seven mitzvot one cannot transmit to them their secrets and rationales...
מרומי שדה, חגיגה יג.
...הלשון העוסק בתורה משמעו שמעיין כדי לחדש הוראה, והכי פי" הא דאי" בפסחים דף מ"ט, כל העוסק בתורה בפני עם הארץ כאילו בא על ארוסתו בפניו. ולשון בא על ארוסתו משמע שבא בחדרי התורה כדי להוליד חידוש, ובל"ז אינו אלא כמסתכל בארוסתו. וא"כ הישוב פשוט דכאן הוסיף שאין מוסרין דברי תורה אפילו הלכות פסוקות....ומשמעות המאמר חקיו ומשפטיו לישראל, היינו חקים שהתורה נחקקת בהם, ומשפטים שמוציאים מזה והיינו עיון התורה, וא"כ שפיר הקשו דהיינו העוסק בתורה.
Meromei Sadeh, Chagigah 13a
R' Naftali Zvi Yehuda Berlin (1816-1893)
The language of osek in Torah implies to investigate it to originate law, and this is the explanation of that which is in Pesachim 49, all who are osek in Torah in front of a boor, it is as if they slept with an engaged woman in front of him. And the language of slept with an engaged woman implies he came into the rooms of Torah to bear a novelty, and without that it would only be like one had looked at an engaged woman. And accordingly, the straightforward answer is that here it adds that one cannot transmit words of Torah even if they are straightforward laws...And the implication of the phrase "Statutes and rules to Israel", is that the statutes are those that the Torah enacted and the rules emerge from that and this is iyun Torah, and accordingly the challenge is fine for it is where one is osek in Torah.
שו"ת שרידי אש, חלק ב, סימן נו
ומכל המקומות הנ"ל יוצא מפורש, שהאיסור הוא רק לקבוע לימוד התורה בספרים הקדושים ובפלפולה של תורה, אבל להודיע להם מחכמת התורה בדרך הרצאה וסיפור מותר. וכן מותר לעכו"ם לקרוא בתורה דרך העברה ודרך קריאה שטחית, ורק העסק בתורה נאסר לעכו"ם כל זמן שלא נתגייר, וכמו שהבאתי בשם הגאון הנצי"ב.
ועל פי זה יש לומר שמה שכתב הרמב"ם בתשובה המובאה לעיל שאם יד ישראל תהא תקיפה צריך למנוע אותם מתלמוד תורה, היינו אם רואים שלומד בספרים שלנו ומגלה רצונו לקיים מצוות תלמוד תורה...ולכן בצירוף כל הטעמים המבוארים למעלה, דעתי נוטה להתיר הרצאה על משפטי ישראל בפני קהל שומעים שאינם יהודים. ופשוט, שאם בין קהל השומעים נמצאים גם יהודים, שודאי מותר.
Seridei Eish, Pt. 2, Section 56
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
And from all places it seems to clearly emerge that the prohibition is only to fix Torah learning in [our] holy books and in the intricacies of Torah. But to tell them [matters] from the wisdom of Torah in a manner of lecturing and storytelling is permitted. And so too it is permissible for a gentile to read the Torah in a passing and reading manner, and it is only where they engage in Torah that it is forbidden for a gentile as long as he is not converting, as I brought in the name of the Netziv. And according to this some say that when the Rambam writes in the teshuva brought above that if the hand of a Jew overcomes them one should refrain from teaching them Torah, that is if one sees that they are studying our sefarim and they reveal their intent to fulfil the commandment of learning Torah...And therefore with the combination of all these reasons brought above, my view leans towards allowing lecturing on the laws of Israel before a congregation where gentiles will hear. And it is obvious that if there are also Jews among the gentiles that is definitely permissible.
שו"ת שרידי אש, חלק ב, סימן נו
אבל עכ"פ מוכח, שהתוס' סוברים דלאו דווקא סתרי תורה אלא כל דברי תורה אסור ללמד
Seridei Eish, Pt. 2, Section 56
R' Yechiel Yaakov Weinberg (1884-1966)
But in any case it is clear that Tosafot hold that it is not specific to the secrets of Torah, [rather] it is prohibited to teach all words of Torah.
This is to acknowledge receipt now of your letter of the 1st of Iyar, in which you write about your desire to learn Torah, though you are not Jewish.
I trust you know that the Torah itself has instructions as to the approach in such a situation. This is that the Torah – and in a broader sense it includes not only the Written Torah, but also the Oral Torah (Talmud, etc.) – contains parts which are in order to be studied by gentiles, namely, those that deal with the so-called Seven Noahite Laws, in all their ramifications and details, which are incumbent upon all human beings, both Jew and gentile. On the other hand, there are other parts of the Torah which are of no relevance to gentiles, and for various reasons, gentiles should not be encouraged to take time out to study them, time that they can use to better and practical advantage by studying, practicing and promoting the said Seven Noahite Laws.