TRANSLITERATION
Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu laasok b’divrei Torah.
TRANSLATION
Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, who hallows us with mitzvot, commanding us to engage with words of Torah.
(ט) שִׁבְעָ֥ה שָׁבֻעֹ֖ת תִּסְפׇּר־לָ֑ךְ מֵהָחֵ֤ל חֶרְמֵשׁ֙ בַּקָּמָ֔ה תָּחֵ֣ל לִסְפֹּ֔ר שִׁבְעָ֖ה שָׁבֻעֽוֹת׃ (י) וְעָשִׂ֜יתָ חַ֤ג שָׁבֻעוֹת֙ לַה' אֱלֹקֶ֔יךָ מִסַּ֛ת נִדְבַ֥ת יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר תִּתֵּ֑ן כַּאֲשֶׁ֥ר יְבָרֶכְךָ֖ ה' אֱלֹקֶֽיךָ׃ (יא) וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י ׀ ה' אֱלֹקֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּ֘ךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֒ךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ ה' אֱלֹקֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם׃ (יב) וְזָ֣כַרְתָּ֔ כִּי־עֶ֥בֶד הָיִ֖יתָ בְּמִצְרָ֑יִם וְשָׁמַרְתָּ֣ וְעָשִׂ֔יתָ אֶת־הַֽחֻקִּ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ {פ}
-Ramban on Lev. 23:10
(א) שבעה שבועו' תספור לך וגו' עד חג הסכות תעשה לך. למה שהיה זכרון המועדים במקום הזה כמו שכתב הרמב"ן לבאר בו מצות הראייה. ושיהיו ישראל בשלש הרגלים האלה לפני ה' בבית הבחירה. לכן אחרי שביארו בחג הפסח רצה לבארו גם כן בחג השבועות ואמר שזה החג סמוך ומצרן לחג הפסח ולכן זמנו היה אחרי שבעה שבועות מהפסח וביום החמשים יהיה חג לה' וענין מהחל חרמש בקמה...
(1) Remember. On Shavuos it is difficult to come to Yerushalayim, since everyone was there shortly before, on Pesach. And unlike on Sukkos, the crops have not yet been brought in from the fields. So Hashem reminded them of their labor in Egypt, which was even more difficult. This is why it states, “these statutes” (in v.12)
Why did the Torah repeat the need to count seven weeks? Perhaps the Torah meant that in the event that on the date in question the wheat had not yet advanced in growth to the stage when one could cut it with a sickle, and you may use left over wheat from last year's crop to present the new loaves (based on the word ממשבותיכם in Leviticus 23,17 (compare Menachot 83), you must still commence to count the seven weeks starting on the second day of Passover...
-Or Ha'Chaim on Deut. 16:9
There are a total of four commandments which have to be performed while standing: עומר, ציצית, מילה, לולב. [The common denominator of these four commandments is the unnecessary word לכם. Seeing that we derive “standing” from the commandment of עומר, the Rabbis applied that rule to other commandments featuring that word לכם.]
-Deut. 16:9, Rabbenu Bahya
- Shavuot is unique - the festival occurs 50 days after 2nd day Passover rather than at the full moon
- How did it acquire its historical connection with the giving of Torah at Sinai?
It is possible that the Pharisees insisted that Shavuot be observed on a fixed day because they wished to affirm that the festival commemorated the Sinaitic theophany which occurred on the 50th day after the Exodus (following the general Pharisaic belief in an oral Torah reaching back to Moses which the Sadducees denied), and because a purely agricultural festival had little meaning for the town dwellers who made up the Pharisaic party (L. Finkelstein, Pharisees (19623), 115–8, 641–54). If this is correct, the transformation into a historical feast took place before the present era. However, neither Josephus nor Philo refers to Shavuot as "the time of the giving of our Torah," and none of the references in the rabbinic literature to the Torah being given on this day (e.g., Shab. 86b) is earlier than the second century C.E., though there may well have been a tradition far earlier than this. The earliest clear references to Shavuot as the anniversary of the giving of the Torah are from the third century, e.g., the saying of R. Eleazar that all authorities agree that it is necessary to rejoice with good food and wine on Aẓeret because it is the day on which the Torah was given (Pes. 68b).
Jacobs, Louis. "Shavuot." Encyclopaedia Judaica, edited by Michael Berenbaum and Fred Skolnik, 2nd ed., vol. 18, Macmillan Reference USA, 2007, pp. 422-423. Encyclopedia Judaica, link.gale.com/apps/doc/CX2587518244/GVRL.judaica?u=grjc&sid=bookmark-GVRL.judaica&xid=e63a1fc1. Accessed 22 May 2023.
Ayin, beit, mem is a mnemonic consisting of the first letter of Atzeret, the middle letter of Shabbat and the final letter of Purim. Rabbi Elazar said: All agree with regard to Atzeret, the holiday of Shavuot, that we require that it be also “for you,” meaning that it is a mitzva to eat, drink, and rejoice on that day. What is the reason? It is the day on which the Torah was given, and one must celebrate the fact that the Torah was given to the Jewish people. Rabba said: All agree with regard to Shabbat that we require that it be also “for you.” What is the reason? Because the verse states: “If you proclaim Shabbat a delight, the sacred day of God honored” (Isaiah 58:13). Rav Yosef said: All agree with regard to Purim that we require that it be also “for you.” What is the reason? Because it is written: “To observe them as days of feasting and gladness” (Esther 9:22). The Gemara relates: Mar, son of Ravina, would spend the entire year fasting during the day and eating only sparsely at night, except for Shavuot, Purim, and the eve of Yom Kippur. He made these exceptions for the following reasons: Shavuot because it is the day on which the Torah was given and there is a mitzva to demonstrate one’s joy on that day; Purim because “days of feasting and gladness” is written about it; the eve of Yom Kippur, as Ḥiyya bar Rav of Difti taught: “And you shall afflict your souls on the ninth day of the month in the evening, from evening to evening you shall keep your Sabbath” (Leviticus 23:32). But does one fast on the ninth of Tishrei? Doesn’t one fast on the tenth of Tishrei? Rather, this comes to tell you: One who eats and drinks on the ninth, the verse ascribes him credit as if he fasted on both the ninth and the tenth of Tishrei.
"Under the influence of the Kabbalah it became customary to spend the whole of the first night as a vigil in which selected passages from all the Jewish religious classics are read (tikkun leil Shavuot). A less observed custom is to recite the whole of the Book of Psalms on the second night because of the association of the festival with David...
It is customary to adorn the synagogue with plants and flowers on Shavuot because, tradition has it, Sinai was a green mountain; and with trees, because Shavuot is judgment day for the fruit of the tree (RH 1:2). Some authorities disapproved of the custom because of its similarity to certain church rites (see *Ḥukkat ha-Goi ). It is a home custom to eat dairy products on Shavuot because the Torah is compared to milk (Song 4:11) and because the law of the first fruits is placed in juxtaposition to a law concerning milk (Ex. 23:19). In some communities it is customary to eat triangular pancakes stuffed with meat or cheese because the Torah is of three parts (Pentateuch, Prophets, and Hagiographa) and was given to a people of three parts (priests, levites, and Israelites) on the third month through Moses who was the third child of his parents."
