Save "Why do we read Megillat Ruth on Shavuot?"
Why do we read Megillat Ruth on Shavuot?
On Shavuot, we read Megillat Ruth, a book about love and dedication. The story is about Ruth, the daughter in-law of Naomi. Naomi has endured her husband and her two sons dying, and she decides to journey to Judah with her daughters-in-law, Ruth and Oprah. In Ruth 1, verse 8 Naomi says to her daughters-in-law :
(ח) וַתֹּ֤אמֶר נׇעֳמִי֙ לִשְׁתֵּ֣י כַלֹּתֶ֔יהָ לֵ֣כְנָה שֹּׁ֔בְנָה אִשָּׁ֖ה לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ (יעשה) [יַ֣עַשׂ] יְהֹוָ֤ה עִמָּכֶם֙ חֶ֔סֶד כַּאֲשֶׁ֧ר עֲשִׂיתֶ֛ם עִם־הַמֵּתִ֖ים וְעִמָּדִֽי׃
(8) But Naomi said to her two daughters-in-law, “Turn back, each of you to her mother’s house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me!
Naomi keeps insisting that they go back home, but then, in Ruth 1 verse 16, Ruth responds:
(טז) וַתֹּ֤אמֶר רוּת֙ אַל־תִּפְגְּעִי־בִ֔י לְעׇזְבֵ֖ךְ לָשׁ֣וּב מֵאַחֲרָ֑יִךְ כִּ֠י אֶל־אֲשֶׁ֨ר תֵּלְכִ֜י אֵלֵ֗ךְ וּבַאֲשֶׁ֤ר תָּלִ֙ינִי֙ אָלִ֔ין עַמֵּ֣ךְ עַמִּ֔י וֵאלֹהַ֖יִךְ אֱלֹהָֽי׃
(16) But Ruth replied, “Do not urge me to leave you, to turn back and not follow you. For wherever you go, I will go; wherever you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God.
Some questions to discuss:
Why do you think Naomi wants her daughters-in-law to go home, and why didn’t Naomi have her daughters stay at home in the first place?
Why do you think Ruth was so insistent on coming with Naomi?
What does this show about Ruth’s personality?
Clearly, Megillat Ruth is a very nice Megillah, but it is also sad, so why do we read it on Shavuot, which is a very happy holiday about the giving of the orah? Machzor Vitry, Order of Shavuot 312 says:
(א) שיב. ליום שני גומרין את ההלל: קדיש שלם: ויושבים וקורין מגילת רות: על שם שכת' בה בתחילת קציר שעורים (רות א׳:כ״ב). תחת עצרת שנקרא ביכורי קציר חיטים: ויש אומ' על שם רות שנתגיירה. כדכת' אשר באת לחסות תחת כנפיו (רות ב׳:י״ב). ואמרי' בהחולץ במסכת יבמות. דקא' לה נעמי אסור לן לילך חוץ לתחום שבת. אמרה לה באשר תלכי אלך. וכו'. וישר' נתגיירו בעצרת ונכנסו תחת כנפי שכינה בקבלת התורה: ת': ובמדרש רות אמרינן למה נאמרה רות בעצרת בזמן נתינת התורה ללמדך שלא ניתנה תורה אלא על ידי ייסורין ועניות. וכן כתב רב יהודה בר ברזילאי בהילכותיו. שכשיצאו ישר' ממצרים על ידי ייסורין נגאלו. וכן רות. ויהי רעב בארץ. וקיבלה תורה כשנתגיירה: ובמסכת סופרים אמרי'. הקורא ברות. ובשיר השירים ובאיכה וקהלת ובמגילת אסתר צריך לברך על מקרא מגילה. ואעפ"י שכתובה בכתובי'. והקורא בכתובים צריך לברך ברוך אתה י"י אמ"ה אקב"ו לקרות בכתבי הקודש: ת': קראו מגילת רות. קורא הנער קדיש. בלא תתקבל. ומוציאין שתי תורות. וקורין כל הבכור: ואם שבת הוא מתחילין בעשר תעשר לרבות מניין ז'. והמפטיר וביום הביכורים כדאתמל: ומפטיר בחבקוק. עד למנצח בנגינותי: (סוף חבקוק) על שם שכת' בה אלוה מתימן יבא (שם ג). במתן תורה: ופוסקים צדקה ברבים על החיים לבדם: ת': מפני שקראו היום (דברים ט״ז:י״ז) איש כמתנת ידו. וגו'. וכן מנהג בכל יום אחרון של רגלים שקורין פרשה זו לפסוק צדקה על החיים לבדם ולא על מתים שלא להצטער עליהם. דכת' בהו ברגלים (דברים ט״ז:ט״ו) (והייתם) [והיית] אך שמח. וכן מנהג בארץ אשכנז שאין פוסקין צדקה על המתים בג' רגלים אלא ביום הכיפורים בלבד: אשרי: קדיש: עד דאמירן: ומתפללין תפילת מוסף: כדאתמל:
(1) 312 On the second day, we complete the Hallel. [We say] the full Kaddish. And we sit and read the Scroll of Ruth. [We do so] because it is written in it (Ruth 1:22), "at the beginning of the barley harvest" - corresponding to [Shavuot], which is called, "the first fruits of the wheat harvest" (Exodus 34:12). And some say it is because Ruth converted, as it is written (Ruth 2:12), "under whose wings you have sought refuge”; and we say in [the chapter entitled] HaCholetz that Naomi said to her, "It is forbidden for us to go outside of the Shabbat perimeter." She said to her, "Where you will go, I will go" (Ruth 1:16), etc. And the Israelites converted on [Shavuot] and entered under the wings of the Divine Presence with the receiving of the Torah. Additional comment: And in Midrash Ruth, we say, "Why is Ruth said on [Shavuot], at the time of the giving of the Torah? To teach you that the Torah was only given through afflictions and poverty." And so did Rav Yehudah ben Barzilai write in his [book of] laws: That when Israel left Egypt, they were redeemed through afflictions; and so too Ruth - "there was a famine in the land" (Ruth 1:1) - and she received the Torah when she converted. And in Tractate Soferim (14:3), we say, "One who reads from Ruth, the Song of Songs, Ecclesiastes, Lamentations and from the Scroll of Esther, must recite [the blessing that concludes], 'concerning the reading of the Megillah' - even though it is included in the Writings. But one who reads from the Writings must recite, 'Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has sanctified us with Your commandments and has commanded us to read in the Holy Writings.'" Additional comment: [After] they read the Scroll of Ruth, the youth (in mourning) says Kaddish, without [the section that begins,] titkabal, and we [then] take out two Torahs. We read [the portion that begins], "Every firstborn" (Deuteronomy 15:19). But if it is Shabbat, we begin with [the portion that begins], "You shall surely tithe" (Deuteronomy 14:22) - to enlarge [the reading] for the tally of seven (who go up to read from the Torah when it is Shabbat). And the maftir (the concluding Torah reading) is, "And on the Day of the First Fruits" (Numbers 28:26), like that of yesterday. And he concludes in Habakkuk up until, "For the leader; with instrumental music" (Habakkuk, 3:19). ([It is] the end of Habakkuk) - it is because it is written there, "God is coming from Teiman" (Habakkuk, 3:3). And we give out charity only for the living. Additional comment: It is because they read today, "Everyone according to the gift of his hand, etc." (Deuteronomy 16:15). And likewise is it the custom every last day of the festivals - since we read this section - to give out charity only for the living, but not for the [sake of the] dead, so as not to grieve over them. For it is written about the festivals (Deuteronomy 16:15), "and you shall be just happy." And likewise is it the custom in Ashkenaz that we do not give our charity for the dead on the three festivals, but rather only on Yom Kippur. [And then] Ashrei. [Then] Kaddish. Until deamiran. And we pray the additional service (Musaf). Like that of yesterday.
Some questions to discuss:
Why do you think that Torah is only given through poverty and affliction?
How does this show the trade-offs between Torah and suffering?
How do you think "Everyone according to the gift of their hand" means that you should only give charity to the living?
Sefat Emet says that there is a more meaningful meaning: the actions and traits of the characters. It says:
(ז) ענין קריאת רות בשבועות. שהוא ענין תורה שבע"פ. שהקב"ה מבקש שבנ"י במעשיהן יוסיפו על התורה שבכתב כי הרי מעשה צדיקים הם תורה. ונעשה ממעשי בועז ורות מגילה שהוא ברוה"ק. וכ' וידבר אלהים כו' לאמר. פי' שבנ"י יאמרו מעצמם כדברים האלה. וכ"כ אשר נתן לנו תורת אמת וחיי עולם נטע כו'. והוא תורה שבע"פ שמצד זה מיוחד התורה לבנ"י. שדעתם מיוחד להשיג סתרי התורה שנסתר ואינו מפורש בתורה. וזה עצמו ענין בועז דאיתא הפי' בו עז. והיינו שהי' מאמין בדברי חכמים שדרשו עמוני ולא עמונית ולא הי' לו ספק בדבר כפלוני שאמר פן אשחית. והוא אדרבה הי' שמח בדבר להראות שדרשת חכמים היא התורה שניתן מסיני. ואמונת חכמים הוא יסוד תורה שבע"פ. והוא ענין אמת ואמונה. תורה שבכתב מפורש בלי הסתר. אך הרצון מבנ"י בעולם השפל הזה לבוא אל האמת ע"י אמונה. כי היצה"ר מוסר עצמו על זה להסיר האמונה מן האדם. ושיהי' נדמה בעיניו כמרוחק מהשי"ת ואומר לאדם שהוא גיאות להתקרב להשי"ת בתפלה שבלב וכדומה. אבל באמת אדרבה ההתקרבות להשי"ת מביא יראת שמים.
(7) Regarding the Reading of the Book of Ruth on Shavuot:
(8) This is really about the Oral Torah. The Kadosh Barukh Hu wants the children of Israel to expand the Written Torah through their deeds--for we know that the deeds of the righteous are “Torah”. Through the deeds of Boaz and Ruth, a scroll was produced by Divine Guidance.
(9) It is written “And Elohim said...saying”, meaning: the children of Israel said words like these to themselves. It’s also written “who gave us a Torah of truth, and within us, planted eternal life”--this refers to Oral Torah, the unique quality of Torah which is Israel’s. They have a unique intellectual approach to understand secrets within the Torah which are hidden and not explicit within the Torah itself.
(10) This itself is the matter of Boaz, whose name means Bo Oz--strength within him--that is to say, he had deep faith in the words of the Sages who explained “an Amonite--excluding an Amonitess”. He had no doubt in the matter, like Ploni did who said “lest I endanger my inheritance”. On the contrary! He was ecstatic to show that the interpretation of the Rabbis was the Torah given on Sinai.
(11) “Trust in the Sages” is the foundation of Oral Torah, and this is what is meant by “Truth and Trust”. Written Torah is explicitly exoteric. Yet, it is the will of the Divine that in this downcast world, Israel achieve ‘truth’ by way of ‘trust’.
(12) The ego gives itself over to remove that trust from a person. It makes it seem in one’s eyes as though they are alienated from Hashem Yisbarakh, and tells them that it is arrogant to even try to seek Hashem Yisbarakh in silent prayer, and the like. But the truth is the exact opposite! Seeking God at all fosters the fear of Heaven.
Some questions to discuss:
Why do you think that kindness is like Torah?
Why do you think that it is important to study the Oral Torah on Shavuot? Why is it important in our everyday lives?
Why is trust in the sages important in order to seek the truth?
Rashi has similar thoughts on the fact that we read Megillat Ruth on Shavuot because of the kindness and wisdom of Boaz.
(א) יְהִי מַכִּירֵךְ בָּרוּךְ. בַּעַל הַשָּׂדֶה שֶׁנָּשָׂא וְנָתַן לָךְ פָּנִים לִלְקֹט בְּשָׂדֵהוּ:
(1) Blessed be he that took note of you. [I.e.,] the owner of the field who showed you favor [and allowed you] to glean in his field.
(א) וַיִּיטַב לִבּוֹ. עָסַק בַּתּוֹרָה:
(1) And his heart was jubilant. Because he engaged in Torah [study].
And similarly, in Megillat Ruth it says:
(טו) וַיֹּ֗אמֶר הָ֠בִ֠י הַמִּטְפַּ֧חַת אֲשֶׁר־עָלַ֛יִךְ וְאֶחֳזִי־בָ֖הּ וַתֹּ֣אחֶז בָּ֑הּ וַיָּ֤מׇד שֵׁשׁ־שְׂעֹרִים֙ וַיָּ֣שֶׁת עָלֶ֔יהָ וַיָּבֹ֖א הָעִֽיר׃
(15) And he said, “Hold out the shawl you are wearing.” She held it while he measured out six measures of barley, and he put it on her back. When she got back to the town,
Rashi says that Boaz showed kindness.
Some questions to discuss:
Why do you think that Boaz was so generous to Ruth?
How does Torah study cause you to be kind?
Do you think that the way Boaz showed kindness is noteworthy? Why?
In my opinion, we read Megillat Ruth on Shavuot because of the clear things that it says in the Megillah and Torah, but also because of the more meaningful things. The Torah study and wisdom of Boaz, the fact that Ruth accepted judaism, but in my opinion, the most important reason is that the actions of Boaz and Ruth show the true kindness that the Torah tries to teach us to do in our everyday lives.