(יח) וְאָֽהַבְתָּ֥ לְרֵעֲךָ֖ כָּמ֑וֹךָ אֲנִ֖י יְהֹוָֽה׃
(18b) Love your fellow/ neighbor as yourself: I am יהוה.
Who is your Neighbor? (רעך)
(יז) לֹֽא־תִשְׂנָ֥א אֶת־אָחִ֖יךָ בִּלְבָבֶ֑ךָ הוֹכֵ֤חַ תּוֹכִ֙יחַ֙ אֶת־עֲמִיתֶ֔ךָ וְלֹא־תִשָּׂ֥א עָלָ֖יו חֵֽטְא׃ (יח) לֹֽא־תִקֹּ֤ם וְלֹֽא־תִטֹּר֙ אֶת־בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְאָֽהַבְתָּ֥ לְרֵעֲךָ֖ כָּמ֑וֹךָ אֲנִ֖י יְהֹוָֽה׃
(17) You shall not hate your kinsfolk in your heart. Reprove your kin but incur no guilt on their account. (18) You shall not take vengeance or bear a grudge against members of your people. Love your fellow as yourself: I am יהוה.
Kamocha - "Like yourself", or "one who is like you?"
BUT THOU SHALT LOVE THY NEIGHBOR. Many are of the opinion that the lamed of le-re’akha (thy neighbor) is superfluous. It is like the lamed of le-avner (Abner) (II Sam. 3:30). I believe that le-re’akha is to be taken literally. Its meaning is that one should love that which is good for one’s neighbor as he does for himself.
ואהבת לרעך כמוך, If he is your neighbor, that is he is a good person like you.; however, if he is wicked you need not love him, as even G’d hates him as we know from Proverbs 8,13 יראת ה' שנאת רע, “to fear the Lord is to hate evil.” (compare Pessachim 113)
What is Love?
In short, a few things seem clear regarding the law of loving one’s neighbor as oneself, and its corollary of loving the ger, in its original context:
- Love here is not a matter of feelings but of practice.
- The love command is not universal but applies only to Israelites (19:18) and to the ger (19:34). It is primarily concerned with relations within the Israelite community, whether with other Israelites or with long-term foreigners living in their midst.
- The preposition and suffix kamokha is used adverbially to indicate how one should love the neighbor or the alien.
The Damascus Document (2nd cent. B.C.E.)
לאהוב אישׁ את אחיהו כמוהו ולהחזיק ביד עני ואביון 〚 〛 וגר ולדרוש איש את שלום אחיהו
To love his brother like himself,[12] support the poor, destitute, and ger, and to seek each man the peace of his brother.
https://reformjudaism.org/learning/torah-study/torah-commentary/what-judaism-says-about-golden-rule
Scholars, moral philosophers, and modern ethicists have long debated the origins of ethics. Is it possible that basic human ethics derive from a kin altruism that is also present among primates, wolves, dolphins, and other living creatures? Among prehistoric, primal, and early historic people, ethical origins and moral codes are often embedded in myths, themselves products of even more ancient oral traditions. The fifth-century BCE Greek historian Herodotus already observed that ethics might be culturally specific, a view powerfully documented by Finnish scholar Edward Westermarck (1862-1939) in his early 20th century classic, The Origin and Development of the Moral Ideas.
In full accordance with the spirit of the Mosaic legislation, which strives to regulate the relations between rich and poor, we deem it our duty to participate in the great task of modern times, to solve, on the basis of justice and righteousness, the problems presented by the contrasts and evils of the present organization of society.
