women who love women and The TORAH - a responsa

Don't miss an episode! Subscribe to the Madlik podcast: Spotify | Apple Podcasts | Google Podcasts

and Join Madlik on Clubhouse every Thursday at 8:00pm Eastern so you can participate in our weekly live discussion of the Parsha

(א) וַיְדַבֵּ֥ר ה' אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (ב) דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֲנִ֖י ה' אֱלֹקֵיכֶֽם׃ (ג) כְּמַעֲשֵׂ֧ה אֶֽרֶץ־מִצְרַ֛יִם אֲשֶׁ֥ר יְשַׁבְתֶּם־בָּ֖הּ לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וּכְמַעֲשֵׂ֣ה אֶֽרֶץ־כְּנַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אֲנִי֩ מֵבִ֨יא אֶתְכֶ֥ם שָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם לֹ֥א תֵלֵֽכוּ׃

(1) ה' spoke to Moses, saying: (2) Speak to the Israelite people and say to them: I ה' am your God. (3) You shall not copy the practices of the land of Egypt where you dwelt, or of the land of Canaan to which I am taking you; nor shall you follow their laws.

(ח) [ח] או (ס"א אי) "כמעשה ארץ מצרים וכמעשה ארץ כנען לא תעשו", יכול לא יבנו בנינים ולא יטעו נטיעות כמותם? תלמוד לומר "ובחוקותיהם לא תלכו" – לא אמרתי אלא בחוקים החקוקים להם ולאבותיהם ולאבות אבותיהם. ומה היו עושים? האיש נושא לאיש והאשה לאשה. האיש נושא אשה ובתה, והאשה נישאת לשנים. לכך נאמר "ובחוקותיהם לא תלכו".

(8) 8) If "As the deed of the land of Egypt and as the deed of the land of Canaan, you shall not do," I might think they should not build or plant as they do; it is, therefore, written (Joshua 11:15) "and in their statutes you shall not walk." I have proscribed for you only those statutes which were instituted for them and for their forefathers and for the fathers of their forefathers. What did they do? A man would wed a man, and a woman, a woman. A man would wed a woman and her daughter, and a woman would wed two — wherefore Scripture states "and in their statutes you shall not walk."

תָּנֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל (ויקרא יח, ג): כְּמַעֲשֵׂה אֶרֶץ מִצְרַיִם וּכְמַעֲשֵׂה אֶרֶץ כְּנַעַן לֹא תַעֲשׂוּ וגו', וְאִם לָאו (ויקרא יח, ד): אֲנִי ה' אֱלֹקֵיכֶם. תָּנֵי רַבִּי חִיָּא לָמָּה אֲנִי ה' כְּתִיב שְׁנֵי פְּעָמִים, אֲנִי הוּא שֶׁפָּרַעְתִּי מִדּוֹר הַמַּבּוּל וּמִסְּדוֹם וּמִמִּצְרַיִם, אֲנִי עָתִיד לִפָּרַע מִמִּי שֶׁהוּא עוֹשֶׂה כְמַעֲשֵׂיהֶם, דּוֹר הַמַּבּוּל נִמְחוּ מִן הָעוֹלָם עַל יְדֵי שֶׁהָיוּ שְׁטוּפִין בִּזְנוּת. אָמַר רַבִּי שִׂמְלָאי כָּל מָקוֹם שֶׁאַתָּה מוֹצֵא זְנוּת אַנְדְּרָלָמוּסְיָא בָּאָה לָעוֹלָם וְהוֹרֶגֶת טוֹבִים וְרָעִים. רַב הוּנָא בְּשֵׁם רַבִּי יוֹסֵי אָמַר דּוֹר הַמַּבּוּל לֹא נִמְחוּ מִן הָעוֹלָם אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁכָּתְבוּ גּוֹמָסִיּוֹת לְזָכָר וְלִנְקֵבָה.

Rebbi Yishmael taught, “Like the ways of the Land of Egypt... like the ways of the Land of Canaan... you shall not do, and if not, I, the Lord, am your God." Rebbi Chiyya taught, “Why is I, the Lord written two times? I am the One who collected the debt the generation of the Flood, from Sodom, and from Egypt. I [am also the One who] will punish those who will engage in their ways. The generation of the Flood was wiped out because they were drowning in z’nut." Rebbi Simlai said, “Any place where you find z’nut, destruction comes to the world and kills both good and evil.” Rav Huna said in the name of Rebbi Yossi, “The generation of the flood was wiped out only because they wrote marriage documents for men and women.”

(יז) עֶרְוַ֥ת אִשָּׁ֛ה וּבִתָּ֖הּ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֶֽת־בַּת־בְּנָ֞הּ וְאֶת־בַּת־בִּתָּ֗הּ לֹ֤א תִקַּח֙ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָתָ֔הּ שַׁאֲרָ֥ה הֵ֖נָּה זִמָּ֥ה הִֽוא׃

(17) Do not uncover the nakedness of a woman and her daughter; nor shall you take [into your household as a wife] her son’s daughter or her daughter’s daughter and uncover her nakedness: they are kindred; it is depravity.

(כב) וְאֶ֨ת־זָכָ֔ר לֹ֥א תִשְׁכַּ֖ב מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֑ה תּוֹעֵבָ֖ה הִֽוא׃

(22) Do not lie with a male as one lies with a woman; it is an abhorrence.

(יג) וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֤ב אֶת־זָכָר֙ מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֔ה תּוֹעֵבָ֥ה עָשׂ֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם מ֥וֹת יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ (יד) וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִקַּ֧ח אֶת־אִשָּׁ֛ה וְאֶת־אִמָּ֖הּ זִמָּ֣ה הִ֑וא בָּאֵ֞שׁ יִשְׂרְפ֤וּ אֹתוֹ֙ וְאֶתְהֶ֔ן וְלֹא־תִהְיֶ֥ה זִמָּ֖ה בְּתוֹכְכֶֽם׃

(13) If a man lies with a male as one lies with a woman, the two of them have done an abhorrent thing; they shall be put to death—and they retain the bloodguilt. (14) If a man takes a woman and her mother [into his household as his wives], it is depravity; both he and they shall be put to the fire, that there be no depravity among you.

1) A man to a man

2) A woman to a woman

3) A man to a woman and her daughter

4) A woman to two men.

This Aggadic (Amoraic) Midrash contains many of the same elements as the Sifra. It begins with a réintroduction of God as the One who punished the generation of the flood, the people of Sodom, and the Egyptians. We are then reminded that God will punish those people who behave like them. And then we are told that the major sin of the generation of the flood was זנות (z'nut), licentious sexual behavior.
It concludes with a statement by Rav Huna in the name of Rebbi Yossi that claims that the straw that broke the camel’s back leading to the destruction of the generation of the flood was that they wrote "גומסיות לזכר ולנקבה . The term גומסיות is a Greek loanword that refers to a marriage document.
The complete phrase, as it appears in the classic printed editions, seems strange. There is nothing problematic about writing a marriage document (ketuba) for a man and a woman. But some have understood this statement to refer to writing a ketuba for two men or two women. If that is the correct understanding, then this phrasing would indeed serve as a parallel to the Sifra.

Rabbi Jeffrey Fox

We are living in a time when too many great rabbanim and poskim view Torah through a lens that destroys the lives of gay women (and men). The Gemara is trying to teach us that sometimes, even after many years of deep learning, there is a need to go back into the cave and rethink our approach. If your Torah is wreaking destruction through the judgment it serves on others in whose place you have never stood, you at least need to begin to imagine a different lens through which to understand Torah. You need to go back into the cave in order to come out with a more refined approach that appreciates that which you viewed cynically. You need to find the positive in phenomena whose negative aspects were your focus until now. You need to open your eyes, without fire, and turn a loving, lifesaving gaze upon Jews who seek to fulfill God’s will. We dare not pervert the Torah, but it is our holy obligation to do our best to understand the Divine will, as expressed through the language of halakha, in a way that does not destroy people’s lives.

Jeffrey Fox:

This constellation of texts leaves us with a conceptual vacuum regarding two single women. What does it reflect about the mesorah that, according to this group, the rabbis did not address the possibility of two women, neither of whom is married to a man, having a physical relationship with each other?

Here it is important to note that the idea of a person self-identifying as gay is a modern concept. It may be hard for us to imagine, but for most of human history, men and women got married and had children even if they had no attraction to a member of the opposite sex.

If they were attracted to members of the same sex, they might have chosen to “step out” on their spouse to fulfill their desires, or they might have remained monogamous or even celibate. Even people who engaged in same-sex intimacy were expected to marry members of the opposite sex.

It really was not until the end of the 20th -- and for some not until the beginning of the 21st -- century that poskim became aware of the reality of gay women. If we assume that the number of gay people as a percentage of the population has been consistent for some time, this means that for thousands of years, gay men and women were living in marriages that were physically unfulfilling or even repugnant to them. Only in the last 150 years has it even been possible for most people -- and certainly all rabbis -- to imagine living with a partner of the same sex in a committed monogamous relationship.

What can we reasonably expect from rabbis living at the turn of the third century CE or even in 18th-century Prague? Of course they could not have had a well-grounded opinion about two women who want to live together, keep a kosher home, be fully shomrot Shabbat and, with God’s help, start a family of their own. Such an image, until the last 20 to 30 years, was simply inconceivable to the rabbinic imagination.

I have been blessed to sit with dozens of frum queer women who are all seeking an answer to a very basic question: what does God want from them? For too long, and in some settings to this day, gay women have been told that it is their duty to marry men. The first step that I think all communities must take is to stop giving such hurtful and destructive advice. Before we ask any halakhic questions, this is a basic issue of human dignity. Would you want your daughter or sister in an unfulfilling relationship? Would you want your son in a relationship with a woman who was never going to be satisfied and would never welcome intimacy with him? Such counsel leads down a path filled with darkness.

Offering advice -- both halakhic advice and life advice -- in an area where we find a vacuum can be very difficult. .. My claim is very simple. It is time to fill that vacuum with a new voice. The reality of the LGBTQ+ community today is that there is still a lot of promiscuity. There may be good explanations for that behavior, given the history of repression and abuse, and the obstacles in the way of recognizing non-heteronormative monogamous relationships. For those who are trying to live within the Orthodox world, this is not really the case. However, halakha also makes claims on people who want to be part of the frum world. I agree with Rava that a woman married to a man who steps out on him is behaving inappropriately. When people “hook up” with each other and don’t think twice about the implications of that physical interaction, that really is pritzut. But when people behave in a way that does not implicate an unknowing spouse and that attempts to maintain halakha in all ways, that should no longer be viewed as pritzut.

When two women seek to build a Jewish home together, with love and commitment, this can no longer be called (even) pritzuta. Rather, given the vacuum left to be filled, this should be understood as tzniuta (modesty) and perhaps even kedushata (holiness).

(טו) [אֶחָד הַבָּא עַל הַזָּכָר אוֹ] הַבָּא עַל אַנְדְּרוֹגִינוּס דֶּרֶךְ זִכְרוּתוֹ חַיָּב. [וְאִם בָּא עָלָיו דֶּרֶךְ נְקֵבוּתוֹ פָּטוּר] וְהַטֻּמְטוּם סָפֵק הוּא לְפִיכָךְ הַבָּא עַל הַטֻּמְטוּם אוֹ עַל אַנְדְּרוֹגִינוּס [דֶּרֶךְ נְקֵבוּתוֹ] מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת וְהָאַנְדְּרוֹגִינוּס מֻתָּר לִשָּׂא אִשָּׁה:

(15) One is liable for anal intercourse with an androgynus just as one is liable for relations with another male. ....
An androgynus may marry a woman.

Androgenous

In 1779, two of the greatest poskim of the generation were faced with the same practical case of an androginos who asked to get married. Rabbi Elazar ben Elazar Kallir, author of Ohr Chadash and Cheker Halakha, began to serve as the chief rabbi 60 of Rechnitz in 1768. He received a letter from the leaders of the city of Vishnitz on February 11, 1779 asking for his direction in this matter. He then wrote a letter to his more senior colleague and chief rabbi of the great city of Prague, Rabbi Yechezkel Landau, the author of the Noda B’Yehuda. Rav Elazar ben Elazar waited for the answer from the Noda B’Yehuda and then added his own response. It is to those two teshuvot that we now turn...

Rabbi Chaim Dovid Yosef Weiss, Satmar Dayan in Antwerp, Vaya’an David vol. 7 Siman 13, Section 6 (page 26) - published 5771 (2010/1) I was also asked by a woman whose husband will not have sex with her, and in order to calm her desire, a friend of hers rubs her privates -- is this forbidden? For behold, the Shulchan Aruch says, “Women who are mesolelot one with another -- This is forbidden from maaseh Eretz Mitzrayim (Vayikra 18:3) that we have been warned about. And it is appropriate to lash them with whips of rebellion, since they have committed a violation. And a man should be careful to keep his wife away from this matter. And he should stop women who are known to engage in this behavior from coming into his home and keep his wife away from going out to them.” And presumably it sounds like this ought to be forbidden even if done (only) by hand. But according to Rashi and Tosafot, it does not appear that way. And it is also written in Levush that we are dealing with rubbing of genitals. But nevertheless this is a matter of pritzut. And certainly we should rebuke the husband with a strong rebuke for not fulfilling the mitzvah of onah. And nevertheless, this should not be permitted except in a case of really great need, and it should only be permitted in a humble fashion with a humble woman. And practically I did not permit it at all.

עולא אמר אלו שלשים מצות שקבלו עליהם בני נח ואין מקיימין אלא שלשה אחת שאין כותבין כתובה לזכרים:

Ulla says: These are the thirty mitzvot that the descendants of Noah initially accepted upon themselves; but they fulfill only three of them. One of these three mitzvot is that they do not write a marriage contract for a wedding between two males; although they violate the prohibition against engaging in homosexuality, they are not so brazen as to write a marriage contract as for a regular marriage.

the Cheker Halakha takes the Prisha’s reading to its conclusion. The only reason for the prohibition of two women marrying each other is that they are not able to have children. We are blessed to live at a time when this is imply no longer the reality of two women living together. They can, if they are so inclined, seek to have children through artificial insemination.

אָמַר רָבָא: לֵית הִלְכְתָא לָא כִּבְרָא וְלָא כְּאַבָּא, ... אַבָּא — דְּאָמַר רַב הוּנָא: נָשִׁים הַמְסוֹלְלוֹת זוֹ בָּזוֹ, פְּסוּלוֹת לַכְּהוּנָּה. וַאֲפִילּוּ לְרַבִּי אֶלְעָזָר, דְּאָמַר: פָּנוּי הַבָּא עַל הַפְּנוּיָה שֶׁלֹּא לְשֵׁם אִישׁוּת עֲשָׂאָהּ זוֹנָה —

הָנֵי מִילֵּי אִישׁ, אֲבָל אִשָּׁה פְּרִיצוּתָא בְּעָלְמָא.

Rava said: With regard to these matters, the halakha is in accordance neither with the opinion of the son nor with that of the father. ... As for the ruling of the father, this is referring to that which Rav Huna said: Women who rub against one another (lit. Nashim Mesolelot) motivated by sexual desire are unfit to marry into the priesthood, as such conduct renders a woman a zona, whom a priest is prohibited from marrying. It was about this that Rava said that the halakha is not in accordance with Rav Huna’s opinion. And even according to the opinion of Rabbi Elazar, who said that an unmarried man who has intercourse with an unmarried woman not for the sake of marriage renders her a zona, a woman who has had sexual relations with a man forbidden to her by the Torah,

this applies only to intercourse with a man, but lewd behavior with another woman is mere licentiousness that does not render her a zona, and therefore she is still permitted to marry into the priesthood.

הַבָּנוֹת יוֹצְאוֹת בְּחוּטִין. אֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל לָא שָׁבֵיק לְהוּ לִבְנָתֵיהּ דְּנָפְקָן בְּחוּטִין, וְלָא שָׁבֵיק לְהוּ גָּנְיָאן גַּבֵּי הֲדָדֵי, וְעָבֵיד לְהוּ מִקְוָאוֹת בְּיוֹמֵי נִיסָן וּמַפָּצֵי בְּיוֹמֵי תִשְׁרֵי.

The Gemara relates that Shmuel’s father ... did not allow them to lie next to each other, ....

לָא שָׁבֵיק לְהוּ גָּנְיָאן גַּבֵּי הֲדָדֵי, לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַב הוּנָא. דְּאָמַר רַב הוּנָא: נָשִׁים הַמְסוֹלְלוֹת זוֹ בָּזוֹ פְּסוּלוֹת לַכְּהוּנָּה. לָא — סָבַר כִּי הֵיכִי דְּלָא לֵילְפָן גּוּפָא נוּכְרָאָה.

He did not allow them to lie next to one another. Let us say that this supports the opinion of Rav Huna, as Rav Huna said: Women who rub against one another motivated by sexual desire are disqualified from marrying into the priesthood. The act renders a woman a zona. It is prohibited for a priest to marry her (Tosafot). The Gemara rejects this: No, that is not necessarily so.

Perhaps the reason for Shmuel’s father’s insistence was because he thought to prevent them from lying next to one another so that they would not become accustomed to sleeping with a foreign body, which could stimulate sexual desire.

At no point do we find the word אסור ,forbidden, in this context. This forbidding would not be a huge leap to make from the Sifra, but that language is not employed. Based on the flow of the sugya in the Bavli, we conclude that Rava believes that physical intimacy between two women is בעלמא פריצותא ,mere licentiousness. This is certainly something to be avoided but does not imply a formal Torah, or even a rabbinic, prohibition

(א) אלו הן הנסקלין הבא על האם ועל אשת האב כו': הבא על הזכור ועל הבהמה והאשה המביאה כו':...

וכמו כן זה המעשה המגונה הנוהג בין הנשים ג"כ מביאות אשה על אשה הוא מעשה תועבה אבל אין בו עונש לא מן התורה ולא מדרבנן ואין אחת משתיהם נקראת זונה ואינה נאסרת על בעלה ואינה אסורה לכהן וזה שקורין חכמים (יבמות עו.) נשים המסוללות זו בזו והוא נגזר מן מסלול והוא הדרך הכבוש ועם היות שאין בו עונש כבר מנו זה המעשה מכלל תועבות המצרים ואמרו בביאור כמעשה ארץ מצרים מה היו עושין איש נושא איש ואשה נושאת אשה ואשה נשאת לשני אנשים:

And behold this is a place for me to mention many general rules regarding the topic of arayot (forbidden sexual relationships). And even though they are spread in many places around the Mishnah and we have already explained each rule in its place, nonetheless I have gathered them all together here in order that they can all be in one place for someone who wants to look into them. And I will also mention matters that have not been clarified in the Mishnah so that the topic can be complete...

And also that offensive act that happens between women who lie one with the other - and it is an abominable act - but it has no punishment from the Torah or from the Rabbis. And neither of them is called a zona. And she is not forbidden on her husband. And she is not forbidden from marrying a priest. And this is what the Sages call nashim mesolelot. And it is from the root maslool, which means path. And even though this has no punishment, the rabbis have already counted this among the abominable ways of the Egyptians. And they have clearly called this maaseh Eretz Mitzrayim. And what would they do? A man would marry a man, a woman would marry a woman, and a woman would be married to two men.

The Rambam does something quite radical. He takes a concept from the Bavli (nashim mesolelot) and subsumes it under a concept from the Sifra (maaseh Eretz Mitzrayim). This is an unusual way to read the corpus of rabbinic literature. He is the first -- and almost the only -- Rishon to make such a claim. While one must always contend with the Rambam because of his stature, it is important to appreciate the ways in which this is a departure from the Bavli as the authoritative text of halakha.

His creative reading of the Bavli in the light of the Sifra sets the tone for many subsequent poskim. However, his was a minority position in the Rishonim and is simply not the only -- or frankly, the best -- way to read the Bavli.

What does this word mean?

Rabbi Natan of Rome, in his 11th-century Talmudic dictionary Sefer ha-Aruch, defines the term סולל as “ומתחככת משחקות ".The way that I understand these terms is “playing and rubbing,” with a sexual connotation.

Beit HaBechira, Meiri, Yevamot 76a And the language of mesolelot refers to a person who treads on a path and does not penetrate into the dust.

See Rav Moshe Feinstein, in Volume Two of the Dibrot Moshe on Shabbat -- לה הערה נג סימן -- who expresses this idea succinctly: “איש בלא דתשמיש מציאות שייך דלא -- the reality of sex does not exist without a man.

As we have seen many times, the definition of their intimate behavior depends on its similarity to, or difference from, intercourse between a man and a woman. There are two definitions of the physical act offered in the Rishonim. Almost everyone follows Rashi’s lead and assumes that there is genital-on-genital contact in a way that is similar to intercourse between a man and a woman. The Rivan offers a creative read that assumes that there is male seed involved in the behavior. I am not aware of any literature in the Rishonim that addresses the question of ונישוק חיבוק or איברים דרך ביאה between two women.

Rashi, Shabbat 65a, s.v. p’sulot lakehuna (unfit to marry a kohen) -- To the high priest, for she is no longer considered a complete virgin. For even though there was no longer a high priest in the days of Rav Huna, since this is considered to be the way of z’nut (illicit sexual behavior), it would not be appropriate [it is not derekh eretz to marry the high priest].

Prisha, Even HaEzer, Laws of Marriage, Siman 20:11 And what would they do? A man would marry a man… and a woman would be married to two men. It seems that he wanted to say that they did all their deeds in order to not fulfill being fruitful and multiplying. But they were all to meet their sexual appetites. For just as when a man marries a man or woman marries a woman they do not procreate, likewise one woman who is married to two men, they were not doing it for the purpose of being fruitful and multiplying, because anyone who knows that the offspring will not bear his name will not procreate, [he would] behave like Er and Onen and for sure would spill their seed through masturbation.

Here the Prisha understands the marriages that are considered maaseh Eretz Mitzrayim, including those of two women, as an attempt to gain sexual gratification without procreating. His assertion is that none of these relationships intend to build families by having children. All four marriages can almost be reduced to the prohibition of masturbation like Er and Onan.

(ב) נשים המסוללות (פי' המשחקות ומתחככות זו בזו) אסור ממעשה ארץ מצרים שהוזהרנו עליו וראוי להכותן מכת מרדות הואיל ועשו איסור ויש לאיש להקפיד על אשתו מדבר זה ומונע הנשים הידועות בכך מלהכנס לה ומלצאת היא אליהן:

(2) Women who rub up on each other is forbidden, from it being like that of the forbidden sexual actions of the Egyptians (cf. Lev. 18:3), upon which we were warned. And it is appropriate to strike them with disciplinary flogging since they have committed a prohibited action. And there is for a man to be careful about his wife's activities in this regard and to hold back women who are known to be involved in this from coming into see his wife or for her to visit them.

JF: It is significant to simply point out at this stage that for the Shulchan Aruch, as well as the Rambam, the prohibition is stated and placed into the context of a marriage. They advise men to “keep their wives away from” the other women who are known to engage in this kind of behavior.

What will ultimately emerge from these mekorot is an approach that understands mesolelot as referring to marital betrayal.

If both Rav Huna AND Rava are talking about a woman who is married to a man and is having an affair with another woman, then it turns out that the Gemara says absolutely nothing about two single women engaging in intimate physical behavior.

Rav Moshe Feinstein:

Rav Moshe simply does not understand the phenomenon of same-sex attraction. In many ways, Rav Moshe was a product of his time in this regard. Thank God, we have a different awareness in the 21st century.

הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת מַאי טַעְמָא קוֹל וְשׁוֹבְרוֹ עִמּוֹ אָמַר רָבָא יָצָא לָהּ שֵׁם מְזַנָּה בָּעִיר אֵין חוֹשְׁשִׁין לָהּ מַאי טַעְמָא פְּרִיצוּתָא בְּעָלְמָא הוּא דַּחֲזוֹ לַהּ כְּתַנָּאֵי אָכְלָה בַּשּׁוּק גִּירְגְּרָה בַּשּׁוּק הֵנִיקָה בַּשּׁוּק בְּכוּלָּן רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר תֵּצֵא רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מִשֶּׁיִּשְּׂאוּ וְיִתְּנוּ בָּהּ מוֹזְרוֹת בַּלְּבָנָה

she is considered to be divorced and may remarry. What is the reason for this? The rumor came with its receipt. The rumor that she is betrothed is canceled by the rumor that she is divorced. § Rava said: If a rumor circulated in the city that a woman engaged in licentious sexual intercourse, we are not concerned that the rumor is true with regard to her eligibility to marry a priest. What is the reason for this? It is assumed that people saw her engage in merely licentious behavior, in a manner that does not disqualify her from marrying a priest. This statement is parallel to one side of a dispute among the tanna’im:

If a woman ate in the marketplace, walked with her neck stretched forward in an arrogant manner in the marketplace, or nursed in the marketplace, with regard to all of these cases Rabbi Meir says that she must leave her husband, since all of these behaviors are considered licentious behavior.

Rabbi Akiva says that she must leave him only once the women who spin [mozerot] by the moonlight converse about her having engaged in promiscuous sexual intercourse, as this indicates that the matter is well known and accepted as fact.

JF note: The three actions that Rebbi Meir outlines are certainly not forbidden; they are, at most, “pritzuta b’alma -- mere licentiousness.” These three actions are fairly common in our communities at this point: eating in the market, walking with an arrogant posture in the market, and nursing her child in the market. These three practices are clearly societally defined. While they were considered licentious behavior by the rabbis, our framework for understanding people who engage in these behaviors has shifted in our times. While there are still many Orthodox communities in which women do not nurse in public, in the vast majority of the Orthodox world it is not considered immodest for a woman to eat in a restaurant.

Even though at a certain time and under certain parameters this behavior was unacceptable, that categorization can shift in a new reality.

JF

The three actions that Rebbi Meir outlines are certainly not forbidden; they are, at most, “pritzuta b’alma -- mere licentiousness.” These three actions are fairly common in our communities at this point: eating in the market, walking with an arrogant posture in the market, and nursing her child in the market. These three practices are clearly societally defined. While they were considered licentious behavior by the rabbis, our framework for understanding people who engage in these behaviors has shifted in our times. While there are still many Orthodox communities in which women do not nurse in public, in the vast majority of the Orthodox world it is not considered immodest for a woman to eat in a restaurant. These public behaviors seem to create a presumption that the women in question might ultimately engage in a prohibited action. Rav Moshe seems to think the same about nashim mesolelot. It is clear to Rav Moshe that a woman who engages sexually

Rabbi David Fried Rabbi David Fried

I want to express my gratitude to Rabbi Fox for extending to me the opportunity to respond to his article. He is to be given tremendous credit for the effort he put into this topic and his desire to help those who experience pain and suffering as a result of these halakhot. The thoroughness of his research is to be commended, and his actively seeking out responses is a testament to his humility and intellectual integrity. Unfortunately, I believe he makes several errors in his interpretation of the sources and overreads their relevance to his halakhic conclusion.

Whether one thinks this is a formal lav in the Torah like the Rambam; whether one thinks it is implied from the aseh of kiddushin; or whether one thinks it is a rabbinic prohibition, or merely a מכוער דבר ;the basic ethic is the same. A mere stated commitment to each other without any mechanism to enforce it is insufficient to remove a relationship from the status of pritzut. As such, I would deem it unlikely that any major posek will endorse a relationship between two women as being not פריצותא ,until such time as halakha can find a way to formalize the relationship in a manner akin to קידושין .At present, there does not seem to be any available halakhic mechanism for doing so, and even R. Fox has not suggested otherwise. One might plausibly suggest that it is worse for a man and a woman because they have the option of kiddushin available to them, and it is specifically the rejection of kiddushin that creates the pritzut. Again, this would be highly speculative and without precedent, though perhaps if several gedolei haposkim were to get on board we could support it.

Rabbi David Fried Rabbi David Fried teaches Judaic Studies at the Ramaz Upper School in New York City and is an editor at thelehrhaus.com. He has semikha from Yeshivat Chovevei Torah and has learned at Yeshivat Har Etzion in Israel.

Rachael Fried

Understanding the difference between descriptions and identities is necessary in order to have a productive conversation about LGBTQ individuals. (cf status and identity - Who is a Jew gs)

Halakha is all about actions and, to my understanding, cares very little about how a person identifies....

Cis gay men * are only a fraction of the LGBTQ community, yet halakhic conversations almost exclusively revolve around that fraction. Outside of the social conversations, much of the Torah focuses on men and largely ignores the experience of individuals who are not men. It is a new level of gaslighting to discriminate against a whole community based on something that isn’t written in the Torah at all. Two sentences in Vayikra specifically talk about a man lying with a man as he would with a woman. I have considered the fact that I almost wish the pasuk did include women so that at least I could be part of the narrative. Instead, women are treated as if the Torah prohibitions apply to them directly when they aren’t even written in the story. To me, this represents one of the worst kinds of erasure. Discrimination without true halakhic backing is prejudice disguised as Torah, and it weaponizes our Torah.

* Cis, short for cisgender (pronounced sis-gender, or just sis), is a term that means whatever gender you are now is the same as what was presumed for you at birth.

After exploring the sources, it seems clear to me that sex without a penis involved is not considered halakhic sex at all. Because of this, nashim mesolelot is considered “mere licentiousness” at worst. I am conflicted about this answer. On the one hand, it is nice for us to permit as many LGBTQ-positive interactions as possible. On the other hand, the reason it isn’t clearly assur is because it is basically not considered real. This is yet another form of erasure.

Reading this teshuva was a new experience for me, one where I finally heard halakha acknowledge women’s desires as real, important, and relevant....The strong and unruly urge that I was taught exists in all men might also apply to women, and it is men’s responsibility to stop that from happening. This is an interesting gender role reversal that almost feels progressive in this context.

Regardless of the outcome, this was the first time I’d heard of some halakhic acknowledgment of women having their own desires and interests in other people. In this way, these conversations among the sages feel oddly validating.

In my experience, almost all queer individuals are discriminated against in the same way, which leads me to believe these prohibitions are based on a social construct and have little to do with actual halakha.

Rashi says that the behavior of nashim mesolelot “is not the way of the world.” I am curious on what that comment is based because it seems possible that it is rooted in a feeling that Rashi had. It is interesting to me that so many men are willing to write so confidently about an issue that does not involve them at all. It is unlikely that these individuals would know what the “way of the world” is, practically speaking, for a population and a private action that does not include them. Furthermore, Rambam states “that offensive act that happens between women who lie one with the other…it is an abominable act…but has no punishment from the Torah or from the Rabbis.” This sounds like he is talking about a behavior that feels offensive and abominable to him but one that isn’t explicitly stated anywhere else as such and has no consequences. This sounds more like name-calling based on a general feeling of ickiness (i.e. bias) than anything else.

Conclusion

I believe that nashim mesolelot should be a straightforward loophole for Orthodoxy to find its way around. It is telling that it took this long for a rabbi to formally write about this subject in this way, and I am grateful to Rabbi Fox for taking this leap, knowing it will likely be an unpopular opinion – one that makes other leaders quite uncomfortable. We jump through hoops to carry on Shabbat and bend over backwards to double wrap our food so we can heat it up in non-kosher ovens. If we can do halakhic gymnastics to keep our carbs for the one week we aren’t supposed to own them, surely we can figure out a way for nashim mesolelot to be dignified members of the community with opportunities for simcha and fulfillment.

]]]

The irony of this delineation is that many rabbis and community leaders promote the idea of gay men and lesbian women marrying each other so that they can be part of the community and live “normal” lives. In these arrangements, it is often understood that those two individuals will have extramarital encounters. There are shadchanim (matchmakers) who specifically arrange such relationships despite the fact that they might be even more prohibited than two unmarried women being intimate with one another.

[[[[

Rachael Fried is the Executive Director at JQY, an organization that supports and empowers LGBTQ youth from Orthodox homes. Rachael received her MSW in Community Organizing from Wurzweiler School of Social Work at Yeshiva University, an MFA from Parsons in Transdisciplinary Design, and a BA in Studio Art from Stern College, where she served as president of the Stern student body and a Presidential Fellow. Rachael is a Wexner Field Fellow, a Schusterman ROI Community Member, and a Ruskay Institute alum.