Woher kommt die Mitzwa Tzizit?
(לז) וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (לח) דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם וְעָשׂ֨וּ לָהֶ֥ם צִיצִ֛ת עַל־כַּנְפֵ֥י בִגְדֵיהֶ֖ם לְדֹרֹתָ֑ם וְנָ֥תְנ֛וּ עַל־צִיצִ֥ת הַכָּנָ֖ף פְּתִ֥יל תְּכֵֽלֶת׃ (לט) וְהָיָ֣ה לָכֶם֮ לְצִיצִת֒ וּרְאִיתֶ֣ם אֹת֗וֹ וּזְכַרְתֶּם֙ אֶת־כׇּל־מִצְוֺ֣ת יְהֹוָ֔ה וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְלֹֽא־תָת֜וּרוּ אַחֲרֵ֤י לְבַבְכֶם֙ וְאַחֲרֵ֣י עֵֽינֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם זֹנִ֖ים אַחֲרֵיהֶֽם׃ (מ) לְמַ֣עַן תִּזְכְּר֔וּ וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֶת־כׇּל־מִצְוֺתָ֑י וִהְיִיתֶ֥ם קְדֹשִׁ֖ים לֵאלֹֽהֵיכֶֽם׃
(37)Da sagte Gott zu Mosche: (38)Sprich zu den Kindern/Söhnen Jisraels und sage es ihnen so, daß sie sich Tzizit an die Ecken ihrer Kleider machen für ihre Nachkommen, und sollen sie an die Sprossen der Ecke einen Faden himmelblauer Wolle geben. (39) Das werde euch zu Sprossen, so daß ihr sie sehet und euch an alle Gebote Gottes erinnert und sie erfüllet, und nicht kundschaftet nach euren Herzen und nach euren Augen, denen nachfolgend ihr mir untreu werdet. (40)Damit ihr eingedenk bleibet und erfüllet alle meine Gebote und eurem Gott heilig bleibet.
ועשו להם ציצת daß sie sich Tzizit machen — Man nennt es (Tzizit)צצית, because of the threads that hang down from it. Similar is, (Ezekiel 8:3) “and he caught me by the curls (ציצת) of my head’’. (The word denotes something twisted as threads or curls). — Another explanation is: it is called ציצת because of the command associated with it (v. 39) “and ye shall look at it”. Similar is, “looking (מציץ) from the lattice” (Song 2:9). (The word therefore denotes “something looked at”) (Sifrei Bamidbar 115).
Wer soll Tzizit/Tallit tragen? Und wie?
§ R. Jehuda knüpfte Tzizit an die Schürze seiner weiblichen Hausangestellten, Töchter und Ehefrau, auch sprach er jeden Morgen den Segen: ‘Sich in die Tzizit zu hüllen’. –
Wenn ereinknüpfte, so war er ja der Ansicht, es sei ein von der Zeit nicht abhängiges Gebot, wieso sprach er demnach jeden Morgenden Segen!? –
Ein Kleidungsstück, zu dem die Thora verpflichtet, Tzitzit anzubringen, [muss die folgenden Anforderungen erfüllen]:
a) Es muss vier - oder mehr als vier - Ecken haben;
b) es muss groß genug sein, um sowohl den Kopf als auch den größten Teil des Körpers eines Kindes zu bedecken, das in der Lage ist, allein auf dem Marktplatz zu gehen, ohne dass es von einer anderen Person begleitet und bewacht wird;
c) es muss entweder aus Wolle oder aus Leinen hergestellt sein.
ברכת ציצת
בָּרוּךְ אַתָּה, יְיָ
אֶלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם,
אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו
וְצִוָּֽנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִת.
Segenspruch für das Tragen des Tallit:
gesegnet seist du HaSchem unser G*tt,
Regierende Kraft des universums,
die uns geheiligt hat durch ihre Mitzwot, und uns geboten hat uns in Tzizit (Fransen)
zuhüllen