Save "Lecha Dodi
"

(א) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(ב) שָמור וְזָכור בְּדִבּוּר אֶחָד. הִשמִיעָנוּ אֵל הַמְיֻחָד.
ה' אֶחָד וּשמו אֶחָד. לְשם וּלְתִפְאֶרֶת וְלִתְהִלָּה.

(ג) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(ד) לִקְרַאת שבָּת לְכוּ וְנֵלְכָה. כִּי הִיא מְקור הַבְּרָכָה.
מֵראש מִקֶּדֶם נְסוּכָה. סוף מַעֲשה בְּמַחֲשבָה תְּחִלָּה.

(ה) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(ו) מִקְדַּש מֶלֶךְ עִיר מְלוּכָה. קוּמִי צְאִי מִתּוךְ הַהֲפֵכָה.
רַב לָךְ שבֶת בְּעֵמֶק הַבָּכָא. וְהוּא יַחֲמול עָלַיִךְ חֶמְלָה.

(ז) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(ח) הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי. לִבְשי בִּגְדֵי תִפְאַרְתֵּךְ עַמִּי.
עַל יַד בֶּן יִשי בֵּית הַלַּחְמִי. קָרְבָה אֶל נַפְשי גְאָלָהּ.

(ט) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(י) הִתְעורְרִי הִתְעורְרִי. כִּי בָא אורֵךְ קוּמִי אורִי.
עוּרִי עוּרִי שיר דַּבֵּרִי. כְּבוד ה' עָלַיִךְ נִגְלָה.

(יא) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(יב) לא תֵבושי וְלא תִכָּלְמִי. מַה תִּשתּוחֲחִי וּמַה תֶּהֱמִי.
בָּךְ יֶחֱסוּ עֲנִיֵּי עַמִּי. וְנִבְנְתָה עִיר עַל תִּלָּהּ.

(יג) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(יד) וְהָיוּ לִמְשסָּה שאסָיִךְ. וְרָחֲקוּ כָּל מְבַלְּעָיִךְ.
יָשיש עָלַיִךְ אֱלהָיִךְ. כִּמְשוש חָתָן עַל כַּלָּה.

(טו) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(טז) יָמִין וּשמאל תִּפְרוצִי. וְאֶת ה' תַּעֲרִיצִי.
עַל יַד אִיש בֶּן פַּרְצִי. וְנִשמְחָה וְנָגִילָה.

(יז) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה.

(יח) בּואִי בְשלום עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ. גַּם בְּשמְחָה וּבְצָהֳלָה.
תּוךְ אֱמוּנֵי עַם סְגֻלָּה. בּואִי כַלָּה. בּואִי כַלָּה.

(יט) לְכָה דודִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שבָּת נְקַבְּלָה:

(1) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.

(2) "Observe" and "Remember" in one utterance. The One and Only God allowed us to hear. God is one and His name is one. For renown and for glory and for praise.

(3) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.

(4) Let us go to welcome the Shabbat. For she is the source of blessing. From the very start, from the beginning she was designated. The end of creation and first in thought.

(5) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.

(6) Sanctuary of the King, city of royalty. Rise and go forth from the ruins. Too long have you sat in the valley sorrow. And He will shower you with compassion. ...

(7) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat....

(8) Shake it all off, rise from the ashes. Wear the garments of the glory of My people. Through the son of Jesse of Bethlehem. Draw close to my soul and redeem it.

(9) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.

(10) Wake up, wake up. For your light has come, rise and illuminate. Arise, arise, speak a song. The honor of God is revealed upon you.

(11) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.

(12) Do not be ashamed nor confounded. Why should you be downtrodden and why should you be shocked? Within you the afflicted of My people will seek refuge. And the city will be rebuilt on its former site. ...

(13) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.

(14) And your oppressors will be destroyed. And those who would devour you will be far away. Your God will rejoice over you. Like a bridegroom rejoices over his bride.

(15) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.

(16) Right and left you will proliferate. And you will worship God. Through the man who descends from Peretz. And we shall celebrate and rejoice.

(17) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.

(18) Come in peace, crown of her husband. With both joy and fanfare. Among the faithful, the virtuous people. Come O bride. Come O bride.

(19) Come, beloved to greet the bride! Let us receive the Shabbat.