(טז) וְהָיָ֤ה לְאוֹת֙ עַל־יָ֣דְכָ֔ה וּלְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֣ין עֵינֶ֑יךָ כִּ֚י בְּחֹ֣זֶק יָ֔ד הוֹצִיאָ֥נוּ יְהֹוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃ {ס}
What is the fundamental idea the Torah is stressing?
ומן הנסים הגדולים המפורסמים אדם מודה בנסים הנסתרים שהם יסוד התורה כלה, שאין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שנאמין בכל דברינו ומקרינו שכלם נסים אין בהם טבע ומנהגו של עולם, בין ברבים בין ביחיד, אלא אם יעשה המצות יצליחנו שכרו, ואם יעבור עליהם יכריתנו ענשו, הכל בגזרת עליון.
(ז) לֹֽא־יִגְרַ֥ע מִצַּדִּ֗יק עֵ֫ינָ֥יו וְאֶת־מְלָכִ֥ים לַכִּסֵּ֑א וַיֹּשִׁיבֵ֥ם לָ֝נֶ֗צַח וַיִּגְבָּֽהוּ׃
With kings on thrones
He seats them forever, and they are exalted.
This Passuk explains an important aspect about the matter of Hashgacha and there are many related verses...
Because when man recognises G-d, G-d will in turn watch over him and protect him, but this is not true concerning the other creations that do not have knowledge of their creator. For this reasons he watches over the righteous, for when their hearts and eyes are always with Him, then the eyes of G-d are upon them... one who is truly righteous, who constantly is connected to G-d and does not separate from his attachment with issues dealing with this world, will be under constant protection from any event that occurs, even when it comes about by nature, and such a person will be constantly miraculously protected as if he were one of the elevated ones who is not subject to what happens in the present and loss based on nature, according to the decree of his connection with G-d, so too he will receive a higher degree of protection.
But one who is more distant from G-d in his thoughts and actions...will be free and subject to mikrim (happenstance). "The eyes of G-d are towards the righteous" (Tehillim 34:16).
דע כי הנסים לא יעשו לטובה או לרעה רק לצדיקים גמורים או לרשעים גמורים, אבל הבינונים כדרך מנהגו של עולם יעשה בהם טובה או רעה כדרכם וכעלילותם:
אמר ר' חנינא אין אדם נוקף אצבעו מלמטה אלא א"כ מכריזין עליו מלמעלה שנאמר (תהלים לז, כג) מה' מצעדי גבר כוננו (משלי כ, כד) ואדם מה יבין דרכו א"ר אלעזר דם ניקוף מרצה כדם עולה אמר רבא בגודל ימין ובניקוף שני והוא דקאזיל לדבר מצוה.
עד היכן תכלית יסורין? אמר רבי אלעזר: כל שארגו לו בגד ללבוש ואין מתקבל עליו. מתקיף לה רבא זעירא...אפילו נתכוונו למזוג בחמין ומזגו לו בצונן: רבא, תנא: אפילו הושיט ידו לכיס ליטול שלש ועלו בידו שתים.
רבי עקיבא היה אומר: לעולם יהא אדם רגיל לומר כל דעביד רחמנא לטב עביד.
גְּדֹל֙ הָֽעֵצָ֔ה וְרַ֖ב הָעֲלִֽילִיָּ֑ה אֲשֶׁר־עֵינֶ֣יךָ פְקֻח֗וֹת עַל־כׇּל־דַּרְכֵי֙ בְּנֵ֣י אָדָ֔ם לָתֵ֤ת לְאִישׁ֙ כִּדְרָכָ֔יו וְכִפְרִ֖י מַעֲלָלָֽיו׃
We believe that every occurrence that happens to man is in accordance with what is appropriate for him. Divine Providence is not the same upon every individual of the human species. Rather the difference in the level of Hashgacha upon the is in accordance with the difference in the level of their human perfection...based on this analysis, His Hashgacha upon the prophets is neccesrilly much greater and in accordance with their level of prophesy.
Those who are close to Him are more protected...and those distant from Him are exposed to that which happens to befall them, and there is nothing that protects them from what may occur suddenly, like one who walks in darkness, who is certain to suffer an injury.
Moreh Nevuchim 3:51
A person's degree of "connection" with Hashem will have a direct impact on the levels of protection he receives due to Hashgacha Pratit, but the level of "connectivity" with Hashem can change, even at different points of the day.
Rambam, Moreh Nevuchim 3:18
The degree of providence will depend on how equipped he is physically and scholastically, assuming that providence is a function of intelligence, as I mentioned.
In other words, providence is not the same for all people but rather differs from one person to another in proportion to the differences in their respective degrees of perfection. According to this idea, providence for prophets must be extremely great.
Similarly, the providence for righteous and pious people should be a reflection of their degree of righteousness and piety… In contrast, fools and rebels, to the degree that they lack this Divine overflow, their status is debased, and when taken to the extreme they become like animals.
אָמַר: הֲוָיוֹת דְּרַב וּשְׁמוּאֵל קָא חָזֵינָא הָכָא. וַאֲנַן קָא מַתְנִינַן בְּעוּקְצִין תְּלֵיסַר מְתִיבָתָא, וְאִילּוּ רַב יְהוּדָה כִּי הֲוָה שָׁלֵיף חַד מְסָאנֵיהּ, אָתֵי מִטְרָא, וַאֲנַן קָא מְצַעֲרִינַן נַפְשִׁין וּמִצְוָח קָא צָוְחִינַן, וְלֵית דְּמַשְׁגַּח בַּן. אֲמַר לֵיהּ: קַמָּאֵי הֲווֹ קָא מָסְרִי נַפְשַׁיְיהוּ אַקְּדוּשַּׁת הַשֵּׁם, אֲנַן לָא מָסְרִינַן נָפְשִׁין אַקְּדוּשַּׁת הַשֵּׁם.
