Save " גרממיא - של אדום? "
גרממיא - של אדום?

הדיון בתלמוד בבלי על קיסריה הרומית שנחשבת 'בת אדום'

אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ: ״וְעֶקְרוֹן תֵּעָקֵר״ — זוֹ קֵסָרִי בַּת אֱדוֹם, שֶׁהִיא יוֹשֶׁבֶת בֵּין הַחוֹלוֹת, וְהִיא הָיְתָה יָתֵד תְּקוּעָה לְיִשְׂרָאֵל בִּימֵי יְווֹנִים. וּכְשֶׁגָּבְרָה מַלְכוּת בֵּית חַשְׁמוֹנַאי וְנִצְּחוּם, הָיוּ קוֹרִין אוֹתָהּ ״אַחִידַת מִגְדַּל שִׁיר״.

§ The Gemara continues its discussion with regard to identifying places mentioned in the Bible. Rabbi Abbahu said: “And Ekron shall be uprooted” (Zephaniah 2:4). This is an allusion to Caesarea, daughter of Edom, which is situated among the sands. Caesarea was primarily populated by Greeks and Romans, and it served as the seat of Roman rule when the Romans, who are identified with Edom in Jewish literature, ruled Eretz Yisrael. And it was a spike stuck in the side of the Jewish people already in the days of the Greeks, as it was an obstacle to the spread of Jewish settlement. When the Hasmonean monarchy prevailed and triumphed over them, they called it: The captured tower of Shir.

רבי אבהו נולד וחי בקיסריה במאה השלישית לספירה, ועמד בראש בית המדרש בעיר.

המשך הדיון על מלכות רומי-אדום, רבי יוסי בר חנינא (המאה ה-3 לספירה)

אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא, מַאי דִּכְתִיב: ״וַהֲסִירוֹתִי דָמָיו מִפִּיו וְשִׁקּוּצָיו מִבֵּין שִׁינָּיו וְנִשְׁאַר גַּם הוּא לֵאלֹהֵינוּ״. ״וַהֲסִירוֹתִי דָּמָיו מִפִּיו״ — זֶה בֵּית בָּמַיָּא שֶׁלָּהֶן. ״וְשִׁקּוּצָיו מִבֵּין שִׁינָּיו״ — זֶה בֵּית גַּלְיָא שֶׁלָּהֶן.״וְנִשְׁאַר גַּם הוּא לֵאלֹהֵינוּ״ — אֵלּוּ בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת שֶׁבֶּאֱדוֹם. ״וְהָיָה כְּאַלּוּף בִּיהוּדָה וְעֶקְרוֹן כִּיבוּסִי״ — אֵלּוּ תֵּרַאטְרָיוֹת וְקִרְקְסָיוֹת שֶׁבֶּאֱדוֹם, שֶׁעֲתִידִין שָׂרֵי יְהוּדָה לְלַמֵּד בָּהֶן תּוֹרָה בָּרַבִּים.

Rabbi Yosei bar Ḥanina said: What is the meaning of that which is written: “And I will take away his blood out of his mouth, and his detestable things from between his teeth, and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chief in Judah, and Ekron as a Jebusite” (Zechariah 9:7)? The verse should be understood as follows: “And I will take away his blood out of his mouth”; this is referring to their house of altars, where they sacrifice offerings. “And his detestable things from between his teeth”; this is referring to their house of piles, where they heap their ritual stones.“And he also shall be a remnant for our God,” these words are referring to the synagogues and study halls in Edom. “And he shall be as a chief [aluf ] in Judah, and Ekron as a Jebusite,” these words are referring to the theaters [tere’atrayot] and the circuses [kirkesayot] in Edom where the officers of Judah are destined to teach Torah in public.

הוספת דברי רבי יצחק על מלכות רומי-אדום (המאה ה-3 לספירה)

וְאָמַר רַבִּי יִצְחָק, מַאי דִּכְתִיב: ״אַל תִּתֵּן יהוה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמוֹ אַל תָּפֵק יָרוּמוּ סֶלָה״ — אָמַר יַעֲקֹב לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אַל תִּתֵּן לְעֵשָׂו הָרָשָׁע תַּאֲוַת לִבּוֹ. ״זְמָמוֹ אַל תָּפֵק״ — זוֹ גֶּרְמַמְיָא שֶׁל אֱדוֹם, שֶׁאִלְמָלֵי הֵן יוֹצְאִין, מַחֲרִיבִין כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ.

And Rabbi Yitzḥak also said: What is the meaning of that which is written: “Grant not, O Lord, the desires of the wicked; further not his evil device, so that they not exalt themselves. Selah” (Psalms 140:9)? Jacob said before the Holy One, Blessed be He: Master of the Universe, grant not to the wicked Esau the desires of his heart, as he wishes to destroy us. Further not his evil device [zemamo]; do not remove the muzzle [zamam] that constrains him and prevents him from breaking out and gathering further strength. This is a reference to Germamya of Edom, i.e., Germany, which is near the land of Edom, i.e., Rome. As, if the Germans would go forth, they would destroy the entire world.

המשך דברי התלמוד, בשם רבי חמא בר חנינא (המאה ה-3 לספירה)

וְאָמַר רַבִּי חָמָא בַּר חֲנִינָא: תְּלָת מְאָה קְטִירֵי תָגָא אִיכָּא בְּגֶרְמַמְיָא שֶׁל אֱדוֹם, וּתְלָת מְאָה וְשִׁיתִּין וְחַמְשָׁה מַרְזְבָּנֵי אִיכָּא בְּרוֹמִי, וּבְכׇל יוֹמָא נָפְקִי הָנֵי לְאַפֵּי הָנֵי וּמִקְּטִיל חַד מִינַּיְיהוּ, וּמִיטַּרְדִי לְאוֹקֹמֵי מַלְכָּא.

And Rabbi Ḥama Bar Ḥanina said: There are three hundred young princes with crowns tied to their heads in Germamya of Edom, and there are three hundred and sixty-five chieftains [marzavnei] in Rome. Every day these go out to battle against those, and one of them is killed, and they are preoccupied with appointing a new king in his place. Since neither side is united, neither side is able to achieve a decisive victory. It is these wars between Rome and the Germanic tribes that act as a muzzle upon Esau-Edom-Rome and prevent it from becoming too strong.

מדרש בראשית רבה (המאה ה-5 לספירה)

דָּבָר אַחֵר, (בראשית לב, ד): וַיִּשְׁלַח יַעֲקֹב, (תהלים קמ, ט): אַל תִּתֵּן יהוה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמוֹ אַל תָּפֵק יָרוּמוּ סֶלָה, אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹן הָעוֹלָמִים אַל תִּתֵּן לְעֵשָׂו הָרָשָׁע מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ, מַהוּ זְמָמוֹ אַל תָּפֵק, אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם עֲשֵׂה לוֹ זָמָם לְעֵשָׂו הָרָשָׁע כְּדֵי שֶׁלֹא תְּהֵא לוֹ נַחַת רוּחַ שְׁלֵמָה. וּמַה זָּמָם עָשָׂה לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְעֵשָׂו הָרָשָׁע, אָמַר רַבִּי חָמָא בַּר חֲנִינָא אֵלּוּ בְּנֵי בַּרְבַּרְיָא וּבְנֵי גֵּרְמַאנְיָאה שֶׁאֲדוֹמִיִּים מִתְיָרְאִין מֵהֶם.

המדרש מבהיר
  • מה הכוונה ב'זמם'? - רסן
  • מי נושא בתפקיד ה'זמם'? - גרממיא
  • מה היחס בין אדוםרומי לגרממיא? - אדום מתייראין מהם
הקב"ה עשה לאדוםרומי זמם, שהוא בני ברבריא ובני גרמאניאה. אילו הזמם הזה יוצאין, היו הרומאים מחריבים את העולם כולו.
גם מדקדוק בדברי התלמוד בבלי בתוספת ההקשר בסוגיה, ניתן להבין ש'גרממיא' נועדה לעצור ולרסן את רומי-אדום. וכפי שפירש הרב עדין אבן-ישראל:

גרממיא של אדום גרמניה הסמוכה לארץ אדום (רומי) שאלמלי הן הגרמנים יוצאין והולכים לפי דרכם, הרי הם מחריבין כל העולם כולו.ואמר ר' חמא בר חנינא: תלת מאה קטירי תגא איכא[שלוש מאות קשורי כתר יש]בגרממיא של אדום, כלומר, שלוש מאות מלכים קטנים, ותלת מאה ושיתין וחמישה מרזבני איכא ברומי[ושלוש מאות ושישים וחמישה שרים יש ברומא]ובכל יומא נפקי הני לאפי הני[ובכל יום יוצאים אלה אל פני אלה להילחם]ומקטיל חד מינייהו, ומיטרדי לאוקמי מלכא[ונהרג אחד מהם, והם נטרדים מלהעמיד מלך], ומשום שאינם מתאחדים, אינם יכולים לנצח במלחמה. ומלחמות אלה שבין רומי והגרמנים הן שזוממות (מעכבות) את עשיו־רומי שלא יתגבר יותר מדי.

שינויי גירסה בעין יעקב (המאה ה-15 לספירה)

וא"ר יצחק מ"ד (תהלים קט) אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה. אמר יעקב לפני הקב"ה רבש"ע אל תתן לעשו תאות לבו. זממו אל תפק ירומו סלה זו [שם ע"ב] גרמומיא של אדום שאלמלא הן יוצאין מחריבין את כל העולם כולו דא"ר חמא בר חנינא ש' (מלכי) קטרי תאגי איכא בגרמומיא של רומי ושס"ה מרזבני איכא (ברומי) [בבל] כל יומא נפקי הני לאפי הני (והנה לאפי הני) ומקטיל או חד מהני או חד מהני ומטרדי לאוקמי מלכא אחרינא.

משבר המאה השלישית.
משך התקופה בין השנים 235 ו-284 לספירה, בין רצח הקיסר אלכסנדר סוורוס לבין עלייתו של הקיסר דיוקלטיאנוס. זכה למספר כינויים בהיסטוריה הרומית כמו "תקופת המשבר האימפריאלי", "תקופת האנרכיה" או "האנרכיה הצבאית". יש המכנים את התקופה בשם "עידן הקיסרים המצביאים", מכיוון שהתופעה הבולטת בה הייתה המאבק בין המצביאים הרומיים על כס השלטון.
בזה אחר זה עלו לשלטון ברומא עשרים קיסרים, כשנתיים וחצי בממוצע לכל שליט. חלקם נרצחו וחלקם הודחו. ופרט להם נמנו שותפים לשלטון שמינו הקיסרים ושורה ארוכה של "טוענים לכתר", אשר משלו בפרקי זמן קצרים על חלקי האימפריה השונים.
במהלך התקופה, האימפריה כמעט קרסה תחת שילוב של לחצים, בהם פלישת השבטים הגרמאניים בצפון, מלחמת אזרחים, מגפה ומשבר כלכלי.

גרממיא מבני יפת? או מבני עשיו-אדום בן שם?

התלמוד הירושלמי במסכת מגילה - גרממיא מבני יפת (מאה 4 לספירה)

בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גּוֹמֶר וּמָג֔וֹג וְיָוָ֣ן וְתוּבָל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס׃ גוֹמֶר גֶּרְמַמְייָה. מָגוֹג גּוֹתִייָא. מָדַי כִּשְׁמוּעָהּ. יָווָן אֱווֶסוּס. תּובָל ווִתִנִייָה. מֶשֶׁךְ מֶוסִייָא. תִּירַס. רִבִּי סִימוֹן אָמַר. פָּרַס. וְרַבָּנִן אָֽמְרֵי. תְרַקָא. בְּנֵי גּוֹמֶר אַשְׁכְּנַ֥ז וְרִיפַת֭ וְתוֹגַרְמָה׃ אַסִייָא וְהַדִײַת וִגֶרְמַנִיקִיָּה. בְּנֵי יָוָן֖ אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישׁ כִּתִּ֖ים וְדוֹדָנִים. אֶלִסטַרסִם אֶבֶּייָה וְדַרְדָּנִייָה. אֶת הָאַרְוָדִי רוֹדוֹס. אֶת־הַצְּמָרִי חָמץ. אֶת־הַֽחֲמָתִי חֲמַת. עַד־לָֽשַׁע. רִבִּי לָֽעְזָר אָמַר. עַד קַלִּרָהֶ. רִבִּי יוּדָן בַּר שָׁלוֹם אָמַר. מִיכָּן לַתַּרְגוּם.

The sons of Japhet: Gomer and Magog, and Yawan, and Tubal, and Meshekh, and Tiras. Gomer, Germamia. Magog, Gothica. Madai, as it is understood. Yawan, Ephesus. Tuval, Bythinia. Meshekh, Moesia. Tiras, Rebbi Simon said Persia, but the rabbis said Thrace. The sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphat, and Togarma. Asia, and Adiabene, and Germanicia. The sons of Yawan: Elisha, and Tarshish, Kittim and Dodanim. Elis, Tarsos, Euboea, and Dardania. The Arwadite, Rhodos. The Ṣamarite, Ḥoms. The Ḥamatite, Ḥama. Up to Lasha`. Rebbi Eleazar said, to Kallirrhoe. Rebbi Yudan bar Shalom said, from here about the Targum.

התלמוד הבבלי במסכת יומא - גרממיא מבני יפת (מאה 5 לספירה)

וּפָרְסָאֵי מְנָא לַן דְּמִיֶּפֶת קָאָתוּ, דִּכְתִיב: ״בְּנֵי יֶפֶת גּוֹמֶר וּמָגוֹג וּמָדַי וְיָוָן וְתוּבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס״. גּוֹמֶר — זֶה גֶּרְמַמְיָא, מָגוֹג — זוֹ קַנְדִּיָּא, מָדַי — זוֹ מַקֵדוֹנְיָא, יָוָן — כְּמַשְׁמָעוֹ, תּוּבָל — זֶה בֵּית אוּנַיְיקִי, מֶשֶׁךְ — זוֹ מוּסְיָא, תִּירָס, פְּלִיגִי בַּהּ רַבִּי סִימַאי וְרַבָּנַן, וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי סִימוֹן וְרַבָּנַן, חַד אָמַר: זוֹ בֵּית תְּרַיְיקִי, וְחַד אָמַר: זוֹ פָּרַס. תָּנֵי רַב יוֹסֵף: תִּירָס — זוֹ פָּרַס.

§ The Gemara asks: From where do we derive that the Persians descend from Japheth? The Gemara answers: As it is written: “The sons of Japheth were Gomer and Magog and Madai and Javan and Tuval and Meshech and Tiras” (Genesis 10:2). The Gemara explains: Gomer, that is Germamya; Magog, that is Kandiya; Madai, that is Macedonia; Javan, in accordance with its plain meaning, Greece; Tuval, that is the nation called Beit Unaiki; Meshech, that is Musya. With regard to Tiras, Rabbi Simai and the Rabbis disagree, and some say the dispute is between Rabbi Simon and the Rabbis: One said: That is Beit Teraiki, and one said: That is Persia. According to that approach, Persia is listed among the descendants of Japheth. Rav Yosef taught: Tiras is Persia.

בראשית רבה - גירמניא וגרמניא מבני יפת (מאה 5 לספירה)

בְּנֵי יֶפֶת גֹּמֶר וּמָגוֹג (בראשית י, ב), אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אַמִּי זוֹ אַפְרִיקָה, וְגֵירְמַנְיָא וּמָדַי וּמַקְדּוֹנְיָא אִיסַנְיָא, וְתוֹנְיָה. תִּירָס רַבִּי סִימוֹן אָמַר זוֹ פָּרָס. רַבָּנָן אָמְרֵי תּוּרְקִי. וּבְנֵי גוֹמֶר אַשְׁכְּנַז וְרִיפַת וְתֹגַרְמָא, אַסְיָא, וְהַדְּיָף וְגֶרְמַנְיָא. רַבִּי בֶּרֶכְיָה אָמַר גֵּירְמַנִיקְיָא. וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישׁ, אֶלְסִיטְרוֹס אִיטַלְיָא דַּרְדָּנַיָּא. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר: וְדֹדָנִים, וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר (דברי הימים א א, ז): וְרוֹדָנִים, רַבִּי סִימוֹן וְרַבִּי חָנִין, רַבִּי סִימוֹן אָמַר דּוֹדָנִים שֶׁהֵם בְּנֵי דוֹדִין שֶׁל יִשְׂרָאֵל, רוֹדָנִים שֶׁהֵן בָּאִים וְרוֹדִין אוֹתָם. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא בְּשָׁעָה שֶׁיִּשְׂרָאֵל נְתוּנִים בַּעֲלִיָּה, אִנּוּן אָמְרִין לְהוֹן בְּנֵי דּוֹדְכֶן אֲנַן, וּבְשָׁעָה שֶׁהֵם נְתוּנִין בִּירִידָה הֵם בָּאִים וְרוֹדִין אוֹתָם.

"The descendants of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan (Genesis 10:2)": Rabbi Samuel son of Ammi said: "This is Africa, Germania, Media, Macedonia Isania". "And Tiras": Rabbi Simon said: "This is Persia". The Rabbis said: "Thrace". "The descendants of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah (Genesis 10:3)": Asia, Adiabene, and Germania. Rabbi Berechya said: "Germanica". "The descendants of Javan: Elishah and Tarshish (Genesis 10:4)": Hellas, Italia, Dardania. One verse says: "the Dodanim" and a different verse says "the Rodanim (1 Chronicles 1:7)". Rabbi Simon and Rabbi Chanin: Rabbi Simon said: "Dodanim" because they are the children of the uncles [dodin] of Israel, Rodanim because they went and attack [rodin] them". Rabbi Chanina said: "When Israel was placed in a high position they came and said to them, we are the children of your uncle [dod-khen], and when they are placed in a low position they come and attack [rodin] them".

תרגום יונתן - גרמניא מבני יפת (מאות 3-8 לספירה)

בְּנוֹי דְיֶפֶת גוֹמֶרוּמָגוֹג וּמָדַי וְיָוָן וְתוּבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס וְשׁוּם אַפַּרְכְיוּתְהוֹן אַפְרִיקֵי וְגַרְמַנְיָא וְתַמְדִיֵי וּמַקֵדוֹנִיָא וְיַתִינְיָא וְאוּסְיָא וְתַרְקֵי

The sons of Japheth, Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Meshek, and Thiras. And the names of their provinces, Afriki, and Germania, and Medi, and Makadonia, and Iatinia, and Asia, and Tharki.

תרגום ירושלמי - גרמניא מבני יפת (מאות 3-8 לספירה)

בְּנוֹי דְיֶפֶת גוֹמֶר וְשׁוּם אַפַרְכָיוּתְהוֹן אַפְרִיקֵי וְגַרְמַנְיָא וּמָדַי וּמִקְדוֹנְיָא וְיֵתָנְיָא וַאֲנַסְיָא וְתַרְקֵי:

The sons of Japheth, Gomer; and the name of their provinces, Afriki, and Garmania, and Madai, and Mokdonia, and Yatania, and Asia, and Tharki.

ספר הערוך (המאה ה-11) ומוסף הערוך (המאה ה-17)

גרממיא [גערמאניא. אין לאנד] (יומא י) גומר זו גרממיא מגוג זו גינתא. (מגילה ו) זממו אל תפק זו גרממיא של אדום. תרגום ירושלמי בני יפת גומר ומגוג ושום אפרכיותהון אפריקי וגרממיא. וכן (בב"ר פרש' לח) ס"א גרמינא מבי' תורגמ' תרגומו ממדינת גירמניא. (א"ב נקרא בלשון רומי גרמניא המחוז הנקרא לנו ארץ אשכנז ובירושלמי דמגלה פ' קמא כתיב גומר גרממיא מגוג גותיא והיא מדינה צפונית אשר ממנה יצאו מחריבי ממשלת רומי):

בעל ספר 'הערוך', רבי נתן מרומי (המאה ה-11) סבר שגרממיא וגרמניא אחת הן, ומבני יפת.
יש לדייק שלפי דעתו, "של אדום" פירושו - "בני יפת היושבים באדום". וכפי שציטט מהתרגום "אפרכיותהון". גרמניא היא איפרכיה (=מחוז) של בני יפת, בתוך מלכות רומי-אדום הגדולה, מאז כיבושי יוליוס קיסר.
או פירוש אחר אפשרי, "של אדום" - "בני יפת הנלחמים / הסמוכים לאדום" כפי שפירש הרב עדין שטיינזלץ. וזאת בניגוד ל'גרמניקיאה' שהוא הזיהוי של "תורגמה" בכתבי חז"ל, שאינם סמוכים או נלחמים באדום.
עליו הוסיף בנימין מוספיא ב"מוסף הערוך" (המאה ה-17) כי מגרמניא יצאו מחריבי ממשלת רומי. עד כדי כך גברה פעולת ה'זמם' של גרממיא בני יפת על בני אדום.

רש"י - פירוש 'זממו' הוא רסן (המאה ה-11 לספירה)

זממו אל תפק - אל תוציאנו מנחיריו זמם כמין טבעת ברזל שנותנין בחוטמה של אנקה ונמשכת בו ומתוך חוזקה אינה משתמרת כי אם בו:

החידוש של רש"י - מלכות גרממיא היא מאדום! (המאה ה-11 לספירה)

גרממיא - שם מלכות והיא מאדום:

Germannia (Germany) - The name of a kingdom and it is Edom (Rome)

שיטת המהרש"א - שני גרממיא הן (המאה ה-16 לספירה)

זו גרממיא של אדום כו'. בפ"ק דיומא אמרינן גומר זה גרממיא כו' וגומר מבני יפת היה ואפשר דמשום הכי קאמר זו גרממיא של אדום כו' ולא אותה גרממיא דהיינו גומר דמבני יפת היה ובאותה דשל אדום שאלמלא כו':

מהרש"א - בני גרממיא הורגים ברומי (המאה ה-16 לספירה)

ותלת מאה ושיתין וחמשה מרזבני איכא ברומי כו'. והוא כמנין ימות החמה שס"ה ימים כי עשו מונה לחמה וכדלקמן שס"ה שווקים וכ"א ממרזבני שהם שס"ה הוא מושל ביומו מימי השנה שס"ה ודקטיל בכל יומא חד מנייהו הוא רמז על חסרונה לעתיד דוגמת שאמרו בפרי החג ואמר דעי"כ מיטרדי לאוקמי מלכי והיינו זממם שאין יוצאין להחריב העולם:

בעקבות דברי רש"י המחודשים כי גרממיא היא מלכות מאדום, עלתה סתירה לשפע המקורות בחז"ל כי גרממיא הם בני יפת. לסתירה זו נדרשו מהרש"א והגר"א.
לדעת מהרש"א יש שני גרממיא ולכן הגמרא נקטה "של אדום", להבדיל משל יפת.
ועדיין, בני גרממיא, אפילו שהם משל אדום, הורגים בכל יום אחד מ-365 המושלים הרומיים, ובכך מונעים מרומי שהיא גם אדום לצאת ולהחריב את העולם.
גם הגר"א בהגהותיו על יומא דף י: (המאה ה-18 לספירה) פתר זאת בכך שגרס "גרמניא" בבני יפת, והשאיר "גרממיא" אצל אדום (במגילה ו:).
בפשטות גם לפי דעתו הם שני עמים נפרדים. סימוכין לכך ניתן לקבל מהמדרש רבה ושני התרגומים על הפסוק שהובאו לעיל.

גמר: אומרים שהיא אומה הנקראת בימי קדם Cimmerii, יושבי Chersonesus Taurica, והערביים קוראים להם בחלוף אותיות קרם, ומזה Crimea, וקוראים "בחר אלקרם " לים השחור: והעם הזה נזכר ביחזק' (ל"ח ו') עם גוג ומגוג.

גמר. בב"ר אפריקא — בירושלמי פ"ק דמגילה גרממיא — וכן בבלי יומא, גרממיא — וחז"ל הפותרים גרממיא כוונתם למדינה הנקראת כן בלשוננו, ומב' טעמים בחרו בפתרון הלז, הא' כי באמת הגרמנים האשכנזים הם מזרע יפת כעדות חכמיהם (Giapetici) — והב' לדמון השם בהפוך האותיות — והרבה פעמים נזכרה אצל חז"ל ארץ אשכנז בשם גרממיא, מהם אומרם בש"ס ע"פ זממו (מלשון רסן) אל תפק "זו גרממיא של אדם שאלמלא היא יוצאים ומחריבים את כל העולם כלו" וכוונתם על ממלכות אשכנז שהיתה למתג ורסן למלכות רומי באותו פרק ובאותו זמן ותמיד היו לרומי לאבן נגף ולצור מכשול עד שנצחום לבסוף — ומזה אומרם במדרש לא כושי מוכר גרמני ולא גרמני מוכר כושי — וכוונתם לרמוז על שני גוים המצויינם בגוונם ובמראיתם, הראשון בתקף הלבנונית והשני בשחרירותו, ובאמת גם היום הגרמנים למופת על עוצם לבנינותם, ומזה אומרם בנגעים פ"ב בהרת עזה נראית כגרמני כהה והכהה ככושי עזה — ור"ע פירש "לבן ביותר" — וכנראה שלא שת לבו למקור המלה רק פירש המכוון כי נמשך ונסמך לפי' רמב"ם התמוה שכתב "מיוחס אל העצם ששמו גרמא" — והפלא על חכמת הרמב"ם שכתב כן ועשה עין של מעלה כאלו אינה רואה שדברי חז"ל מעידים ומגידים שגרמני שם אומה, לא זולת, ומה ענין לגרמא עצם בל' ארמי? — ובשם גרממיא נכפלה המ' תחת נו"ן כמו בשם אספמיא (מגליא לאספמייא) שהראוי אספנייא.

לסיכום
דברי התלמוד הבבלי והמדרש מהמאה השלישית תיארו את 'גרממיא' כזמם שעשה הקב"ה למלכות רומי שהיא אדום. הדברים מגיעים בתוך הקשר של דברי אמוראי ארץ ישראל על מלכות רומי, ו'קיסרי בת אדום'. הדבר מתאים למשבר האימפריה באותה תקופה, שכלל פלישות תכופות של שבטים לגבולות רומי.
הדעה שרווחה בספרות חז"ל כי בני גרממיא הם מבני יפת, בתוספת חידושו של רש"י כי יש מלכות בשם זה "והיא מאדום", הכריחה את המהרש"א ואת הגר"א להניח כי מלכות 'גרממיא של אדום' איננה גרמניא של בני יפת, אלא גרממיא אחרת, ומשל אדום היא.
לעומתם, ספר "הערוך" לא הכיר את פירוש רש"י המחודש הזה. ואחריו בנימין מוספיא ב"מוסף הערוך", שד"ל ובן דורו הרב אליהו בן אמוזג בספרו "אם למקרא" לא הוטרדו מייחוס גרממיא לאדום, כנראה מאחר ופירושו של רש"י אינו מוכרח.