Save "  גן עדן / The Garden of Eden בראשית ב:טו–ג:כד  (2023)"
גן עדן / The Garden of Eden בראשית ב:טו–ג:כד (2023)

Adam Helman-

Question: Why did God make the Tree of Knowledge evil?

Torah: "וּמֵעֵ֗ץ הַדַּ֙עַת֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע לֹ֥א תֹאכַ֖ל מִמֶּ֑נּוּ כִּ֗י בְּי֛וֹם אֲכׇלְךָ֥ מִמֶּ֖נּוּ מ֥וֹת תָּמֽוּת׃"

Sources: answersingenesis.org/bible-questions/tree-knowledge-good-and-evil/, www.sefaria.org/sheets/306422.7?lang=bi

Notes sheet: https://docs.google.com/document/d/1e2j3079kvr5GApSTNj_58-Cw0l7l9Y4QqSY6LMxuvgM/edit

Answer: While God may have made it seem like the Tree of Knowledge was both made good and evil, as seen with the language “טוב ורע,” it was actually not evil in the first place. For one, according to other instances in the Torah, it can be known that God cannot make anything truly evil anyway, so this Tree must not be an exception. However, most importantly, it can be interpreted that God really wanted to test Adam and Eve for their loyalty, and He used the Tree as a way to test them. After all, it was Adam and Eve who disobeyed God, not the Tree, so Adam and Eve were really the “evil” ones at fault. Additionally, the wording “טוב ורע” can also be interpreted as describing the knowledge of the Tree being both good and bad, and that Adam and Eve actually expanded their knowledge from the Tree. In conclusion, either the Tree was not the evil being and it was instead Adam and Eve that were evil, or neither party was evil and the Tree just contained both good and bad knowledge.

Added by: Adam Helman

"He brought her to the man" Where did he bring her from? - Stella

Chizkuni on Genesis 2:22:1 sv ויביאה אל האדם:

“He brought her to Adam.” Where did He bring her from? After all she had been part of her husband’s ribs before, i.e. right next to him? The Torah here describes how her sudden appearance next to him was viewed by Adam when he awoke from his deep sleep. He thought that G-d had brought her to him, just as He had brought the animals to him to be named. It was only after he noticed that now one of his ribs was missing, that he realised that she had formerly been part of his own flesh; this is why he exclaimed: “bone from my own bones, etc.” If we were to look for a similar formulation in the Holy Scriptures, we can find it in Joshua 2,7: והאנשים רדפו אחריהם, “and the men had chased after them” (the spies). Actually, they were only under the impression that they pursued them, as they never found them. Some commentators claim that our verse means that Adam thought that G-d had performed the operation beyond the borders of the garden, and this is why the Torah wrote: “He brought her to Adam.”

ויבאה אל האדם מהיכן הביאה והלא מצלעותיו נלקחה אלא דבר הכתוב על מחשבתו של אדם שבתחלה כשראה אותה חשב בלבו שהובאה לו כשאר הבריות וכשהרגיש בעצמו שהיה חסר צלעו אז אמר עצם מעצמי וגו׳‎ ודוגמא והאנשים רדפו אחריהם חשבו לרדוף אחריהם. וי״‎מ שנבנתה חוץ לגן ולכך כתוב ויבאה אל האדם מחוץ לגן.

- the Torah is describing what adam thought was going on, he assumed she was brought to him

- earlier, god brought adam the animals, so when adam woke up and the woman was there, he assumed god brought her

- it is only after he notices his missing rib that he realizes she is made from him

- this is why he exclaims "עֶ֚צֶם מֵֽעֲצָמַ֔י" or "is the bone of my bones"

- another example of god doing this is in Joshua 2:7, "והאנשים רדפו אחריהם," “and the men had chased after them” when actually, they were only under the impression that they had chased them

Ibn Ezra Genesis 2:22:1 sv ויבאה:

AND BROUGHT HER. When Adam awoke from his sleep he thought that the woman was brought before him as the animals were brought before him. Scripture speaks of Adam’s thoughts. Similarly, And the men pursued after them (Josh. 2:7). It is also possible that the woman was created outside of the garden and then was brought to Adam. When he looked around he knew that she had been cut from him, for one of his sides with its flesh was missing and he felt that it had been closed with other flesh.

ויבאה. חשב בהקיצו בראותו אותה כי הובאה אליו כאשר הובאו הבהמות והכתוב דבר על מחשבתו. וכן והאנשים רדפו אחריהם. או נבנת' חוץ לגן ואחרי כן הובא' אליו וכאשר הסתכל ידע שנגזר' ממנו כי צלעו האחת עם בשר' איננ' והרגיש שבשר אחר הובא בו:

- adam thought that she had been brought to him when he first woke up

- he thought she was brought to him just as the animals were brought to him

- the scripture is speaking Adam's thoughts

- when he looked around he knew she had been cut from his flesh

answer: here, the torah is trying to simplify the story for us as well as for Adam. Obviously Eve wasn't actually brought from anywhere, however the torah is acknowledging that when Adam woke up, he had assumed she had been brought just as the animals had been brought to him. the torah knows that this detail is not extremely signifgant, so in order to simplify it for Adam and the reader it just says she was brought. Along with this, the Torah also wants to help us understand what was going on in the characters head at the time.

Added by: Stella Muzin

Gigi Gordon Q: How and why did Adam name all of the animals?

The source I used was https://www.chabad.org/parshah/article_cdo/aid/1144592/jewish/What-did-Adam-Name-the-Animals.htm. This source first explained that everything is named based on their life source and then cites a Midrash. This Midrash tells a story in which G-d asked the angels to name the animals and they couldn't but Adam could. This source answers my question because it tells me that Adam named all of the animals by identifying their life source and he was the one to do it because he had a connection to the animals that the angels did not, making him a better fit for naming them.

Added by: Gigi Gordon
Adam H- New question- Why did God make the Tree of Knowledge deadly?
Why does the narration shift to 2nd person in 2:24?
Instructions
1. Review your translation and the questions you came up with about the גן עדן story.
2. Choose 1 question that you would like to explore in more depth.
3. Add the question under the relevant section below. To add materials, click the "+" button and then add a comment.
4. Use the tools of Sefaria to begin to answer your question(s).
5. Post the citations of any secondary source(s) you find useful in answering your question(s) below the questions.
6. EXPLAIN the secondary source(s) you have chosen - what they say and why you chose them
7. Summarize, in no more than 2 sentences, the answer to your question(s) as you now understand it.
Eliav Binstock Q: What is the deeper meaning behind G-D's challenge to Adam and Eve?
Adam H- Why is the Tree of Knowledge both described as good and bad? (טוב ורע) in a juxtaposition?
Why did God need to make Eve OUT OF Adam?
(טו) וַיִּקַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־הָֽאָדָ֑ם וַיַּנִּחֵ֣הוּ בְגַן־עֵ֔דֶן לְעָבְדָ֖הּ וּלְשָׁמְרָֽהּ׃ (טז) וַיְצַו֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים עַל־הָֽאָדָ֖ם לֵאמֹ֑ר מִכֹּ֥ל עֵֽץ־הַגָּ֖ן אָכֹ֥ל תֹּאכֵֽל׃ (יז) וּמֵעֵ֗ץ הַדַּ֙עַת֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע לֹ֥א תֹאכַ֖ל מִמֶּ֑נּוּ כִּ֗י בְּי֛וֹם אֲכָלְךָ֥ מִמֶּ֖נּוּ מ֥וֹת תָּמֽוּת׃
(15) The LORD God took the man and placed him in the garden of Eden, to till it and tend it. (16) And the LORD God commanded the man, saying, “Of every tree of the garden you are free to eat; (17) but as for the tree of knowledge of good and bad, you must not eat of it; for as soon as you eat of it, you shall die.”
(יח) וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים לֹא־ט֛וֹב הֱי֥וֹת הָֽאָדָ֖ם לְבַדּ֑וֹ אֶֽעֱשֶׂהּ־לּ֥וֹ עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃ (יט) וַיִּצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים מִן־הָֽאֲדָמָ֗ה כָּל־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ וְאֵת֙ כָּל־ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וַיָּבֵא֙ אֶל־הָ֣אָדָ֔ם לִרְא֖וֹת מַה־יִּקְרָא־ל֑וֹ וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִקְרָא־ל֧וֹ הָֽאָדָ֛ם נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה ה֥וּא שְׁמֽוֹ׃ (כ) וַיִּקְרָ֨א הָֽאָדָ֜ם שֵׁמ֗וֹת לְכָל־הַבְּהֵמָה֙ וּלְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּלְכֹ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה וּלְאָדָ֕ם לֹֽא־מָצָ֥א עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃ (כא) וַיַּפֵּל֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֧ים ׀ תַּרְדֵּמָ֛ה עַל־הָאָדָ֖ם וַיִּישָׁ֑ן וַיִּקַּ֗ח אַחַת֙ מִצַּלְעֹתָ֔יו וַיִּסְגֹּ֥ר בָּשָׂ֖ר תַּחְתֶּֽנָּה׃ (כב) וַיִּבֶן֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֧ים ׀ אֶֽת־הַצֵּלָ֛ע אֲשֶׁר־לָקַ֥ח מִן־הָֽאָדָ֖ם לְאִשָּׁ֑ה וַיְבִאֶ֖הָ אֶל־הָֽאָדָֽם׃ (כג) וַיֹּאמֶר֮ הָֽאָדָם֒ זֹ֣את הַפַּ֗עַם עֶ֚צֶם מֵֽעֲצָמַ֔י וּבָשָׂ֖ר מִבְּשָׂרִ֑י לְזֹאת֙ יִקָּרֵ֣א אִשָּׁ֔ה כִּ֥י מֵאִ֖ישׁ לֻֽקֳחָה־זֹּֽאת׃ (כד) עַל־כֵּן֙ יַֽעֲזָב־אִ֔ישׁ אֶת־אָבִ֖יו וְאֶת־אִמּ֑וֹ וְדָבַ֣ק בְּאִשְׁתּ֔וֹ וְהָי֖וּ לְבָשָׂ֥ר אֶחָֽד׃
(18) The LORD God said, “It is not good for man to be alone; I will make a fitting helper for him.” (19) And the LORD God formed out of the earth all the wild beasts and all the birds of the sky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called each living creature, that would be its name. (20) And the man gave names to all the cattle and to the birds of the sky and to all the wild beasts; but for Adam no fitting helper was found. (21) So the LORD God cast a deep sleep upon the man; and, while he slept, He took one of his ribs and closed up the flesh at that spot. (22) And the LORD God fashioned the rib that He had taken from the man into a woman; and He brought her to the man. (23) Then the man said, “This one at last Is bone of my bones And flesh of my flesh. This one shall be called Woman, For from man was she taken.” (24) Hence a man leaves his father and mother and clings to his wife, so that they become one flesh.

Max W Question: Why does the narration switch to 2nd person in Genesis 2:24?

Added by: Max W
(א) על כן יעזב איש, יש מפרשים כי זה הפסוק דברי משה לא דברי אדם, והנכון כי אדם אמרו, ויודע היה כי יוליד בנים כי לכך נברא להוליד הוא ומינו בעולם כשאר ב"ח. ופשט הכתוב קרוב לתרגומו כי לא אמר שיעזב איש אביו ואמו בעבור אשתו שלא יעבדם ויכבדם כפי כחו, אלא אמר כי דין הוא כי יעזב איש את אביו ואת אמו שגדל עמהם עד שנשא אשה ויעזבם מלדור עמהם ודבק באשתו וידור עמה בבית אחד. (ב) והיו לבשר אחד, כלומר בשר אחד וגוף אחד כי האשה הראשונה נבראה מהאיש מעצמו ומבשרו והנה היו לבשר אחד, וכן יהיו דבקים לעולם זה בזה כבשר אחד ומשניהם יתקיים המין. ורז"ל דרשו (סנהדרין נ"ח) כי אדם הראשון אמר זה הפסוק על ידי רוח הקודש והוא אזהרה לבני נח באיסור עריות, ומה שהרגילו בלשונם לבני נח מפני שהעולם נתקיים מהם, כי הקודמים להם מתו במבול, אבל הדברים האסורים לבני נח גם לאדם ולבניו עד נח היו אסורים גם כן, חוץ מאבר מן החי שלא נאסר להם כי לא הוצרך כי לא היו אוכלים בשר. ואמרו (שם) על כן יעזב איש את אביו ואת אמו, כמשמעו, ודבק. ולא בזכר שאינו דרך דבוק איש ואשה, באשתו ולא באשת חבירו, והיו לבשר אחד מי שנעשין בשר אחד עם האדם וכו':
(1) על כן יעזב איש, some commentators believe that these words were spoken by Moses, not by Adam. The correct interpretation is that they were spoken by Adam, seeing that he was aware that he would father children, for this was why he had been created, in order to populate earth and ensure that his species would be perpetuated on earth, just as all the other species of living creatures. The plain meaning of our verse is close to the words of Targum Onkelos: על כן ישבוק גבר בית משכבי אבוהי ואמיה, “for this purpose a man will leave the house of his father and mother, etc.” The point of all this is that the Torah did not give permission for man to leave, move away from his parents, in order to devote himself to his wife instead, but in order to fulfill the commandment to found his own family, have children. Man is supposed to live in a separate dwelling, separate from that of his parents, in order to have and raise his children. (2) והיו לבשר אחד, this means that they are to be as if they were made of the same flesh. It is a reminder to man that the wife of the first male was indeed made of the same flesh as his own. When the two joined in marital intercourse, they did indeed become once more one flesh. In the future, when engaging in the act of procreation, they would relive the experience Adam and Chavah had when their separate bodies joined for the first time after Chavah had become a person in her own right. Our sages (Sanhedrin 58) explained this verse as words uttered by Adam with holy spirit, i.e. prophetic vision. The words were meant as a warning to the descendants of Noach not to engage in incestuous sexual relations with one another. The reason the Torah mentioned this as a warning to mankind in general is because mankind in general is responsible for the survival of the human race, having come so close to being wiped out altogether because of promiscuous sexual practices. The line does not mean that this prohibition commenced only as something applicable at a later stage in history, it applied to Adam himself and his direct offspring. All the seven “Noachide” laws applied to Adam already, with the exception of the prohibition of consuming flesh or tissue from animals that were still alive. This law did not have to be promulgated until after the deluge, seeing that consumption of any kind of meat was forbidden until then.
The same folio (58) in the Talmud understands the word ודבק in our verse literally, meaning a prohibition of engaging in homosexuality. Only embracing one’s wife in an intimate sexual embrace is permitted, not embracing any other human being in such fashion. Even embracing one’s fellow’s wife in such an intimate embrace, though something heterosexual, is prohibited, this is why the Torah added the pronoun “his” when referring to “his wife, באשתו.”
Added by: Max W

My question is answered by the Radak on Genesis 2:24 s.v. על כן יעזב איש (see above)

I chose this source because it does a good job of acknowledging the debate on this topic as it says the opposing position to his that this verse was added after the writing of the original story. Radak Says that despite how some people think that this verse was added later the true interpretation is that this was spoken by adam and is an example of Adams's incredible foresight and knowledge that humans would need to spread out in order to proliferate on earth. Radak says that because of this people must leave their home to start their own family. I don't quite agree with everything that Radak says because there are a few more questions that it raised like how does Adam have so much foresight here when throughout the story God seems to have very little however I the message he shares is accurate and valuable. For this reason my current answer to the question is that the shift in perspective is done to bring attention to the message this verse shares that people should leave their homes to create their own families.

Added by: Max W
"He brought her to the man" Where did he bring her from?
What is meant by "become one flesh?"

אח"כ נלקחה אשתו ממנו כדי שתהיה לו עזר כנגדו, ואז היו מתייחדים ממש והיו לבשר אחד, ואז נעשה האדם בשלימות דמות עליון.

ולא תועיל קדושת הזיווג בשעת תשמיש כי אם כשמזדווג בבת מינו, כי כן נלקחה האשה חוה מאדם אישה, ובצלם אלהים נעשה האדם. אבל כשאינו בת מינו, או כשאינו מתקדש בתשמיש, אז משכבו ומושבו חוצה, כי זה לעומת זה עשה אלהים, כמו שיש זיווג עליון בסוד פנימיות הקדושה, כן זיווג מסטרא דשמאלא בר מינן הוא סמאל ולילית. וכי נחש מצד סמאל הטיל זוהמא בק"ל שנים שפירש אדם מאשתו הוליד רוחין ושדין מצד לילית רחמנא ליצלן. על כן צריך אדם לדבק בבת מינו הדומה לו, ויקדש את עצמו בשעת תשמיש, ואז יתהוה קדושת הגוף. והוזכרו בפרשה זו ענין הזיווג שהוא קדושת הגוף, וגם טהרת הגוף, ואז ג"כ גופו מכובד, וצריך לנהוג כבוד בגוף ישראל ולהיות חס עליו:

Woman subsequently was separated from Adam in order to become his helpmate (partner), to enable them to unite truly and to become "one flesh" (Genesis 2,24). Adam (Man) by this separation assumed his perfect form, and had become complete.

The holy thoughts one must have during sexual intercourse are spiritually useful only if one has chosen a suitable wife. The reason that Eve was separated from Adam at a time when there were no other human beings was to demonstrate that the union of Adam and Eve in matrimony was a union between two partners who were suited to each other. When one chooses a wife one has to maintain the צלם אלוקים aspect of one's personality. If one is motivated by other considerations in choosing one's wife, or if one engages in sexual intercourse – even with one's wife – for reasons other than the procreation of G–d-fearing children, one's משכב ומושב is considered as חוצה. We have mentioned on numerous occasions that G–d created "opposites", i.e. in order to provide man with merits for making the right choice, He had to give us a chance to make the wrong choice. Marriages which were not entered into under the aegis of such holy considerations originated in the domain of Samael and Lilith. Anything which originates in those domains – though not completely devoid of holiness, since even Samael originated in a holy sphere – is still tainted with at least some of the serpent's pollutant. During the 130 years [between the birth of Cain and Abel and that of Sheth. Ed.] that Adam did not entertain marital relations with his wife, the serpent contaminated any semen that Adam emitted during those years, with the result that the world became infested with many destructive agents of Lilith. If we nowadays become guilty of similar emissions of semen for other than holy purposes we are guilty of the same thing. This portion makes a point of illustrating what may occur when one does not marry the right partner and does not engage in sexual relations for an approved purpose.

Added by: Gus Bookbinder

(Shenei Luchot HaBerit on "so that they become one flesh.")

The opinion of Rabbi Isaiah HaLevi Horovitz is that man was originally two-faced, in a perfect, primordial form. Then, they were separated, in order to demonstrate the idea of marriage for future people. By separating them, G-d gave us free will and the choice of whether or not to reestablish unity with our other half, and become "one flesh," (a complete human), or to remain separate, and in effect, mate with Lilith. Becoming "one flesh" means to unite with one's other half and truly replicate the (mystical and moral) image of G-d.

Added by: Gus Bookbinder
Why was Adam the namer of the animals?

Sforno on Gensis 2:19, "לראות מה יקרא לו""to see what he would call it", says that the reason Adam got to name the animals was so that he would see and understand the unique tasks that suited each animal. By naming them, he was able to have the opportunity, guided by God, to explore and learn about each and every animal who he would proceed to share the earth with. Many of us understand that experience is one of the best methods of education so it makes sense that God would allow Adam to learn about the animals by 'doing'. (Isabel)

Answering the question: Why was Adam the name of the animals? (Isabel)

Added by: Isabel Jacobs
(כה) וַיִּֽהְי֤וּ שְׁנֵיהֶם֙ עֲרוּמִּ֔ים הָֽאָדָ֖ם וְאִשְׁתּ֑וֹ וְלֹ֖א יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃ (א) וְהַנָּחָשׁ֙ הָיָ֣ה עָר֔וּם מִכֹּל֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה יהוה אֱלֹהִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה אַ֚ף כִּֽי־אָמַ֣ר אֱלֹהִ֔ים לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל עֵ֥ץ הַגָּֽן׃ (ב) וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃ (ג) וּמִפְּרִ֣י הָעֵץ֮ אֲשֶׁ֣ר בְּתוֹךְ־הַגָּן֒ אָמַ֣ר אֱלֹהִ֗ים לֹ֤א תֹֽאכְלוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ וְלֹ֥א תִגְּע֖וּ בּ֑וֹ פֶּן־תְּמֻתֽוּן׃ (ד) וַיֹּ֥אמֶר הַנָּחָ֖שׁ אֶל־הָֽאִשָּׁ֑ה לֹֽא־מ֖וֹת תְּמֻתֽוּן׃ (ה) כִּ֚י יֹדֵ֣עַ אֱלֹהִ֔ים כִּ֗י בְּיוֹם֙ אֲכָלְכֶ֣ם מִמֶּ֔נּוּ וְנִפְקְח֖וּ עֵֽינֵיכֶ֑ם וִהְיִיתֶם֙ כֵּֽאלֹהִ֔ים יֹדְעֵ֖י ט֥וֹב וָרָֽע׃ (ו) וַתֵּ֣רֶא הָֽאִשָּׁ֡ה כִּ֣י טוֹב֩ הָעֵ֨ץ לְמַאֲכָ֜ל וְכִ֧י תַֽאֲוָה־ה֣וּא לָעֵינַ֗יִם וְנֶחְמָ֤ד הָעֵץ֙ לְהַשְׂכִּ֔יל וַתִּקַּ֥ח מִפִּרְי֖וֹ וַתֹּאכַ֑ל וַתִּתֵּ֧ן גַּם־לְאִישָׁ֛הּ עִמָּ֖הּ וַיֹּאכַֽל׃ (ז) וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙ עֵינֵ֣י שְׁנֵיהֶ֔ם וַיֵּ֣דְע֔וּ כִּ֥י עֵֽירֻמִּ֖ם הֵ֑ם וַֽיִּתְפְּרוּ֙ עֲלֵ֣ה תְאֵנָ֔ה וַיַּעֲשׂ֥וּ לָהֶ֖ם חֲגֹרֹֽת׃
(25) The two of them were naked, the man and his wife, yet they felt no shame. (1) Now the serpent was the shrewdest of all the wild beasts that the LORD God had made. He said to the woman, “Did God really say: You shall not eat of any tree of the garden?” (2) The woman replied to the serpent, “We may eat of the fruit of the other trees of the garden. (3) It is only about fruit of the tree in the middle of the garden that God said: ‘You shall not eat of it or touch it, lest you die.’” (4) And the serpent said to the woman, “You are not going to die, (5) but God knows that as soon as you eat of it your eyes will be opened and you will be like divine beings who know good and bad.” (6) When the woman saw that the tree was good for eating and a delight to the eyes, and that the tree was desirable as a source of wisdom, she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, and he ate. (7) Then the eyes of both of them were opened and they perceived that they were naked; and they sewed together fig leaves and made themselves loincloths.
Q: Why would the snake go against G-d if it was the most clever animal G-d? (Neely)
Q: How does the snake know the story? (Noga)

My Question: Why would the snake go against Gf-d if it was the most clever animal of G-d?

Sforno commentary on Genesis 3:1 s.v.

"והנחש. הוא שטן הוא יצר הרע רב ההזק עם מעוט היותו נראה. כי אמנם יקרא הדבר בשם איזה דומה לו כמו שנקרא המלך אריה כאמרו עלה אריה מסבכו ויקרא האויבים המזיקים נחשים צפעונים אשר אין להם לחש כאמרו הנני משלח בכם נחשים צפעונים וכו'. ועל זה הדרך קרא בזה המקום את היצר הרע המחטיא נחש בהיותו דומה לנחש אשר תועלתו במציאות מעט מאד ונזקו רב עם מעוט הראותו. וכבר אמרו ז"ל שהיה סמאל רוכב עליו והוא שהכח המתאוה המחטיא יעשה זה באמצעו' הכח המדמ' המוביל אליו דמיוני התענוגים החומריים המטים מדרך השלמות המכוון מאת האל ית' כי אמנם הכח המתאו' עם דמיוני התענוגים המובילים אליו הם מצוים לכחות הגשמיו' הפועלו' ומחטיאים כונת ורצון האל ית' כשלא יתקומם עליהם הכח השכלי וימחה בהם כאמרם ז"ל עינא ולבא סרסורי דחטאה אשר על זה הזהיר באמרו ולא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם:"

"והנחש, another word for Satan, which itself is a way of describing the evil urge. (Baba Batra 16). The reason why this evil urge is compared to a serpent is that just like a serpent which makes itself as invisible as possible, blending in with its environment, and yet causes more damage than the most prominently visible obstacles, so the evil urge lurks where one does not suspect to find it. It is a common practice to name phenomena according to other well known phenomena, such as calling the king “lion,” to show what is expected of a king, i.e. strength, fearlessness, etc. (compare Jeremiah 4,7 “the lion has come up from his thicket,” a reference to King Nevuchadnezzar) Also in Jeremiah 8,17 Israel’s enemies are referred to as נחשים צפעונים אשר אין להם לחש, “adders which cannot be charmed.” G’d, using a metaphor, calls the evil urge נחש, in our verse. Anything or anybody who leads Israel into sin is termed נחש. The reason why a serpent has been chosen for such a metaphor is that it is a creature whose potential harm is huge, whereas its potential benefit to man is minimal. Moreover, seeing that its visibility is minimal, it is similar to the evil urge who never attacks frontally, and often poses as friend rather than as enemy. Our sages in Pirkey de Rabbi Eliezer chapter 13 already enlarged on this metaphor by describing Samael as riding the serpent, meaning “taking advantage of this power of imagination.” The insidious nature of the evil urge consists of the fact that it conjures up in our imagination something desirable, which because of its desirability we rationalize into considering as harmless, harbouring no physical or spiritual danger for us. Greed, lust, combined with one’s imagination is a powerful tool for leading man into sin. Unless man is able to harness the power of reason against such insidious attempts to trick him into disobedience against G’d by giving in to his desire for gratification of his senses, he will fall victim to the evil urge’s machinations. When our sages (Jerusalem Talmud Berachot 1.8) said עינא ולבא סרסורי דחטאה, “the eyes and the heart are agents of sin,” they referred to the warning against the evil urge we recite twice daily in the last section of the keriyat shema. (Numbers 15,39)."

Summary of commentary: First, Sforno says that "״נחש can also mean satan, also known as the evil urge or temptation. Sforno says that G-d uses the snake as a metaphor for this evil urge that is so present within גן עדן. He says that sometimes animal names are given to important ideas and or metaphors throughout the Torah, such as a lion being used to describe a king. Sforno's overall idea is that G-d uses the snake as a metaphor since it is a harmful creature, but not always visible - similar to this evil that doesn't attack frontally, and often poses as a friend rather than as enemy". G-d uses the snake as a metaphor for Adam and Eve to understand the power of their imaginations and this "evil urge" can present something tempting that can seem harmless but actually be extremely destructive. The snake isn't actually meant to be a snake here, but rather a physical form of the evil urge.

My answer to the question: The snake did not go against G-d actually, but rather was a part of G-d's plan. It was an element that G-d used to test Adam and Eve. I think G-d knew that there would be evil they would have to face in the future, so he was preparing this "evil urge" to them to help them get a better understanding of the power of ones mind. The snake is "the cleverest animal of G-d" because it was G-ds creation only for the purpose of teaching a lesson and playing a part to a metaphor. The snake didn't go against G-d because it wasn't there to make it's own decisions. This animal was a physical representation of evil temptation that was ultimately there to test Adam and Eve because why would G-d tell them about certain things not eat in the first place, if there was no test after to see how his first human creations reacted to temptation?

(Neely Shemony)

Added by: Neely Shemony
(ח) וַֽיִּשְׁמְע֞וּ אֶת־ק֨וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים מִתְהַלֵּ֥ךְ בַּגָּ֖ן לְר֣וּחַ הַיּ֑וֹם וַיִּתְחַבֵּ֨א הָֽאָדָ֜ם וְאִשְׁתּ֗וֹ מִפְּנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים בְּת֖וֹךְ עֵ֥ץ הַגָּֽן׃ (ט) וַיִּקְרָ֛א יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶל־הָֽאָדָ֑ם וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ אַיֶּֽכָּה׃ (י) וַיֹּ֕אמֶר אֶת־קֹלְךָ֥ שָׁמַ֖עְתִּי בַּגָּ֑ן וָאִירָ֛א כִּֽי־עֵירֹ֥ם אָנֹ֖כִי וָאֵחָבֵֽא׃ (יא) וַיֹּ֕אמֶר מִ֚י הִגִּ֣יד לְךָ֔ כִּ֥י עֵירֹ֖ם אָ֑תָּה הֲמִן־הָעֵ֗ץ אֲשֶׁ֧ר צִוִּיתִ֛יךָ לְבִלְתִּ֥י אֲכָל־מִמֶּ֖נּוּ אָכָֽלְתָּ׃ (יב) וַיֹּ֖אמֶר הָֽאָדָ֑ם הָֽאִשָּׁה֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה עִמָּדִ֔י הִ֛וא נָֽתְנָה־לִּ֥י מִן־הָעֵ֖ץ וָאֹכֵֽל׃ (יג) וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים לָאִשָּׁ֖ה מַה־זֹּ֣את עָשִׂ֑ית וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה הַנָּחָ֥שׁ הִשִּׁיאַ֖נִי וָאֹכֵֽל׃
(8) They heard the sound of the LORD God moving about in the garden at the breezy time of day; and the man and his wife hid from the LORD God among the trees of the garden. (9) The LORD God called out to the man and said to him, “Where are you?” (10) He replied, “I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid.” (11) Then He asked, “Who told you that you were naked? Did you eat of the tree from which I had forbidden you to eat?” (12) The man said, “The woman You put at my side—she gave me of the tree, and I ate.” (13) And the LORD God said to the woman, “What is this you have done!” The woman replied, “The serpent duped me, and I ate.”

Q: What is the greater significance of Adam and Eve hiding, and why does God ask where they are?

According to the second sources combined, there is a greater significance to Adam and Eve hiding as well as God asking where they are, but only if we assume that this text is a fable rather than a real story. According to the commentary by Sforno, Adam and Eve hide because they are ashamed of their nakedness. They are aware that they are naked because they ate from the tree of knowledge. When God asks where they are, it is not that God does not know where they are. He implies the question of why they are not showing themselves as openly as before. This is a lesson to the readers of this fable - the knowledge of the tree gets them in trouble, this is how God, if God wasn’t all knowing, would know that they humans ate from the tree of knowledge, proving that knowledge can be bad and can get you in trouble sometimes.

Second Sources:

ספורנו על בראשית ג:ח ד"ה ויתחבא

ויתחבא. כאמרו ולא יראה בך ערות דבר:

ויתחבא, as the Torah wrote in Deuteronomy 23,15 ולא יראה בך ערות דבר, “no exposure of genitals (or other shameful matters) shall be visible on you.”

ספורנו על בראשית ג:ט ד"ה איכה

איכה. שאינך נראה בגן כמאז שנחבאת עתה ולא עשית כן מקודם:

Where are you. Why do you not show yourselves openly as before?

Added by: Noam Klein
Why would God ask where Adam is if he knows all and is everywhere?
God asked this question because he wanted to mislead Adam into telling him that he sinned. God knew exactly where he was, and similarly in other stories God knows that they have sinned but asks this question to enter the conversation, almost like a parent knowing you did something bad but still asking what you did.
(א) איכה. יוֹדֵעַ הָיָה הֵיכָן הוּא אֶלָּא לִכָּנֵס עִמּוֹ בִּדְבָרִים, שֶׁלֹּא יְהֵא נִבְהָל לְהָשִׁיב אִם יַעֲנִישֵׁהוּ פִּתְאוֹם (בראשית רבה), וְכֵן בְּקַיִן אָמַר לוֹ אֵי הֶבֶל אָחִיךָ (בראשית ד), וְכֵן בְּבִלְעָם מִי הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה עִמָּךְ (במדבר כ"ב), לִכָּנֵס עִמָּהֶם בִּדְבָרִים, וְכֵן בְּחִזְקִיָּה בִּשְׁלוּחֵי מְרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן:
(1) איכה WHERE ART THOU — He knew where he was, but He asked this in order to open up a conversation with him that he should not become confused in his reply, if He were to pronounce punishment against him all of a sudden. Similarly in the case of Cain, He said to him, (4:9) “where is Abel thy brother?” Similarly with Balaam, (Numbers 22:9) “what men are these with thee?” — to open up a conversation with them; so, also, in the case of Hezekiah with reference to the messengers of Merodach-baladan (Isaiah 39:3).
Rashi is saying here that God already knew where Adam was, but he called out asking where he was because wanted to start a conversation with Adam where he wouldn't be confused by Adam's answer, where the answer wouldn't be random.
(א) יודע היה כו' שלא יהא נבהל. ר"ל דהקב"ה היה חפץ ממנו שיאמר חטאתי ויהרהר תשובה בלבו דהקב"ה רוצה בתשובתן ואינו חפץ במיתתן וא"ת דכאן וכן בבלעם מי האנשים וגו' פי' כדי להכניס עמו בדברים ובפרשת בלק פי' כדי להטעותו וי"ל דהתם נמי הוא כדי להכניס עמו בדברים אבל מה שהכפיל לדבר עמו מי האנשים וגו' זה היה כדי להטעותו. [רא"ם]:
(1) He knew... that he not be bewildered. In other words, Hashem wanted him to say, “I have sinned,” and repent in his heart. For Hashem wants [the wicked] to repent, not that they die. You might ask: Here Rashi says that Hashem spoke to Bilam for a similar reason. So why does Rashi explain in Parshas Balak that Hashem’s intent was to mislead him? The answer is: There as well, Hashem wished to enter into conversation, but [with a different intent:] He increased His speech with Bilam and said, “Who are these people with you?” to mislead him. (Re’m)
This source is saying that God said this to make Adam say that he had sinned and make him repent. In both instances God entered the conversation with a question he knows the answer to because he wants to mislead them, since he knows they have sinned.
(יד) וַיֹּאמֶר֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֥ים ׀ אֶֽל־הַנָּחָשׁ֮ כִּ֣י עָשִׂ֣יתָ זֹּאת֒ אָר֤וּר אַתָּה֙ מִכָּל־הַבְּהֵמָ֔ה וּמִכֹּ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה עַל־גְּחֹנְךָ֣ תֵלֵ֔ךְ וְעָפָ֥ר תֹּאכַ֖ל כָּל־יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃ (טו) וְאֵיבָ֣ה ׀ אָשִׁ֗ית בֵּֽינְךָ֙ וּבֵ֣ין הָֽאִשָּׁ֔ה וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖ וּבֵ֣ין זַרְעָ֑הּ ה֚וּא יְשׁוּפְךָ֣ רֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תְּשׁוּפֶ֥נּוּ עָקֵֽב׃ (ס)
(14) Then the LORD God said to the serpent, “Because you did this, More cursed shall you be Than all cattle And all the wild beasts: On your belly shall you crawl And dirt shall you eat All the days of your life. (15) I will put enmity Between you and the woman, And between your offspring and hers; They shall strike at your head, And you shall strike at their heel.”

Abby Chesman

QUESTION: What kind of relationship exists between the snake and god?

Citations:
Original Text- (בראשית ג:יד) (Genesis 3:14)
Commentary Answering My Question -(Rashi on Genesis 3:14 s.v because thou hast done this)
(רש"י על בראשית ג׳:י״ד)
Summary of Commentary in my own words:
God does not give the snake the benefit of the doubt. God jumps to conclusions and does not give the snake the decency to attempt to explain. God wants to ensure that the snake could not use its cleverness against God
What do I think?
I think that the relationship between God and the snake introduced in this passage is very interesting. Rashi’s interpretation of this is that the relationship between the two becomes more of a student-teacher relationship. Rashi proposes that the snake would use its wiles against its creator and pose rhetorical questions to confuse god. Rashi says that God phrased the statement deliberately to avoid any possible loopholes that the snake could find. The snake refers to God as a teacher figure and itself as a student, implying that God is imparting wisdom upon its creations


BIGGEST TAKEAWAY: The snake learns from God, just as the people do, but it can conflate any ideas to confuse god and uses its powers negatively.

​​Significance/answer to my question-Based on Commentary: The snake and God have a student-teacher relationship, and the snake learns how to interact with others from God. the snake challenges God the way a disruptive student might in class and proceeds to undermine God's teaching to others to complicate things for others.

Added by: Abby Chesman
What kind of relationship does the snake have with God?

Q-Breadth-בקיאות:: How did G-d decide what specific punishments should be granted to Adam, Eve, and the Snake? What does this tell us about G-d’s will?

  1. Citations:

Original Text-

(בראשית ג:יד) (Genesis 3:14)

Commentary Answering My Question-

(Or HaChaim on Genesis 3:14 s.v The Lord G'd said to the serpent. Paragraph 1)

(אור החיים על בראשית ג׳:י״ד ויאמר ה' אלהים אל הנחש סעיף א)

  1. Summary of Commentary in my own words:

- The Commentary begins by explaining the serpent has caused 3 kinds of harm by its words

- The snake withdrew the power and glory of G-d’s light that had hovered over Adam and Eve

- The snake caused Adam and Eve to be mortal, therefore losing their immortality in this world.

- The snake caused even Man’s limited life on earth to be inferior outside of the Garden of Eden

  1. What do I think?

  • What does punishing Adam, Eve, and the snake tell us about G-ds willpower?

  • The snake’s use of words was able to withdraw the power of G-d through Adam and Eve being deceived and eating from the tree of knowledge

  • Humans initially started off being immortal until they went against G-d's word

  • When G-d created man did we start off initially immortal?

  • Then had the willpower to cause immortality for people in the world

  • This text and commentary are able to highlight the importance of listening to G-d’s commands and the true willpower of G-d. Because rather it is G-d that has control over Humans and all of G-d's creation. So therefore G-d has to decide when it is right or wrong to instill punishments when someone goes against G-d’s commands

  • BIGGEST TAKEAWAY: Because humans and the nature around us are all created by G-d we are required to listen to his commandments because G-d will instill his willpower and punishments when it feels necessary. Often to offer a lesson and set an example like it is for Adam, Even, and the Snake in the Garden of Eden.

  1. Significance/answer to my question-Based on Commentary

This commentary is applicable to my question because it refers to the powers and will of G-d when he punishes Adam, Eve, and the Snake. This commentary begins with reasoning why G-d punished the snake. The commentary initially develops a basis for the reasoning for G-d punishments. It begins by explaining that the snake’s use of words was able to withdraw the power of G-d through Adam and Eve being creations of G-d and because they became deceived by the snake to eat from the tree of knowledge it gave warrant for G-d to instill punishments for all involved to influence or directly going against his word and commandments. The punishment for the influencer of the situation would be the snake, losing its legs and now seeing the dust of the earth. This punishment can be interpreted in many different ways but I took away that this punishment forced the snake to understand the willpower of G-d and now would see every dirt and dust of G-d’s greatest creation; the world. Also, I perceived that G-d may have been trying to teach an additional lesson of setting an example of the snake to explain to others the sheer amount of willpower G-d has and to instill fear of going against G-d's commands. This commentary continues by considering the punishment for Adam and Eve to no longer be immortal. Therefore this raises additional questions in which when G-d created humans did we start off initially immortal? Also, it highlights the willpower of G-d to shorten or even end a life in the world. Ultimately, because humans and the nature around us are all created by G-d we are required to listen to the commands of G-d. And if we don’t G-d will instill his willpower and punishments when it feels necessary. G-d often does this to offer a lesson and create a bigger picture amongst society in which his commands and decisions are ultimately the deciding factors in life.

Added by: Avi Friedrich
(א) כי עשית זאת. מִכָּאן שֶׁאֵין מְהַפְּכִים בִּזְכוּתוֹ שֶׁל מֵסִית, שֶׁאִלּוּ שְׁאָלוֹ לָמָּה עָשִׂיתָ זֹאת? הָיָה לוֹ לְהָשִׁיב דִּבְרֵי הָרַב וְדִבְרֵי הַתַּלְמִיד דִּבְרֵי מִי שׁוֹמְעִין? (סנהדרין כ"ט): (ב) מכל הבהמה ומכל חית השדה. אִם מִבְּהֵמָה נִתְקַלֵּל מֵחַיָּה לֹא כָּל שֶׁכֵּן, הֶעֱמִידוּ רַבּוֹתֵינוּ מִדְרָשׁ זֶה בְמַסֶּכֶת בְּכוֹרוֹת (דף ח') לְלַמֵּד שֶׁיְּמֵי עִבּוּרוֹ שֶׁל נָחָשׁ שֶׁבַע שָׁנִים: (ג) על גחונך תלך. רַגְלַיִם הָיוּ לוֹ וְנִקְצְצוּ:
(1) כי עשית זאת BECAUSE THOU HAST DONE THIS — From here we infer that we should not occupy ourselves with what may be in favour of one who seduces people to idolatry, for had He asked it, “Why hast thou done this?”, it could have answered Him, “When the words of the teacher and those of the pupil are contradictory, whose orders should be obeyed?” (Sanhedrin 29a). (i. e. if You told them one thing and I another, should they not have obeyed You?). (2) מכל הבהמה ומכל חית השדה FROM AMONG (or, MORE THAN) ALL CATTLE AND ALL THE BEASTS OF THE FIELD — If it was cursed more than the cattle whose period of gestation is longer than that of beasts does it not necessarily follow that it was cursed more than the beasts? Our Rabbis have definitely established the correctness of the following deduction in treatise Bekhorot 8a, that it (viz., the use of these apparently superfluous words “and more than all the beasts of the field”) teaches that the period of gestation of the serpent is seven years. (3) על גחנך תלך UPON THY BELLY SHALT THOU GO — It had feet but they were cut off (Genesis Rabbah 20:5).
(טז) אֶֽל־הָאִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר הַרְבָּ֤ה אַרְבֶּה֙ עִצְּבוֹנֵ֣ךְ וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ בְּעֶ֖צֶב תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים וְאֶל־אִישֵׁךְ֙ תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ וְה֖וּא יִמְשָׁל־בָּֽךְ׃ (ס)
(16) And to the woman He said, “I will make most severe Your pangs in childbearing; In pain shall you bear children. Yet your urge shall be for your husband, And he shall rule over you.”
(יז) וּלְאָדָ֣ם אָמַ֗ר כִּֽי־שָׁמַעְתָּ֮ לְק֣וֹל אִשְׁתֶּךָ֒ וַתֹּ֙אכַל֙ מִן־הָעֵ֔ץ אֲשֶׁ֤ר צִוִּיתִ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תֹאכַ֖ל מִמֶּ֑נּוּ אֲרוּרָ֤ה הָֽאֲדָמָה֙ בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ בְּעִצָּבוֹן֙ תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃ (יח) וְק֥וֹץ וְדַרְדַּ֖ר תַּצְמִ֣יחַֽ לָ֑ךְ וְאָכַלְתָּ֖ אֶת־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶֽה׃ (יט) בְּזֵעַ֤ת אַפֶּ֙יךָ֙ תֹּ֣אכַל לֶ֔חֶם עַ֤ד שֽׁוּבְךָ֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה כִּ֥י מִמֶּ֖נָּה לֻקָּ֑חְתָּ כִּֽי־עָפָ֣ר אַ֔תָּה וְאֶל־עָפָ֖ר תָּשֽׁוּב׃
(17) To Adam He said, “Because you did as your wife said and ate of the tree about which I commanded you, ‘You shall not eat of it,’ Cursed be the ground because of you; By toil shall you eat of it All the days of your life: (18) Thorns and thistles shall it sprout for you. But your food shall be the grasses of the field; (19) By the sweat of your brow Shall you get bread to eat, Until you return to the ground— For from it you were taken. For dust you are, And to dust you shall return.”
(כ) וַיִּקְרָ֧א הָֽאָדָ֛ם שֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ חַוָּ֑ה כִּ֛י הִ֥וא הָֽיְתָ֖ה אֵ֥ם כָּל־חָֽי׃ (כא) וַיַּעַשׂ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים לְאָדָ֧ם וּלְאִשְׁתּ֛וֹ כָּתְנ֥וֹת ע֖וֹר וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃ (פ)
(20) The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living. (21) And the LORD God made garments of skins for Adam and his wife, and clothed them.

Question: Why does G-d make skin tunics for Adam and Eve after he punished them? Why do they get good treatment all of the sudden? - Etai Even

Added by: Etai Even

Sforno says “וילבישם. שלא יגרשם ערומים פן בלבשם אחר כך בהשתדלותם יחשבו שהוסיפו מעלה:” (Sforno on Genesis 3:21 sv וילבישם:) This means that Sforno is saying that the reason that G-d gave Adam and Chava clothes was because he was worried about the idea that they would make their own clothes on Earth and take credit by saying that they finished creation. The website Etzion (https://etzion.org.il/en/halakha/studies-halakha/women-and-mitzvot/womens-dress-i-introduction) says that the reason G-d gave the humans clothes was because he wanted to elevate them and give them more glory compared to the rest of the animals on Earth. With these two sources in mind, it seems that G-d did have the idea of giving the gift of clothing to humans though his intentions might be a bit blurry. On one hand, he was worried about what Adam and Chava would do if they made their own clothes and on the other hand he wanted to make them more significant and important than other creatures.

Added by: Etai Even
(כב) וַיֹּ֣אמֶר ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֗ים הֵ֤ן הָֽאָדָם֙ הָיָה֙ כְּאַחַ֣ד מִמֶּ֔נּוּ לָדַ֖עַת ט֣וֹב וָרָ֑ע וְעַתָּ֣ה ׀ פֶּן־יִשְׁלַ֣ח יָד֗וֹ וְלָקַח֙ גַּ֚ם מֵעֵ֣ץ הַֽחַיִּ֔ים וְאָכַ֖ל וָחַ֥י לְעֹלָֽם׃ (כג) וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים מִגַּן־עֵ֑דֶן לַֽעֲבֹד֙ אֶת־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֻקַּ֖ח מִשָּֽׁם׃ (כד) וַיְגָ֖רֶשׁ אֶת־הָֽאָדָ֑ם וַיַּשְׁכֵּן֩ מִקֶּ֨דֶם לְגַן־עֵ֜דֶן אֶת־הַכְּרֻבִ֗ים וְאֵ֨ת לַ֤הַט הַחֶ֙רֶב֙ הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת לִשְׁמֹ֕ר אֶת־דֶּ֖רֶךְ עֵ֥ץ הַֽחַיִּֽים׃ (ס)
(22) And the LORD God said, “Now that the man has become like one of us, knowing good and bad, what if he should stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever!” (23) So the LORD God banished him from the garden of Eden, to till the soil from which he was taken. (24) He drove the man out, and stationed east of the garden of Eden the cherubim and the fiery ever-turning sword, to guard the way to the tree of life.
Q: What is the tree of life and why does it need to be protected so strictly?
How did a snake manage to make Woman break the ONE COMMANDMENT there was?