בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוק בְּדִבְרֵי תורָה:
Blessing for Torah Study
Barukh Atah Adonai Eloheinu Melekh Ha'Olam Asher Kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu La'asok Bedivrei Torah
Blessed are you Adonai, our God, Sovereign of Eternity, who has made us holy through Your sacred obligations and obligated us to immerse ourselves in the words of Torah.
ב"ה
... בשבת ... לחדש ... שנת חמשת אלפים ושבע מאות ... לבריאת עולם למנין שאנו מנין כאן ... איך ... בן ... אמר לה להדא ... בת ... הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון בקושטא ויהיבנא ליכי ... כסף זוזי ... דחזי ליכי ... ומזוניכי וכסותיכי וסיפוקיכי ומיעל לותיכי כאורח כל ארעא וצביאת מרת ... דא והות ליה לאנתו ודן נדוניא דהנעלת ליה מבי ... בין בכסף בין בזהב בין בתכשיטין במאני דלבושא בשמושי דירה ובשמושא דערסא הכל קבל עליו ... חתן דנן ב... זקוקים כסף צרוף וצבי ... חתן דנן והוסיף לה מן דיליה עוד ... זקוקים כסף צרוף אחרים כנגדן סך הכל ... זקוקים כסף צרוף וכך אמר ... חתן דנן אחריות שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא קבלית עלי ועל ירתי בתראי להתפרע מכל שפר ארג נכסין וקנינין דאית לי תחות כל שמיא דקנאי ודעתיד אנא למקני נכסין דאית להון אחריות ודלית להון אחריות כלהון יהון אחראין וערבאין לפרוע מנהון שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא מנאי ואפילו מן גלימא דעל כתפאי בחיי ובתר חיי מן יומא דנן ולעלם ואחריות וחומר שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא קבל עליו ... חתן דנן כחומר כל שטרי כתובות ותוספתות דנהגין בבנת ישראל העשויין כתיקון חכמינו ז"ל דלא כאסמכתא ודלא כטופסי דשטרי וקנינא מן ... בן ... חתן דנן למרת ... בת ... דא על כל מה דכתוב ומפורש לעיל במנא דכשר למקניא ביה הכל שריר וקים
נאום ...
נאום ...
Ketubah Text
On the [...] day of the week, the [...] day of the [Hebrew] month of [...], the year [...] after the creation of the world, according to the manner in which we count [dates] here in [...], the bridegroom [...] son of [...] said to this [...] daughter of [...], “Be my wife according to the law of Moses and Israel. I will work honor, feed and support you in the custom of Jewish men, who work, honor, feed, and support their wives faithfully. I will give you the settlement of [...] silver zuzim, which is due you according to [...] law, as well as your food, clothing, necessities of life, and conjugal needs, according to the universal custom.”
Ms. [...] agreed, and became his wife. This dowry that she brought from her father’s house, whether in silver, gold, jewelry, clothing, home furnishings, or bedding, Mr. [...], our bridegroom, accepts as being worth [...] silver pieces (zekukim).
Our bridegroom, Mr. [...] agreed, and of his own accord, added an additional [...] silver pieces (zekukim) paralleling the above. The entire amount is then [...] silver pieces (zekukim).
Mr. [...] our bridegroom made this declaration: “The obligation of this marriage contract (ketubah), this dowry, and this additional amount, I accept upon myself and upon my heirs after me. It can be paid from the entire best part of the property and possessions that I own under all the heavens, whether I own [this property] already, or will own it in the future. [It includes] both mortgageable property and non-mortgageable property. All of it shall be mortgaged and bound as security to pay this marriage contract, this dowry, and this additional amount. [it can be taken] from me, even from the shirt on my back, during my lifetime, and after my lifetime, from this day and forever.”
And the surety for all the obligations of this marriage contract (ketubah), dowry and the additional sum has been assumed by [...] the said groom, with the full obligation dictated by all documents of ketubot and additional sums due every daughter of Israel, executed in accordance with the enactment of our Sages, of blessed memory. It is not to be regarded as an indecisive contractual obligation nor as a stereotyped form.
And we have completed the act of acquisition from Mr.[...] son of [...] our bridegroom, to Ms. [...] daughter of [...], regarding everything written and stated above, with an article that is fit for such a kinyan. And everything is valid and confirmed.
[...] son of [...] Witness
[...] son of [...] Witness
Anita Diamant
Although it seems antiquated and patriarchal to modern eyes, it was progressive for its time in providing women with legal status and rights in marriage, and because it made divorce a more costly decision, it was credited with strengthening the Jewish family.
בְּרִית אֲהוּבִים בְּ ______ בְּשַׁבָּת (יוֹם)_________ (חֹדֶשׁ)_______ (שָׁנָה)_______ לִבְרִיאַת עוֹלָם לְמִנְיָן שֶׁאָנוּ מוֹנִין בַּ (עִיר)_______ (מְדִינָה)_____ הַשֻּׁתָּפִים_____ בֵּן בַּת_____ לְמִשְׁפַּחַת_______ וְ______ בֵּן בַּת____ לְמִשְׁפַּחַת______ מְקַיְּמִים בְּיֵינֵיהֶם לִפְנֵי עֵדִים בְּרִית אֲהוּבִים וּמַכְרִיזִים עַל כַּוָנָתַם לְהִתְקַשֵּׁר בְּשׁוּתָפוּת לְהָקִים בַּיִת בְּיִשְׂרָאֵל הַסְכֵּם זֶה שֶׁיָּבוֹאוּ בוֹ______ בֵּן בַּת______ וְ________ בֵּן בַּת______ בְּרִית קְדוֹשָׁה הִיא כִּבְרִיתוֹת הַקְּדוֹמוֹת שֶׁל עַמֵּינוּ הָעֲשׂוּיוֹת בְּאֱמוּנָה וּבַשָּׁלוֹם לַעֲמֹד לַנֶּצַח בְּרִית שְׁמִירָה וְתִקְוָה הִיא כַּבְּרִית שֶׁנִּשָּׁבַע אֲדֹנָי אֶל נוּחַ וְצֶאֱצָאַיו שֶׁנֶּאֱמָר: וְהָיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים וּבֵין כָּל נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל הָאָרֶץ. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל נֹחַ זֹאת אוֹת הַבְּרִית אֲשֶׁר הֲקְמְתִּי בֵּינִי וּבֵין כָּל בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל הָאָרֶץ :בְּרִית סְגֻלָּה הִיא כִּבְרִית כַּבְּרִית שֶׁעָשָׂה אֲדֹנָי עִם יִשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר .וַהֲיִיתֶם לִי לְעָם וְאָנֹכִי אֶהְיֶה לָכֶם לָאֱלֹהִים :בְּרִית יְדִידוּת הִיא הַמְּקַשֶּׁרֶת לְבָבוֹת כְּשֶׁכָּרְתוּ דָּוִד וַיְהוֹנַתָן שֶׁנֶּאֱמַר .וְנֶפֶשׁ יְהוֹנָתָן וְדָוִד בְּרִית בְּאַהֲבָתוֹ אֹתוֹ כְּנַפְשׁוֹ :בְּרִית שֶׁל חֶסֶד הֲדָדִי הַבְּרִית הַזֹּאת כַּבְּרִית נְשׂוּאֵיהֶם שֶׁל אֲדֹנָי וְצִיּוֹן שֶׁנֶּאֱמָר .וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם. וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבַחֶסֶד וּבְרַחֲמִים. וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת אֲדֹנָי.
Brit Ahuvim (Covenant of Lovers)
On ___ [day of the week], the ___ [day] of _______ [month], 57__, according to Jewish reckoning, ___ [month] ___ [day], ___ [year], according to secular reckoning in the city of _________, _________ [state], _________ [nation], _________ [Hebrew name], daughter/son of _________ and _________ whose surname is _________, and _________ [Hebrew name], daughter/son of _________ and _________ whose surname is _________, confirm in the presence of witnesses a lovers’ covenant between them and declare a partnership to establish a household among the people of Israel.
The agreement into which _________ and _________ are entering is a holy covenant like the ancient covenants of our people, made in faithfulness and peace to stand forever.
It is a covenant of protection and hope like the covenant God swore to Noah and his descendants, saying, “When the bow is in the clouds, I will see it and remember the ever-lasting covenant between God and all living creatures, all flesh that is on earth. That,” God said to Noah, “shall be the sign of the covenant that I have established between me and all flesh.” (Genesis 9:16–17)
It is a covenant of distinction, like the covenant God made with Israel, saying, “You shall be My people, I shall be your God.” (Jeremiah 30:22)
It is a covenant of devotion, joining hearts like the covenant David and Jonathan made, as it is said, “And Jonathan’s soul was bound up with the soul of David. Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.” (1 Samuel 18:1)
It is a covenant of mutual loving-kindness like the wedding covenant between God and Zion, as it is said, “I will espouse you forever. I will espouse you with righteousness and justice and loving-kindness and compassion. I will espouse you in faithfulness and you shall know God.” (Hosea 2:19–20)
PROVISIONS OF THE COVENANT: The following are the provisions of the lovers’ covenant in which ___________ [Hebrew name], daughter/son of ___________ and ___________, and ___________ [Hebrew name], daughter/son of _________ and _________, now enter:
1. _________ and _________ declare that they have chosen each other as companions as our rabbis teach: “Get yourself a companion. This teaches that a person should get a companion, to eat with, to drink with, to study Bible with, to study Mishnah with, to sleep with, to confide all one’s secrets, secrets of Torah and secrets of worldly things.” (Avot D’Rabbi Natan 8)
2. _________ and _________ declare that they are setting themselves apart for each other and will take no other lover.
3. _________ and _________ hereby assume all the rights and obligations that apply to family members: to attend, care, and provide for one another (and for any children with which they may be blessed) (and for ________, ________, and ________, child/children of ________).
4. _________ and _________ commit themselves to a life of kindness and righteousness as a Jewish family and to work together toward the communal task of mending the world.
5. _________ and _________ pledge that one will help the other at the time of dying, by carrying out the last rational request of the dying partner, protecting him/her from indignity or abandonment, and by tender faithful presence with the beloved until the end, fulfilling what has been written: “Set me as seal upon your arm, for love is stronger than death.” (Song of Songs 8:6)
Ketubah as Reminder
Anita Diamant
The Baal Shem Tov, the founder of Hasidism, said that if a couple were fighting, they should read the ketubah aloud to remind each other of their wedding day, when they were surrounded with love and good wishes, and when God entered their relationship.
Kabbalat Kinyan
The ketubah is an ancient wedding document outlining the responsibilities which must be fulfulled in a marriage. As a sign of accepting its obligatrions, we ask the chatan and kallah to take hold of a handerkerchief in the presence of two witness. In this way, they symbollically affirm their devotion to values which our people have cherished most throughout our long history.
Bedecken
(סד) וַתִּשָּׂ֤א רִבְקָה֙ אֶת־עֵינֶ֔יהָ וַתֵּ֖רֶא אֶת־יִצְחָ֑ק וַתִּפֹּ֖ל מֵעַ֥ל הַגָּמָֽל׃ (סה) וַתֹּ֣אמֶר אֶל־הָעֶ֗בֶד מִֽי־הָאִ֤ישׁ הַלָּזֶה֙ הַהֹלֵ֤ךְ בַּשָּׂדֶה֙ לִקְרָאתֵ֔נוּ וַיֹּ֥אמֶר הָעֶ֖בֶד ה֣וּא אֲדֹנִ֑י וַתִּקַּ֥ח הַצָּעִ֖יף וַתִּתְכָּֽס׃
(64) Raising her eyes, Rebekah saw Isaac. She alighted from the camel (65) and said to the servant, “Who is that man walking in the field toward us?” And the servant said, “That is my master.” So she took her veil and covered herself.
(כא) וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֤ב אֶל־לָבָן֙ הָבָ֣ה אֶת־אִשְׁתִּ֔י כִּ֥י מָלְא֖וּ יָמָ֑י וְאָב֖וֹאָה אֵלֶֽיהָ׃ (כב) וַיֶּאֱסֹ֥ף לָבָ֛ן אֶת־כׇּל־אַנְשֵׁ֥י הַמָּק֖וֹם וַיַּ֥עַשׂ מִשְׁתֶּֽה׃ (כג) וַיְהִ֣י בָעֶ֔רֶב וַיִּקַּח֙ אֶת־לֵאָ֣ה בִתּ֔וֹ וַיָּבֵ֥א אֹתָ֖הּ אֵלָ֑יו וַיָּבֹ֖א אֵלֶֽיהָ׃ (כד) וַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לָ֔הּ אֶת־זִלְפָּ֖ה שִׁפְחָת֑וֹ לְלֵאָ֥ה בִתּ֖וֹ שִׁפְחָֽה׃ (כה) וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־לָבָ֗ן מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃ (כו) וַיֹּ֣אמֶר לָבָ֔ן לֹא־יֵעָשֶׂ֥ה כֵ֖ן בִּמְקוֹמֵ֑נוּ לָתֵ֥ת הַצְּעִירָ֖ה לִפְנֵ֥י הַבְּכִירָֽה׃
(21) Then Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my time is fulfilled, that I may cohabit with her.” (22) And Laban gathered all the people of the place and made a feast. (23) When evening came, he took his daughter Leah and brought her to him; and he cohabited with her.— (24) Laban had given his maidservant Zilpah to his daughter Leah as her maid.— (25) When morning came, there was Leah! So he said to Laban, “What is this you have done to me? I was in your service for Rachel! Why did you deceive me?” (26) Laban said, “It is not the practice in our place to marry off the younger before the older.
(ס) וַיְבָרְכ֤וּ אֶת־רִבְקָה֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לָ֔הּ אֲחֹתֵ֕נוּ אַ֥תְּ הֲיִ֖י לְאַלְפֵ֣י רְבָבָ֑ה וְיִירַ֣שׁ זַרְעֵ֔ךְ אֵ֖ת שַׁ֥עַר שֹׂנְאָֽיו׃
(60) And they blessed Rebekah and said to her,“O sister!May you growInto thousands of myriads;May your descendants seizeThe gates of their foes.”
Chupah
Anita Diamant
The bridal canopy is a multifaceted symbol: it is a home, a garment, and a bedcovering. Its openness recalls the tent of the biblical Abraham, a paragon of hospitality, who kept his tents open on all sides so that visitors would know they were welcome. The tabernacle built in the desert to house the presence of God is described as a bridal canopy. According to Midrash, God created ten splendid huppot for the marriage of Adam and Eve. The huppah is a symbol of God’s presence at a wedding and in the home being established under the canopy. It was said the divine Name hovers above it, sanctifying the space below.
Rabbi Barbara Penzner
The chupah is a symbol of the home the beloveds are creating together. It marks their separation from their family home, and yet it remains open on all sides to represent the couple's openness to family and friends.
Circling
(כב) עַד־מָתַי֙ תִּתְחַמָּקִ֔ין הַבַּ֖ת הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה כִּֽי־בָרָ֨א יְהֹוָ֤ה חֲדָשָׁה֙ בָּאָ֔רֶץ נְקֵבָ֖ה תְּס֥וֹבֵֽב גָּֽבֶר׃ {פ}
(22) How long will you waver,
O rebellious daughter?
For the LORD has created something new on earth:
A woman circles a man.
Anita Diamant
With this act, the bride created a symbolic wall to protect the groom from evil spirits, from the glances of other women, and from the temptations of the world. It also signaled that the couple’s primary allegiance was shifting from their parents to each other. For the mystics, circling was a way for a bride to enter the groom’s sefirot—spheres of the human soul that correspond to the seven lower attributes of God.
The bride—sometimes led by both mothers—made either three or seven circuits around the groom. The preference for three was based on the threefold biblical phrase “I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness, and in justice, and in loving-kindness, and in compassion; and I will betroth you to me in faithfulness.” Also, husbands were required to fulfill three obligations to their wives: to provide food and clothing and conjugal relations.
The number seven has special resonance at a wedding: the world was created in seven days; seven wedding blessings are recited under the huppah; and marriage is a seven-days-a-week act of creation.
Eirusin (Betrothal) / Kiddushin (Sanctification)
בָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל הָעֲרָיוֹת וְאָסַר לָנוּ אֶת הָאֲרוּסוֹת וְהִתִּיר לָנוּ אֶתְ הַנְּשׂוּאוֹת לָנוּ עַל יְדֵי חֻפָּה וְקִדוּשִׁין. ׂׂבָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי מְקַדֵּשׁ (עַמּוֹ) יִשְׂרָאֵל (עַל יְדֵי חֻפָּה וְקִדוּשִׁין
Barukh atah Adonay eloheynu melekh haolam asher kidshanu b’mitzvotav v’tzivanu al ha’arari’ot v’asar lanu et ha’arusot v’hitir lanu et han’suot lanu al y’dey huppah v’kidushin. Barukh atah Adonay m’kadesh amo Yisrael al y’dey khupah v’kidushin.
You abound in blessing, Adonai, our God, sovereign of the universe, that has sanctified us by Your commandments and commanded us concerning [forbidden] intimate relationships and forbidden to us those who are [only] betrothed with erusin but permitted to us those who are married to us by huppah and kiddushin. We praise You, Adonai, that sanctifies the people Israel by Huppah and Kiddushin.
Why Two Ceremonies?
Rabbis Arthur Waskow and Phyllis Berman
It taught that covenanting is a continuing process, that we do not just arrive at a deep relationship and that’s it! By showing that even a covenanting partnership can move from level to level, the double ceremony under the huppa may have served to remind the couple and the community that their new partnership would have to keep changing and deepening.
Nissuin
Sheva Berachot - Seven Blessings
1. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן.Blessed are you, Adonai Our God, Sovereign of the Universe, who creates the fruit of the vine2. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהַכֹּל בָּרָא לִכְבוֹדוֹ.Blessed are you, Adonai Our God, Sovereign of the Universe, who created all for His glory.3. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר הָאָדָם.Blessed are you, Adonai Our God, Sovereign of the Universe, who fashions human beings4. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ, וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד: בָּרוּךְ אַתָּה יְ-יָ, יוֹצֵר הָאָדָם.Blessed are you, Adonai Our God, Sovereign of the Universe, who has fashioned human beings in His image, patterning them in His likeness, establishing for them, from His own self, an everlasting structure. Blessed are you, Adonai, who fashions human beings.5. שׂוֹשׂ תָּשִׂישׂ וְתָגֵל הָעֲקָרָה, בְּקִבּוּץ בָּנֶיהָ לְתוֹכָהּ בְּשִׂמְחָה: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְשַׂמֵּחַ צִיּוֹן בְּבָנֶיהָ.May the barren one rejoice in the gladsome ingathering of her children. Blessed are you, Adonai, who causes Zion to rejoice with her children.6. שַׂמַּח תְּשַׂמַּח רֵעִים הָאֲהוּבִים, כְּשַׂמֵּחֲךָ יְצִירְךָ בְּגַן עֵֽדֶן מִקֶּֽדֶם: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְשַׂמֵּֽחַ חָתָן וְכַלָּה.Make joyful these loving companions, just as you once as You once gladdened Your creations in the Garden of Eden. Blessed are you Adonai who makes loved ones joufulבָּרוּךְ אַתָּה יְ-יָ אֱלֹהֵ-ינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה, חָתָן וְכַלָּה, גִּילָה רִנָּה דִּיצָה וְחֶדְוָה, אַהֲבָה וְאַחֲוָה שָׁלוֹם וְרֵעוּת, מְהֵרָה יְ-יָ אֱלֹהֵ-ינוּ יִשָּׁמַע בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחוּצוֹת יְרוּשָׁלָיִם, קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה, קוֹל מִצְהֲלוֹת חֲתָנִים מֵחֻפָּתָם, וּנְעָרִים מִמִּשְׁתֵּה נְגִינָתָם: בָּרוּךְ אַתָּה יְ-יָ, מְשַׂמֵּחַ חָתָן עִם הַכַּלָּה.Blessed are you, Adonai our God, who created joy and gladness, loved ones, merriment, song, dance and delight, love and harmony, peace and companionship. O Adonai Eloheinu, may there soon be heard in the cities of Judah and the streets of Jerusalem the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride, jubilant voices of the married from their wedding canopies; and of the young from their feasts of song. Blessed are you Adonai who brings the groom and bride together to rejoice in each other.
Rabbi Barbara Penzner
The images of creation and the promise of future redemption anchor these blessings, enshrining the couple in mythic Jewish imagery. By evoking the paradise of the Garden of Eden as well as the future promise of redemption, the sheva b'rakhot speak of the unlimited potential of this couple. Images of Adam and Eve convey a couple's potential to create a whole world. Echoes of a future harmony and love, as well as the rejoicing of Jerusalem, inspire thoughts of this couple's capacity to change the world.
In addition to the imagery, what gives these blessings their power is their rhythmic flow, beginning with a simple blessing over wine and culminating in the exultant final blesssing over the beloveds.
Anita Diamant
The seven blessings invoke some of the great themes of Judaism, including creation, peoplehood, Jerusalem, and redemption. They make every wedding the fulcrum of time, the center point between creation and redemption, between the first days and the end of days. All three of these archetypal moments—the beginning, your wedding, and the end—share the qualities of wholeness, sweetness, and the presence of God.
Breaking the Glass
מָר בְּרֵיהּ דְּרָבִינָא עֲבַד הִילּוּלָא לִבְרֵיהּ, חֲזַנְהוּ לְרַבָּנַן דַּהֲווֹ קָבָדְחִי טוּבָא. אַיְּיתִי כָּסָא דְמוֹקְרָא בַּת אַרְבַּע מְאָה זוּזִי, וְתַבַּר קַמַּיְהוּ, וְאִעֲצִיבוּ. רַב אָשֵׁי עֲבַד הִילּוּלָא לִבְרֵיהּ, חֲזַנְהוּ לְרַבָּנַן דַּהֲווֹ קָא בָדְחִי טוּבָא. אַיְּיתִי כָּסָא דְּזוּגִּיתָא חִיוָּרְתָּא, וְתַבַּר קַמַּיְהוּ, וְאִעֲצִיבוּ.
Mar, son of Ravina, made a wedding feast for his son and he saw the Sages, who were excessively joyous. He brought a valuable cup worth four hundred zuz and broke it before them and they became sad. Rav Ashi made a wedding feast for his son and he saw the Sages, who were excessively joyous. He brought a cup of extremely valuable white glass and broke it before them, and they became sad.
Anita Diamant
The lesson is that even at the height of personal joy, we recall the pain and losses suffered by the Jewish people and remember a world in need of healing.
The fragility of glass suggests the frailty of human relationships. Since even the strongest love is subject to disintegration, the glass is broken as a kind of incantation: “As this glass shatters, so may our marriage never break.”
Loud noises are a time-honored method for frightening and appeasing demons that are attracted to beautiful and fortunate people, such as the happy couple beneath the huppah.
Marriage is a covenant, which in Judaism is made by breaking or cutting something. At Sinai, tablets were broken; at a wedding, broken glass “cuts” the covenant.
Breaking the glass also has sexual connotations, as it prefigures the release of sexual union, which is not only permitted to married couples but also required of them. For centuries breaking the glass implicitly symbolized breaking the hymen, which is why it was so important that the groom succeed.
The crash of glass ends the hush of mythic time under the huppah, and the world rushes in. Everyone exhales, claps, and shouts, “Mazel tov!” The celebration begins.