Moral, Emotional and Tactical Considerations Concerning Reparations for Oppression
(ב) דַּבֶּר־נָ֖א בְּאׇזְנֵ֣י הָעָ֑ם וְיִשְׁאֲל֞וּ אִ֣ישׁ ׀ מֵאֵ֣ת רֵעֵ֗הוּ וְאִשָּׁה֙ מֵאֵ֣ת רְעוּתָ֔הּ כְּלֵי־כֶ֖סֶף וּכְלֵ֥י זָהָֽב׃
(2) Tell the people to borrow, each man from his neighbor and each woman from hers, objects of silver and gold.”

(לה) וּבְנֵי־יִשְׂרָאֵ֥ל עָשׂ֖וּ כִּדְבַ֣ר מֹשֶׁ֑ה וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙ מִמִּצְרַ֔יִם כְּלֵי־כֶ֛סֶף וּכְלֵ֥י זָהָ֖ב וּשְׂמָלֹֽת׃ (לו) וַֽיהֹוָ֞ה נָתַ֨ן אֶת־חֵ֥ן הָעָ֛ם בְּעֵינֵ֥י מִצְרַ֖יִם וַיַּשְׁאִל֑וּם וַֽיְנַצְּל֖וּ אֶת־מִצְרָֽיִם׃ {פ}

(35) The Israelites had done Moses’ bidding and borrowed from the Egyptians objects of silver and gold, and clothing. (36) And יהוה had disposed the Egyptians favorably toward the people, and they let them have their request; thus they stripped the Egyptians.
(לז) וַֽ֭יּוֹצִיאֵם בְּכֶ֣סֶף וְזָהָ֑ב וְאֵ֖ין בִּשְׁבָטָ֣יו כּוֹשֵֽׁל׃ (לח) שָׂמַ֣ח מִצְרַ֣יִם בְּצֵאתָ֑ם כִּֽי־נָפַ֖ל פַּחְדָּ֣ם עֲלֵיהֶֽם׃
(37) He led Israel out with silver and gold;
none among their tribes faltered.
(38) Egypt rejoiced when they left,
for dread of Israel had fallen upon them.
(יג) וַיֹּ֣אמֶר לְאַבְרָ֗ם יָדֹ֨עַ תֵּדַ֜ע כִּי־גֵ֣ר ׀ יִהְיֶ֣ה זַרְעֲךָ֗ בְּאֶ֙רֶץ֙ לֹ֣א לָהֶ֔ם וַעֲבָד֖וּם וְעִנּ֣וּ אֹתָ֑ם אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָֽה׃ (יד) וְגַ֧ם אֶת־הַגּ֛וֹי אֲשֶׁ֥ר יַעֲבֹ֖דוּ דָּ֣ן אָנֹ֑כִי וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן יֵצְא֖וּ בִּרְכֻ֥שׁ גָּדֽוֹל׃
(13) And [God] said to Abram, “Know well that your offspring shall be strangers in a land not theirs, and they shall be enslaved and oppressed four hundred years; (14) but I will execute judgment on the nation they shall serve, and in the end they shall go free with great wealth.
שוב פעם אחת באו בני מצרים לדון עם ישראל לפני אלכסנדרוס מוקדון אמרו לו הרי הוא אומר (שמות יב, לו) וה' נתן את חן העם בעיני מצרים וישאילום תנו לנו כסף וזהב שנטלתם ממנו
The Gemara relates: On another occasion, the people of Egypt came to judgment with the Jewish people before Alexander of Macedon. The Egyptian people said to Alexander: It says in the Torah: “And the Lord gave the people favor in the eyes of Egypt, and they lent them” (Exodus 12:36). Give us the silver and gold that you took from us; you claimed that you were borrowing it and you never returned it.
Reparations
(א) וישאלו איש מאת רעהו וגו' כלי כסף וגו'. אין שאלה זו כשאלה האמורה בכלים (פ' משפטים כ"ב י"ג) שהוא שאלה על מנת להחזיר. אלא צוה שישאלו מהם במתנה. והקדוש ב"ה יתן להם חן בעיני המצרים ויתנו להם. ואין זה גנבת דעת שיצוה בה הקדוש ב"ה חס ושלום. אבל היה הדבר מותר להם שהרי העבודה שעשו להם אין לה ערך ואין לשכר המלאכה ולשוויה סוף ותכלית. והלא דין תורה היא בעבד שעבד את אדוניו שבע שנים שהוא חייב בהענקה שנאמר (דברים ט"ו) וכי תשלחנו חפשי מעמך לא תשלחנו ריקם הענק תענק לו מצאנך מגרנך ומיקבך. על אחת כמה וכמה המצרים שהיתה אצלם עבודת ישראל של רד"ו שנים:

(1) וישאלו איש מאת רעהו ואשה מאת רעותה כלי כסף וגו', the meaning of שאלה here is not the same as when people “borrow” kitchen utensils and the like, it being understood that these will be returned to the lender. G’d, i.e. Moses, commanded the people to ask for these trinkets, garments, etc., as outright gifts. G’d would see to it that the Israelites asking for this would be considered by the Egyptians as deserving of this so that they would gladly part with the items in question. This did not involve any misrepresentation on the part of G’d, the Egyptians being perfectly aware that nothing they would give their Israelite neighbours could even remotely compensate them for the wages these people had never received during all these years. In that connection, consider that a Jewish servant (for whose services his master paid six years’ wages in advance to the servant’s creditor) at the end of his 6 years of service must be given an ex gratia payment by his master so that he can establish himself economically. (Deuteronomy 15,13-14). How much more so would the Israelites be entitled at this time to a small installment of all the money owed them for 210 (or 86) years of slave labour!

(א) ושאלה אשה במתנה גמורה כמו שאל ממני ואתנה וגו׳‎ שהרי אתן את חן העם הזה בעיני מצרים.
(1) ושאלה אשה, and a woman will ask for, etc.;” the Torah does not use the word ושאלה here as “a loan,” [as misunderstood by all the gentiles reading a translated text of the Torah Ed.] but they will ask for this as an outright gift. Another example of the word שאל being used to describe an outright gift is found in Psalms 2,8: שאל ממני ואתנה, “ask it of Me and I will grant (it).”
(ד) ונצלתם את מצרים בשכר שעבוד עבודת פרך.
(4) ונצלתם את מצרים, “as a result of which you will strip Egypt bare.” These “gifts” would compensate the people for the many years they had performed slave labour without compensation.
(ב) וישאלו איש מה שקיים הקב״‎ה ואחרי כן יצאו ברכוש גדול בענין שאלה ולא בענין מתנה כדי שיהיו מצריים להוטים לרדוף אחריהם. וי״‎מ וישאלו לשון מתנה גמורה כמו שאל ממני ואתנה וגו' (ג) מאת רעהו וכי מצרים היו להם רעים לישראל אלא מלמד שאחרי המכות היו כרעים ואוהבים ישראל להשאיל להם כליהם. (ד) כלי כסף וכלי זהב במקום שהניחו ישראל בתיהם ושדותיהם וכליהם שלא יכלו לשאת עמהם שהרי היו להם לישראל נחלות במצרים כדכתיב ויאחזו בה.
(2) וישאלו איש, “they each asked for, etc.” they complied with what G-d had asked them to do, so that He could fulfill His promise to Avraham that after servitude to a land other than the land of Canaan, they would leave that country as free people with a great deal of wealth. (Genesis 15,14). Some commentators insist that the expression: וישאלו refers to asking for an outright gift. (Rabbeinu Chananel) They claim that Psalms 2,8: 'שאל ממני ואתנה וגו, “ask something of Me and I will grant it,” is proof of this. (3) מאת רעהו, “from his friend or comrade;” to the question of: “since when were the ordinary Egyptians the personal friends of the Israelites?” The answer is that after the plagues had ceased, the Egyptians’ attitude towards the Israelites underwent a drastic change, and they became very willing to let them use their vessels. (4) כלי כסף וכלי זהב, “silver vessels and golden vessels.” It was no more than a fair exchange, seeing that the Israelites left behind their houses and their fields which no one compensated them for. We read already in Genesis 47,27 ויאחזו בה, that the sons of Yaakov instead of or in addition to being shepherds, also became land owners.
״דַּבֶּר נָא בְּאָזְנֵי הָעָם״ וְגוֹ׳. אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי: אֵין ״נָא״ אֶלָּא לְשׁוֹן בַּקָּשָׁה, אָמַר לֵיהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: בְּבַקָּשָׁה מִמְּךָ, לֵךְ וֶאֱמוֹר לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל: בְּבַקָּשָׁה מִכֶּם, שַׁאֲלוּ מִמִּצְרַיִם כְּלֵי כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב, שֶׁלֹּא יֹאמַר אוֹתוֹ צַדִּיק, ״וַעֲבָדוּם וְעִנּוּ אֹתָם״ — קִייֵּם בָּהֶם, ״וְאַחֲרֵי כֵן יֵצְאוּ בִּרְכֻשׁ גָּדוֹל״ — לֹא קִייֵּם בָּהֶם.
Since the last topic discussed in the Gemara revolved around the exodus from Egypt, the Gemara cites additional aggadic midrash on that subject. With regard to the verse: “Speak, please [na] in the ears of the people, and they should borrow, every man from his fellow and every woman from her fellow, silver and gold vessels” (Exodus 11:2), the word please [na] is unclear. The students of the school of Rabbi Yannai said: Please [na] is nothing more than an expression of supplication. Why would God employ an expression of supplication in approaching Israel? The Gemara explains that the Holy One, Blessed be He, said to Moses: I beseech you, go and tell Israel: I beseech you; borrow vessels of silver and vessels of gold from the Egyptians in order to fulfill the promise I made to Abraham in the “Covenant between the Pieces,” so that that righteous person, Abraham, will not say: God fulfilled His pronouncement: “And they will be enslaved and afflicted,” but God did not fulfill His pronouncement: “And afterward, they will leave with great possessions.” As God said to Abraham: “Surely you shall know that your descendants will be foreigners in a land that is not theirs, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years. And also that nation who enslaves them will I judge. And afterward, they will leave with great possessions” (Genesis 15:13–14).

אזנים לתורה שמות י״א:ב׳

דבר נא - אין נא אלא לשון בקשה (ברכות ט'). בקשה זו למה? האם היו ב"י אז מואסים בכסף וזהב, שצריך היה לבקש אותם שישאלו? ...

דבר זה נשאל לחכמים ולא פירשוהו, עד שפירשו הזמן הזה, שבו עלתה שאלת השילומים מגרמניה הארורה בעד רכוש ישראל, ששדדה ושהחריבה בארצה וכל מקום שדרכה כף רגלם הטמאה של קלגסיה – רוצחיה שהרגו יותר מששת מליון מאחינו בני ישראל יושבי אירופה. וכאשר גברו עליהם אויביהם ונצחום, עלתה שאלת השילומים לעם ישראל בעד רכושם. ויחלק לב העם לשנים: קצתם אומרים, האם רוצחינו יהיו גם יורשינו?! וקצתם טוענים שאין לעם ישראל לבוא בשום מו"מ עם הרשעים האלה, ולמה יאמרו בגויים, שלקחנו כופר לנפשות אחינו, ששפכו את דמם כמים?

ומזה נקח להבין את רגשות אבותינו, יוצאי מצרים, שבודאי היו ביניהם הרבה אבות, שהמצרים שכלו אותם מבניהם ולא רצו לבוא במו"מ עם מעניהם ושוחטי ילדיהם וחשבו את הכסף והזהב, שיקבלו מהמצרים כ"דמי ולדות", כופר בעד נפשות עולליהם, שזרקום ליאור או ששמו אותם בחומות פתם ורעמסס במקום לבנים. והי' בעד זה, שלא יקבלו מהם שום דבר; לעומתם טענו אחרים, שמגיע לעם ישראל שכר חלף עבודתם בחמר ובלבנים רד"ו שנה. וה' ראה ללבות גואלי הדם, כי יחם לבבם על נפש עולליהם, ונפשם מרה עליהם על בניהם, שנשחטו לתוך אמבטיות של פרעה, – ולא כפה עליהם את שאלת הכלי כסף וזהב כגיגית, ולא צוה על כל עדת ישראל לעשות כן, אלא ביקש מהם... "דבר נא באזני העם וישאלו". והטעם לזה: אף שהם מוחלים ואינם רוצים בכסף המצרים, אבל כדי שלא יאמר אותו צדיק ועבדום וענו אתם קיים בהם, ואחר כן יצאו ברכש גדול לא קיים בהם" – עליהם לקחת.

Oznaim Latorah (1953) (Rabbi Zalman Sorotzkin (Lithuania/Israel 1881-1966)

"Tell the people to borrow"- The word "na" is language of request. Why was this a request? Did the Children of Israel detest silver and gold so much so that they needed to be asked to "borrow" it?

This matter has been asked of our sages but has not been explained, until our own times have explained it. The question has arisen concerning payments from accursed Germany for Jewish property, which was stolen and destroyed in Germany and in every place their impure soldiers' feet touched-these murders who killed more than six million of our brethren the Children of Israel who lived in Europe. When their enemies overtook them and were victorious, the question arose of payments to the Jews for their property. The mind of the people was divided in two: some of them said "will our murderers also be our funders?! Some of them asserted that the Jews must not enter into any negotiations with these wicked people, lest the nations of the world say that we took ransom for the souls of our brothers, who spilled their blood like water.

From this it is possible to understand the feelings of our ancestors who left Egypt, which certainly had among them many parents whom the Egyptians had bereaved of their children and they did not want to negociate with the slaughterers of their children, and thought of the money that they would get from them as 'd'mei vladot' [damages paid to a pregnant woman who lost the fetus in an injury (Exodus 21:22]), a substitute [kofer] in exchange for the souls of their children who were thrown into the Nile or who were placed in the walls of Pitom and Ramses instead of bricks. Others were in favor of this, that the Jews deserved payment in exchange for their work in bricks and clay for 210 years. And God saw to foment the blood avengers, as their blood boiled over the souls of their children, and their souls were bitter about their children, who were slaughtered inside Pharoah's baths- and did not force them to take the silver and gold instruments, like basins, and did not command the entire people of Israel to do this, rather asked them "Please tell the people to borrow" and the reason is: Even though they waive their claim and do not want the Egyptian's money, nevertheless "so that that righteous person, Abraham, will not say: God fulfilled His pronouncement: “And they will be enslaved and afflicted,” but God did not fulfill His pronouncement: “And afterward, they will leave with great possessions.” (Genesis 15:13–14)."[Brachot 9b]-they must take it.

"The German Reparations Question"
By Saul Jay Singer - 12 Elul 5778 – August 22, 2018

The debate regarding legal actions that could be initiated against Germany began soon after World War II, as Jewish organizations argued vigorously that the Jews had the legal and moral right to damages for losses sustained during the Holocaust.
When the German authorities made clear that they would not return Jewish assets to their rightful owners, the American military authorities passed a law in October 1947 mandating that all property illegally appropriated by the Nazi regime be returned to its original owners. Claimants, however, would have the burden of proof to establish ownership. In a bold and significant move, the law also authorized Jewish organizations to bring claims on behalf of heirless property, most of whose owners had been murdered in the Shoah.
Beginning in the early 1950s, Jews and Jewish organizations argued that, given the breadth of physical and emotional damages inflicted by Germany upon the Jews during the Holocaust, Germany should be responsible for far more than property losses, thus raising the issue of reparations.
The reparations question became a delicate issue not only for Israel and the Jewish world, but also for Germany, which was seeking to reestablish itself amongst the community of legitimate nations. Concerned about world opinion and wanting to silence the Israelis, Germany sought to put its new “Jewish problem” to rest.
Israel, however, maintained that the very idea of a “new Germany” was absurd on its face, particularly given that Germany’s leading financial, political, military, and financial positions were still held by Nazis. Moreover, as we will see below, most Jews viewed the idea of accepting German blood money with deep disdain, if not abject horror.
With the public in both countries opposed to reparations – only 34 percent of the German public believed that Germany owed Jews anything at all, and 21 percent still believed that the Jews themselves were responsible for what had happened to them during the Holocaust – secret negotiations began between Germany and Israel, with both nations concerned about adverse publicity.
Israel rejected Germany’s $100 million initial offer; demanded that Germany take direct responsibility for the Holocaust, and insisted that any settlement make clear that Germany could not buy Israel’s forgiveness – nor, by extension, the forgiveness of the Jewish people.
Following Israel’s War of Independence, Israel faced monumental challenges in establishing a firm economic foundation for the new nation, not the least of which were the overwhelming costs of absorbing and rehabilitating half a million destitute Jewish refugees. Prime Minister Ben-Gurion took what he characterized as a pragmatic approach, arguing that accepting a deal with Germany was the only practical solution to Israel’s economic woes; that reparations were necessary to restore what was stolen from Hitler’s victims; and that underscoring the reparation demand was the recovery of as much Jewish property as possible “so that the murderers do not become the heirs as well.”
Leading the struggle against reparations was a passionate Menachem Begin, who gave fiery speeches at mass demonstrations at which he addressed many Holocaust victims sickened by the prospect of permitting the perpetrators of genocide to obtain absolution through the payment of blood money. He called upon Israeli citizens to withhold paying taxes and urged them to engage in civil disobedience, even if the result is incarceration in “an Israeli concentration camp.”
The debate on the reparations issue was likely the fiercest and most heated in Israel’s history. On January 7, 1952, the day of the Knesset debate on this issue, Israeli security authorities went so far as to have contingency plans to deal with an insurrection, and the IDF prepared to counter an attempt to overthrow the government. The Knesset ultimately decided by a 61-50 vote to enter into direct negotiations with West Germany – but only after a 15,000-strong violent anti-Agreement riot outside the Frumin Knesset Building, led by Begin, was quelled by police after hundreds of protestors and officers, as well as several Knesset members, were injured.
This protest became the first time in Israeli history that demonstrators interrupted a Knesset session seeking to overturn a democratically made Knesset decision. Begin, who was subsequently held responsible for the violence, was barred from the Knesset for three months...
Ultimately, the Heskem HaShillumim, or Reparations Agreement, was executed by Foreign Minister Moshe Sharett for Israel and Chancellor Adenauer for Germany on September 10, 1952 and became effective on March 27, 1953. Pursuant to the Agreement, West Germany agreed to pay Israel for the costs of post-Holocaust resettlement of Jewish survivors, and to compensate individual Jews, through the Claims Conference, for financial losses caused by the Third Reich.
Over the next 14 years, West Germany paid three billion marks to Israel and 450 million marks to the World Jewish Congress. To date, total German reparations paid exceed $70 billion.
The Agreement displayed several fascinating legal novelties never before seen: Its signatories were two countries (Israel and West Germany) that did not exist at the time period it concerns; it designated a third-party as a beneficiary (the Jewish people); and it was the first agreement pursuant to which a defeated country agreed to compensate individual victims and casualties of war...
Even today, some eight decades after the Holocaust and with few remaining survivors of the Shoah, the issue of Israel and Jews negotiating and accepting German reparations remains highly controversial and heatedly contested.