(א) וְאֵ֙לֶּה֙ תּוֹלְדֹ֣ת בְּנֵי־נֹ֔חַ שֵׁ֖ם חָ֣ם וָיָ֑פֶת וַיִּוָּלְד֥וּ לָהֶ֛ם בָּנִ֖ים אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃
(1) These are the lines of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah: sons were born to them after the Flood.
וטעם ויולדו להם בנים אחר המבול לרמוז כי אף על פי שהיו ראוים לבנים קודם המבול כי דרך הדורות ההם להוליד כבני ששים אלו לא נולדו להם גם למאה רק אחר המבול כי כבש השם את מעיינם שלא יולידו ויאבדו במבול או שיצטרך להציל רבים בתיבה וכן עשה לכל המשפחה הזאת כי למך נתאחר בתולדות נח יותר מכפלים באבותיו ונח הרבה מאד וכבר הוזכר זה בפירוש רש"י (רש"י על בראשית ה׳:ל״ב) מבראשית רבה (בראשית רבה כ״ו:ב׳):
AND UNTO THEM WERE SONS BORN AFTER THE FLOOD. The intent thereof is to imply that even though they were fit to have children before the flood — for in those generations it was normal to beget children at about sixty years of age — these did not beget children even at the age of a hundred, only until after the flood, for G-d restrained them from having children in order that they should not perish in the flood or that it [not] be necessary to save many persons in the ark. And so also did G-d do to this entire family: Lamech was delayed in begetting Noah until more than twice the age of his ancestors, and Noah much more. This is already mentioned in the commentary of Rashi who quotes from Bereshith Rabbah.
ויולדו להם בנים אחר המבול, כבר ראינו כי כשבאו אל התבה לא היו להם בנים ומה צירך לכתוב ויולדו להם בנים אחר המבול, אלא בא להודיע שלא שמשו בתבה ולא הולידו בנים, ואע"פ שהורנו כבר באמרו צא מן התבה אתה ואשתך ובניך ונשי בניך, יש לטעות שמא היו הנולדים בכלל בניך כי בבאם אל התבה באר יותר, שאמר בא נח ושם וחם ויפת בני נח ואשת נח ושלשת נשי בניו אתו, לפיכך אמר ויולדו להם בנים אחר המבול לבאר הענין יותר:
ויולדו להם, we have already seen when these sons of Noach had entered the ark that they had not yet had any children. Why then was it necessary to write the line “children were born to them?” The only reason the Torah wrote this line is to tell us that neither of Noach’s sons engaged in marital intercourse while in the ark so that no children were born in the ark. Even though we have already commented on this in connection with the report of Noach and his family leaving the ark, (8,19) and the manner in which their leaving the ark had been worded, one could err and conclude that the offspring mentioned here under the heading of ויולדו could apply to Noach’s own children, the Torah explains in greater detail that only Shem, Cham, and Yaphet are the sons of Noach, and only they and their wives entered the ark together with him and his wife; (7,13) and by writing that children were born to them after the deluge this makes this crystal clear.
ויולדו להם בנים אחר המבול. פי' אע"פ שהיו ראויין להוליד קודם המבול כבש הקב"ה מעיינם ולא הולידו עד אחר המבול כדי שלא לאבד זרעם במבול או שיצטרך להציל רבים בתיבה:
ויולדו להם בנים אחר המבול, “children were born for them after the deluge.” Although the fathers and mothers were capable of having children already before the onset of the deluge, G’d had deliberately prevented them from having children in order not to have to destroy their offspring as part of the deluge, and in order not to have to save too many people crowding the ark.
ואלה תולדות בני נח שם חם ויפת. מן הכתוב הזה עד פרשה ויהי כל הארץ שפה אחת ודברים אחדים תמצא שבעים איש בכוון, כלן תולדות של נח, וכתיב בסוף הפרשה אלה משפחות בני נח לתולדותם בגוייהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול, ומכאן יש ללמוד כי שבעים אומות יש בעולם וכל אומה ואומה יש לה לשון בפני עצמו, שהרי הכתוב הזה בא ולמד שנתפרדו אחד אחד איש ללשונו, כלומר שקבעו להם כל אחד לשון לעצמו, ולפיכך תמצא תולדות הפרשה הזאת שבעים כנגד שבעים נפש שירדו אבותינו למצרים, ומזה אמר הכתוב (דברים ל״ב:ח׳) בהנחל עליון גוים בהפרידו בני אדם. באורו מעת שנפרדו בני אדם בעולם, הוא שכתוב בכאן ומאלה נפרדו, מאותו העת יצב גבולות עמים, הש"י הציב בעולם שבעים אומות, למספר בני ישראל הם יורדי מצרים שהיו שבעים נפש, וע"כ לא אמר למספר בני יעקב כי היה במשמע י"ב שבטים.
ודע כי כל האריכות הזה שהאריך הכתוב בתולדות חם הכוונה להודיענו כל האומות שיצאו ממנו שזכה בהן אברהם היוצא מבני שם. ומזה האריך הכתוב בתולדות חם ובתולדות שם, להודיע שאין הכונה והבחירה בשבעים אומות ובשאר התולדות כי אם להוציא מהם הסגולה הנבחרת, אברהם וזרעו. וכבר הביאו רבותינו ז"ל משל על הענין הזה, אמרו משל למה הדבר דומה לאדם שאבדה לו מרגלית בין החול ומביא כברה וכובר כל החול עד שמצא המרגלית, כיון שמצא המרגלית משליך את החול. ובא המשל לומר כי כשם שאין הכונה בו בחול שהוא המרובה כי אם במרגלית היחידה, כך אין תכלית הכונה ברבוי העו"ג האלה כי אם בעם הקדש היוצא מהם, הוא זרע אברהם. וזהו שאמרו רז"ל מחשבתן של ישראל קדמה, וכבר ידעת כי תחלת המחשבה סוף המעשה. ואע"פ שהשכל מעיד על זה שכל מה שהוא אחרון במעשה ראשון היה במחשבה, אפשר להוכיח זה מן הכתוב, הוא שמצינו במלאכת המשכן (שמות ל״ה:ל״ה) לעשות כל מלאכת חרש וחושב. וכתיב (שם) ולחשוב מחשבות לעשות בזהב ובכסף ובנחשת.
וכתב הרמב"ן כי מכל הספורים של תולדות הללו יתאמת לשומעים חדוש העולם כי אברהם אבינו ע"ה יצוה את בניו ואת ביתו אחריו ויעיד להם על נח ובניו שהיו בתיבה, והנה אברהם ע"ה שראה את נח הוא עד מפי עד בכל ענין המבול, והוא עד שלישי על היצירה, כי למך אביו של נח ראה אדם הראשון, ויצחק ויעקב ראו לשם העד במבול, ויעקב הגיד כל זה ליורדי מצרים גם לפרעה ואנשי דורו, והאנשים בכל דור יודעים מאבותם ארבעה וחמשה דורות מגידים מעשיהם ותולדותם ע"כ.
וכתב החכם ר' אברהם בן עזרא ז"ל כי נח חיה עד שהיה אברהם בן נ"ח שנה ועשה בזה סימן, היה אברהם אבינו בן נ"ח כשמת נח.
ואלה תולדת בני נח, שם חם ויפת, “And these are the descendants of Noach: Shem, Cham, and Yaphet.” Starting with this verse and including chapter 11 verse 1, you will find the names of seventy individuals. All of them are descendants of Noach and at the end of that paragraph the Torah states: אלה משפחות בני נח לתולדותם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול “These are the families of Noach’s descendants, according to their generations by their nations; and from these the nations were separated on the earth after the flood.” We learn from this verse that the world comprises 70 nations each with its own language. Chapter 11 verse 8 tells us that the various people at the time of the Tower of Babel were scattered and that each group would have its own language The reason the Torah makes a point of enumerating seventy different nations is to contrast this fact with the seventy people, all descendants of Yaakov, who descended with him to Egypt (Genesis 46,27). This is also what Moses had in mind at the time when he blessed the Jewish people shortly before his death (Deut. 32,8), and said בהנחל עליון גוים, בהפרידו בני אדם. “When the Supreme One gave the nations their inheritance, when He separated the children of man.” The nations Moses referred to are the ones mentioned in our chapter. Starting with that period in human history, G’d allocated boundaries, גבולות, to the various nations. All of this was to correspond to the founding members of the Jewish nation who went down to Egypt. The reason Moses said in Deut. 32,8 יצב גבולות עמים למספר בני ישראל , “He established the boundaries of the nations according to the number of the children of Israel,” instead of saying למספר בני יעקב , “according to the number of the sons of Yaakov,” was to stress that the children of Israel consisted of twelve separate tribes. It is worth recalling that the reason the Torah spends so much space on the details of this list of the descendants of Cham is to inform us about how many nations were descended from him is to make us aware that Avraham, a descendant of Shem, merited to become the father of the Jewish nation. The Torah hints that the only reason that there was a need for seventy nations in the first place was to ensure that out of all these there would emerge at least the one nation that G’d has chosen to become special to Him.
Our sages (Tanchuma Vayeshev 1) have illustrated the matter by means of a parable. When someone loses a pearl on the beach, he will bring a sieve and sieve the entire sand on the beach in order to retrieve his pearl. Once he has found his pearl he throws the sand back on the beach. The parable intends to illustrate that just as all that sand on the beach only serves to yield up the one pearl, so there was no need for G’d to have all that many different nations except for that large number to eventually yield a Jewish nation. The sages said further (Bereshit Rabbah 1,8) that the concept of a Jewish nation had preceded the concept of all these other nations. We know that in G’d’s mind any end product had been carefully envisioned long before it would become manifest. This is also why the Jewish people did not appear on the stage of history until all the other nations already were in existence.
Normal intelligence dictates that any end product must have been planned before it was brought into existence so that of course it existed in concept long before it was actualized. It is possible to prove this from the construction of the Holy Tabernacle where the Torah specifically instructed Betzalel (Exodus 35,32) ולחשוב מחשבות, “to plan appropriate thoughts,” (for the construction of golden and silver furnishings for the Tabernacle). Nachmanides wrote concerning this chapter that the reason the Torah goes into all these details was to prove to its listeners that G’d preceded the establishment of the universe. It was to enable Avraham and his descendants to command their respective offspring to tell about what happened to Noach, and how his family was saved in the Ark. Avraham, who had still known Noach personally, was able to relate these matters as an eye witness to one of its survivors who had been told by Noach (and presumably by Shem). Noach’s father Lemech in turn had known Adam and so was able to relate history as someone who had heard it directly from those who had experienced it. Avraham as a witness to the creation of the first human being was only two persons removed from someone who had been expelled from Gan Eden. Yitzchak and Yaakov had both been contemporaries of Shem still. In other words even they had spoken to survivors of the deluge. Yaakov, no doubt, told all this to the people who descended to Egypt with him as well as to Pharaoh and his servants. According to a calculation made by Rabbi Avraham Ibn Ezra, Noach died when Avraham was 58 years old. The very letters in the name נח amount to 58 in their numerical value.
Our sages (Tanchuma Vayeshev 1) have illustrated the matter by means of a parable. When someone loses a pearl on the beach, he will bring a sieve and sieve the entire sand on the beach in order to retrieve his pearl. Once he has found his pearl he throws the sand back on the beach. The parable intends to illustrate that just as all that sand on the beach only serves to yield up the one pearl, so there was no need for G’d to have all that many different nations except for that large number to eventually yield a Jewish nation. The sages said further (Bereshit Rabbah 1,8) that the concept of a Jewish nation had preceded the concept of all these other nations. We know that in G’d’s mind any end product had been carefully envisioned long before it would become manifest. This is also why the Jewish people did not appear on the stage of history until all the other nations already were in existence.
Normal intelligence dictates that any end product must have been planned before it was brought into existence so that of course it existed in concept long before it was actualized. It is possible to prove this from the construction of the Holy Tabernacle where the Torah specifically instructed Betzalel (Exodus 35,32) ולחשוב מחשבות, “to plan appropriate thoughts,” (for the construction of golden and silver furnishings for the Tabernacle). Nachmanides wrote concerning this chapter that the reason the Torah goes into all these details was to prove to its listeners that G’d preceded the establishment of the universe. It was to enable Avraham and his descendants to command their respective offspring to tell about what happened to Noach, and how his family was saved in the Ark. Avraham, who had still known Noach personally, was able to relate these matters as an eye witness to one of its survivors who had been told by Noach (and presumably by Shem). Noach’s father Lemech in turn had known Adam and so was able to relate history as someone who had heard it directly from those who had experienced it. Avraham as a witness to the creation of the first human being was only two persons removed from someone who had been expelled from Gan Eden. Yitzchak and Yaakov had both been contemporaries of Shem still. In other words even they had spoken to survivors of the deluge. Yaakov, no doubt, told all this to the people who descended to Egypt with him as well as to Pharaoh and his servants. According to a calculation made by Rabbi Avraham Ibn Ezra, Noach died when Avraham was 58 years old. The very letters in the name נח amount to 58 in their numerical value.
(ב) בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג וּמָדַ֖י וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס׃
(2) The descendants of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
וּפָרְסָאֵי מְנָא לַן דְּמִיֶּפֶת קָאָתוּ, דִּכְתִיב: ״בְּנֵי יֶפֶת גּוֹמֶר וּמָגוֹג וּמָדַי וְיָוָן וְתוּבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס״. גּוֹמֶר — זֶה גֶּרְמַמְיָא, מָגוֹג — זוֹ קַנְדִּיָּא, מָדַי — זוֹ מַקֵדוֹנְיָא, יָוָן — כְּמַשְׁמָעוֹ, תּוּבָל — זֶה בֵּית אוּנַיְיקִי, מֶשֶׁךְ — זוֹ מוּסְיָא, תִּירָס, פְּלִיגִי בַּהּ רַבִּי סִימַאי וְרַבָּנַן, וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי סִימוֹן וְרַבָּנַן, חַד אָמַר: זוֹ בֵּית תְּרַיְיקִי, וְחַד אָמַר: זוֹ פָּרַס. תָּנֵי רַב יוֹסֵף: תִּירָס — זוֹ פָּרַס.
§ The Gemara asks: From where do we derive that the Persians descend from Japheth? The Gemara answers: As it is written: “The sons of Japheth were Gomer and Magog and Madai and Javan and Tuval and Meshech and Tiras” (Genesis 10:2). The Gemara explains: Gomer, that is Germamya; Magog, that is Kandiya; Madai, that is Macedonia; Javan, in accordance with its plain meaning, Greece; Tuval, that is the nation called Beit Unaiki; Meshech, that is Musya. With regard to Tiras, Rabbi Simai and the Rabbis disagree, and some say the dispute is between Rabbi Simon and the Rabbis: One said: That is Beit Teraiki, and one said: That is Persia. According to that approach, Persia is listed among the descendants of Japheth. Rav Yosef taught: Tiras is Persia.
כִּי סְלֵיק רַב חֲבִיבָא בַּר סוֹרְמַקִי, אַמְרַהּ קַמֵּיהּ דְּהָהוּא מֵרַבָּנַן, אֲמַר לֵיהּ: מַאן דְּלָא יָדַע פָּרוֹשֵׁי קְרָאֵי מוֹתֵיב תְּיוּבְתָּא לְרַבִּי?! מַאי ״צְעִירֵי הַצֹּאן״ — זוּטְרָא דַּאֲחוֹהִי. דְּתָנֵי רַב יוֹסֵף: תִּירָס — זֶה פָּרַס.
When Rav Ḥaviva bar Surmakei ascended from Babylonia to Eretz Yisrael, he stated this difficulty before a certain one of the Sages. That Sage said to him: One who does not know how to interpret verses is so arrogant that he raises an objection to the opinion of the great Rabbi Yehuda HaNasi? Indeed, Rabba bar Ulla misunderstood the basis of Rabbi Yehuda HaNasi’s interpretation. What is the meaning of the phrase: The youngest of the flock? It means the youngest of the brothers, a reference to Persia, as Rav Yosef taught: Tiras, the youngest of Japheth’s sons, that is Persia.
וְאֵימָא גּוֹמֶר וּמָגוֹג? אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא: הַיְינוּ טַעְמָא, דִּכְתִיב: ״יַפְתְּ אֱלֹהִים לְיֶפֶת״, יַפְיוּתוֹ שֶׁל יֶפֶת יְהֵא בְּאׇהֳלֵי שֵׁם.
The Gemara asks: And say that it is the languages of Gomer and Magog that serve as sacred languages, as they too were descendants of Japheth (see Genesis 10:2). The Gemara answers that Rabbi Ḥiyya bar Abba said: This is the reason, as it is written: “God shall enlarge [yaft] Japheth [Yefet].” Yaft is etymologically similar to the Hebrew term for beauty [yofi]. The verse teaches that the beauty of Japheth shall be in the tents of Shem, and Greek is the most beautiful of the languages of the descendants of Japheth.
בני יפת גומר החל ממנו כי הוא הבכור ונתן אחריו חם כי רצה לאחר תולדת שם לקרב שני הפרשיות בתולדותיו כי יש להאריך בתולדות אברהם:
THE SONS OF JAPHETH: GOMER. Scripture begins with Japheth for he was the oldest. After him, it mentions Ham [even though he was the youngest] for Scripture wanted to delay the account of the generations of Shem in order to place side by side the two sections dealing with Shem’s children since it is important to dwell at length on the generations of Abraham.
