Wearing Tefillin on the go: Should we wear Tefillin during the day? A talk by Jack Hodari @ The Habura

It used to be more common for people to wear Tefillin during the day. Nowadays people wear them typically for 30-60 minutes in the morning and then take them off. Is there any reason for this?

Should we (or can we) return to wearing Tefillin for a greater portion of the day? What are the potential issues and why has it not been generally practiced?

Wikipedia, הנחת תפילין

חל איסור להניח תפילין בגוף שאינו נקי, ולדעת חלק מהפוסקים בכלל זה אף הסרת מחשבות אסורות. בעקבות הקושי להקפיד על כל פרטי הלכות הניקיון, כמו איסור הפחה, לזמן ממושך, צומצמו זמני הנחת התפילין והמנהג הנפוץ בדורות האחרונים הוא להניח תפילין בתפילת שחרית בלבד. עם זאת, גם בימינו ישנם רבנים פרטיים וקהילות הנוהגות להניח תפילין במשך כל היום (קהילת זילברמן, וקהילת תורת החיים).

Wikipedia, הנחת תפילין

There is a prohibition against wearing Tefillin with an unclean body, and according to some poseqim it is also necessary to remove forbidden thoughts.

Because of the difficulty to keep to all the details of cleanliness, the amount of time that people wear Tefillin has decreased over time. The common practice in recent generations is that people only wear Tefillin at Shaharit. Even so, to this day there have been specific rabbis and communities who wear Tefillin all day.

גְּמָ׳ אָמַר רַבִּי יַנַּאי: תְּפִילִּין צְרִיכִין גּוּף נָקִי כֶּאֱלִישָׁע ״בַּעַל כְּנָפַיִם״. מַאי הִיא? אַבָּיֵי אָמַר: שֶׁלֹּא יָפִיחַ בָּהֶן. רָבָא אָמַר: שֶׁלֹּא יִישַׁן בָּהֶן.

GEMARA: Since doves’ wings were mentioned in the mishna, the Gemara cites a related story: Rabbi Yannai said: Donning phylacteries requires a clean body, like that of Elisha, Man of Wings. The Gemara asks: What is the meaning of the statement that donning phylacteries requires a clean body? Abaye said: It means that one may not break wind while donning them. Rava said: It means that one may not sleep in them.

אמר רבה בר רב הונא חייב אדם למשמש בתפילין בכל שעה קל וחומר מציץ ומה ציץ שאין בו אלא אזכרה אחת אמרה תורה והיה על מצחו תמיד שלא תסיח דעתו ממנו תפילין שיש בהן אזכרות הרבה על אחת כמה וכמה

Rabba bar Rav Huna says: A person is obligated to touch his phylacteries regularly for the entire time that he is wearing them. This is derived from an a fortiori inference from the frontplate of the High Priest, as follows: And if with regard to the frontplate, which has only one mention of God’s name, the Torah states: “And it should be always upon his forehead” (Exodus 28:38), which means that the High Priest must always be aware that the frontplate is placed on his head and that he should not be distracted from it, then with regard to phylacteries, which have numerous mentions of God’s name, all the more so one must always be aware of them.

(יג) כָּל הַפָּטוּר מִקְּרִיאַת שְׁמַע פָּטוּר מִתְּפִלִּין. קָטָן שֶׁיּוֹדֵעַ לִשְׁמֹר תְּפִלָּיו אָבִיו לוֹקֵחַ לוֹ תְּפִלִּין כְּדֵי לְחַנְּכוֹ בְּמִצְווֹת. חוֹלֵי מֵעַיִם וְכָל מִי שֶׁלֹּא יָכוֹל לִשְׁמֹר אֶת נְקָבָיו אֶלָּא בְּצַעַר פָּטוּר מִן הַתְּפִלִּין. וְכָל הַטְּמֵאִים כֻּלָּן חַיָּבִין בִּתְפִלִּין כִּטְהוֹרִים. מִצְטַעֵר וּמִי שֶׁאֵין דַּעְתּוֹ מְיֻשֶּׁבֶת וּנְכוֹנָה עָלָיו פָּטוּר מִן הַתְּפִלִּין שֶׁהַמֵּנִיחַ תְּפִלִּין אָסוּר לוֹ לְהַסִּיחַ דַּעְתּוֹ מֵהֶן. כֹּהֲנִים בִּשְׁעַת הָעֲבוֹדָה וְהַלְוִיִּם בְּשָׁעָה שֶׁאוֹמְרִים הַשִּׁיר עַל הַדּוּכָן וְיִשְׂרָאֵל בְּשָׁעָה שֶׁעוֹמְדִים בַּמִּקְדָּשׁ פְּטוּרִין מִן הַתְּפִלָּה וּמִן הַתְּפִלִּין:

(יד) חַיָּב אָדָם לְמַשְׁמֵשׁ בִּתְפִלָּיו כָּל זְמַן שֶׁהֵם עָלָיו שֶׁלֹּא יַסִּיחַ דַּעְתּוֹ מֵהֶם אֲפִלּוּ רֶגַע אֶחָד. שֶׁקְּדֻשָּׁתָן גְּדוֹלָה מִקְּדֻשַּׁת הַצִּיץ. שֶׁהַצִּיץ אֵין בּוֹ אֶלָּא שֵׁם אֶחָד וְאֵלּוּ יֵשׁ בָּהֶם אֶחָד וְעֶשְׂרִים שֵׁם שֶׁל יוּ״ד הֵ״א בְּשֶׁל רֹאשׁ וּכְמוֹתָן בְּשֶׁל יָד:

(טו) תְּפִלִּין צְרִיכִין גּוּף נָקִי שֶׁיִּזָּהֵר שֶׁלֹּא תֵּצֵא מִמֶּנּוּ רוּחַ מִלְּמַטָּה כָּל זְמַן שֶׁהֵם עָלָיו. לְפִיכָךְ אָסוּר לִישָׁן בָּהֶם לֹא שְׁנַת קֶבַע וְלֹא שְׁנַת עַרְאַי אֶלָּא אִם הִנִּיחַ עֲלֵיהֶן סוּדָר וְלֹא הָיְתָה עִמּוֹ אִשָּׁה יָשֵׁן בָּהֶם שְׁנַת עַרְאַי. וכֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה. מַנִּיחַ רֹאשׁוֹ בֵּין בִּרְכָּיו וְהוּא יוֹשֵׁב וְיָשֵׁן:

(טז) הָיוּ תְּפִלָּיו כְּרוּכִין בְּיָדוֹ מֻתָּר לִישֹׁן בָּהֶם אֲפִלּוּ שְׁנַת קֶבַע. וְאֵינוֹ אוֹכֵל בָּהֶם אֶלָּא אֲכִילַת עַרְאַי. אֲבָל אִם נִכְנַס לִסְעֻדַּת קֶבַע חוֹלְצָן וּמַנִּיחָן עַל שֻׁלְחָנוֹ עַד שֶׁיִּטּל יָדָיו וְאַחַר כָּךְ יְנִיחֵם וִיבָרֵךְ עַל מְזוֹנוֹ וְהוּא לָבוּשׁ בָּהֶן:

(13) All those who are exempt from the obligation to recite the Shema are exempt from the obligation to wear tefillin. If a minor knows [the importance of] guarding his tefillin, his father should obtain tefillin for him, to educate him regarding the performance of mitzvot.
A person with stomach problems and anyone who can contain his excretory functions only with difficulty are exempt from the obligation to wear tefillin. [In contrast,] all those ritually impure are obligated to wear tefillin like one who is pure.
A person who suffers discomfort, or someone who is disturbed and cannot concentrate his thoughts, is exempt from the obligation to wear tefillin, since a person who wears tefillin is forbidden to divert his attention from them.
Priests who are in the midst of [the Temple] service, Levites who chant on the platform, and Israelites while they are attending the Temple [ceremonies] are exempt from the obligation to pray and to wear tefillin.

(14) A person should touch his tefillin [from time to time] during the entire time he is wearing them, so that he will not divert his attention from them even for a single moment, for their holiness surpasses that of the tzitz. The tzitz has God's name [written] upon it only once, while the head tefillin - and similarly, the arm tefillin - contain the Tetragrammaton 21 times.

(15) tefillin require a clean body; i.e., that one should be careful not to release gas while wearing them.
Accordingly, it is forbidden to sleep while wearing them - neither a long sleep nor a nap. If, however, one places a cloth over them and a woman is not with him, one may nap while wearing them. What should he do? Place his head between his knees and sleep while sitting.

(16) A person who has tefillin wound around his hand is permitted to sleep with them. [This applies] even to a long sleep.
He may eat only a snack while wearing them. If, however, he enters to partake of a regular meal, he should remove them and place them on the table until after he washes his hands [at the conclusion of the meal]. Afterwards, he should put them on and recite grace over his meal while wearing them.

(כה) קְדֻשַּׁת תְּפִלִּין קְדֻשָּׁתָן גְּדוֹלָה הִיא. שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַתְּפִלִּין בְּרֹאשׁוֹ שֶׁל אָדָם וְעַל זְרוֹעוֹ הוּא עָנָו וִירֵא שָׁמַיִם וְאֵינוֹ נִמְשָׁךְ בִּשְׂחוֹק וּבְשִׂיחָה בְּטֵלָה וְאֵינוֹ מְהַרְהֵר מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת אֶלָּא מְפַנֶּה לִבּוֹ בְּדִבְרֵי הָאֱמֶת וְהַצֶּדֶק. לְפִיכָךְ צָרִיךְ אָדָם לְהִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹתָן עָלָיו כָּל הַיּוֹם שֶׁמִּצְוָתָן כָּךְ הִיא. אָמְרוּ עָלָיו עַל רַב תַּלְמִידוֹ שֶׁל רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ שֶׁכָּל יָמָיו לֹא רָאוּהוּ שֶׁהָלַךְ אַרְבַּע אַמּוֹת בְּלֹא תּוֹרָה אוֹ בְּלֹא צִיצִית אוֹ בְּלֹא תְּפִלִּין:

(כו) אַף עַל פִּי שֶׁמִּצְוָתָן לְלָבְשָׁן כָּל הַיּוֹם, בִּשְׁעַת תְּפִלָּה יוֹתֵר מִן הַכּל. אָמְרוּ חֲכָמִים כָּל הַקּוֹרֵא קְרִיאַת שְׁמַע בְּלֹא תְּפִלִּין כְּאִלּוּ מֵעִיד עֵדוּת שֶׁקֶר בְּעַצְמוֹ. וְכָל שֶׁאֵינוֹ מֵנִיחַ תְּפִלִּין עוֹבֵר בִּשְׁמוֹנָה עֲשֵׂה שֶׁהֲרֵי בְּאַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת צִוָּה עַל תְּפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ וְעַל תְּפִלִּין שֶׁל יָד. וְכָל הָרָגִיל בִּתְפִלִּין מַאֲרִיךְ יָמִים שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיהו לח טז) ״ה׳‎ עֲלֵיהֶם יִחְיוּ״:

(25) The holiness associated with tefillin is very great. As long as a person is wearing tefillin on his head and arm, he will be humble and God-fearing and will not be drawn to frivolous behavior or empty speech. He will not turn his thoughts to evil matters, but rather will direct his heart to words of truth and justice.
Accordingly, a person should try to wear [tefillin] throughout the entire day, for this is the mitzvah associated with them. Among the praises conveyed upon Rav, the student of Rabbenu Hakadosh, was that he was never seen walking four cubits without [reciting words of] Torah, without tzitzit, and without tefillin.

(26) Although it is a mitzvah to wear [tefillin] throughout the entire day, it is most important during prayer. Our Sages declared: "Whoever recites the Shema without tefillin is considered as if he is giving false testimony."
Whoever does not wear tefillin transgresses eight positive commandments, for in each of the four passages contained in the tefillin we are commanded to wear both head and arm tefillin. [The rewards for wearing tefillin are also great.] Whoever wears tefillin regularly will live long, as [implied by Isaiah 38:16]: "God is upon them, they shall live."

(א) מי הם חייבין בתפילין והפטורים. ובו יג סעיפים:

חולה מעיים פטור מתפילין: הגה אפילו אין לו צער אבל שאר חולה אם מצטער בחליו ואין דעתו מיושב עליו פטור ואם לאו חייב. [מרדכי וא"ח ומיי' פ"ד]:

(ב) מי שברי לו שאינו יכול להתפלל בלא הפחה מוטב שיעבור זמן התפל' ממה שיתפלל בלא גוף נקי [וע"ל סי' פ'] ואם יראה לו שיוכל להעמיד עצמו בגוף נקי בשעת ק"ש יניח תפילין בין אהבה לקריאת שמע ויברך:

(ג) נשים ועבדים פטורים מתפילין מפני שהוא מצות עשה שהזמן גרמא: הגה ואם הנשים רוצים להחמיר על עצמן מוחין בידם [כל בו]:

(ד) המניח תפילין צריך ליזהר מהרהור תאות אשה: הגה ואם א"א לו בלא הרהורים מוטב שלא להניחם: [כל בו וא"ח]:

(1) One who is ill in his intestines is dispensed from the [commandment to wear] tefillin. Rema: "Even if he is not in pain. However [regarding] all other sick people, if he is in pain due to his illness and his mind is not at ease, he is also dispensed [from the commandment]. Otherwise he is obligated."

(2) One to whom it is clear that he cannot pray without flatulating, it is better that the time for Tefilah (the Shemoneh Esreh) should pass rather than that he should pray without a clean body. (And see further section 80.) And if it appears to him that he will be able to control himself to have a clean body [i.e. not flatulate] at the time of reading the Shema, he should put on tefillin between [the blessing just prior to Shema, ending in] Beahava and Shema, and bless [upon the tefillin].

(3) Women and slaves are exempt from Tefillin because it is a positive commandment which is caused by time. Rem"a: And if the women want to be stringent for themselves, we protest against it (Kol Bo).

(4) One who wears tefillin must be cautious to avoid thoughts about desire for a woman. Rema: "And if it's impossible for him not to think [about this desire] it is better not to put on tefillin."

(ח) כותבי תפילין ומזוזות הם ותגריהם ותגרי תגריהם וכל העוסקים במלאכת שמים פטורין מהנחת תפילין כל היום זולת בשעת ק"ש ותפלה: הגה ואם היו צריכים לעשות מלאכתן בשעת ק"ש ותפלה אז פטורין מק"ש ומתפלה ומתפילין, דכל העוסק במצוה פטור ממצוה אחרת אם צריך לטרוח אחר האחרת, אבל אם יכול לעשות שתיהן כאחת בלא טורח יעשה שתיהן (הגהות אשירי בשם א"ז ור"ן פ' הישן):

(ט) מצטער ומי שאין דעתו מיושבת עליו ונכונה פטור מפני שאסור להסיח דעתו מהם:

(י) הקורא בתורה פטור מהנחת תפילין כל היום זולת בשעת ק"ש ותפלה:

(8) Scribes writing tefillin and mezuzot, them, their distributors and their distributors' distributors, and all those involved in the work of Heaven, are dispensed from wearing tefillin all day long, except [that they must wear them] at the time of reading Shema and [of] the Tefilah (Shemoneh Esreh). Rema: "And if they had to do their work at the time of reading Shema and of the Tefilah, they are dispensed of Shema and Tefilah and tefillin, for everyone who is involved in a mitzvah is dispensed from engaging in another mitzvah if one has to make an effort for the other mitzvah. However if he can do both mitzvot without exerting himself, he should do both. (Quoted from Hagahot Ashrey in the name of Or Zarua and RaN on the Talmudic Chapter "The Sleeper.")

(9) On who is distressed, and one who's mind is not settled and ready is exempt [from תפילין] since it is forbidden to take one's mind off of them.

(10) One who reads from the Torah (ie. he is in the middle of learning Torah) is exempt from wearing תפילין the entire day, except for when he is saying Shema and Tefillah (ie. Shmonah Esrei).

The following sources are for reference during the discussion/shi'ur.

(שם) ת"ר לא יאחז אדם תפילין בידו וס"ת בזרועו ויתפלל ולא ישתין בהן מים. ולא יישן בהן לא שינת קבע ולא שינת עראי. אבל כשהן בראשו מותר להשתין בהן בבית הכסא עראי. וגם מותר לישן בהן שינת עראי כדאמרינן בסוכה הנכנס לישן ביום רצה חולץ רצה מניח אבל כשהן בידו אפילו לישן בהם שינת עראי אסור שמא יפלו מידו.

וא"ת והיאך שינת עראי מותר והלא אסור להסיח דעתו מהן ובשעה שמתנמנם נמצא שהסיח דעתו מהן.

והיה אומר ה"ר יונה ז"ל דמתוך דברי הרמב"ם ז"ל (פ''ר מהל' תפילין) מצאנו תירוץ לדבר זה דלא הוי היסח הדעת אלא כשעומד בקלות ראש ובשחוק. אבל כשעומד ביראה ומתעסק בצרכיו אע"פ שעוסק במלאכתו ובאומנתו ואין דעתו עליהם ממש אין זה נקרא היסח הדעת.

דאי לא תימא הכי היאך יכול אדם להניח תפילין כל היום? וכן נמי כשמתנמנם אין כאן היסח הדעת כי הוא שוכח הבלי העולם ואין כאן קלות ראש.

Summary:

Rosh believes that one can nap with Tefillin on (see Berakhot 23b). How does that reconcile with the requirement of not forgetting that you are wearing the Tefillin (hesekh hada'at)?

R. Yona said (based on Rambam) that hesekh hada'at is only when one is joking around (kalut rosh and sehoq). But if you stand with awe and do what you need to do, even if that is work, and you are not literally thinking about the Tefillin, that is not called hesekh hada'at (which would therefore indicate no issue with wearing Tefillin whilst working).

Otherwise, how could anyone wear Tefillin all day (as discussed in the Gemara)? Similarly, when someone sleeps that is not called hesekh hada'at because they are taking their mind off useless things and there is no kalut rosh.

שאגת אריה לח,לט,מ (jewishbooks.org.il)
[...] והנה על דברי הרא"ש בשם הר"י קשיא לי, דאם אינו נקרא היסח הדעת אלא בעומד בשחוק וקלות ראש לחוד, א"כ מאי חייב למשמש בתפילין משום היסח הדעת דקאמר רבה בר"ה, משמוש זה אינו יודע מה טיבו כיון דבלא קלות ראש אפילו מסיח דעתו מהם לית לן בה.[...]
ונ"ל דהכי טעמא, כיון דתפילין אסורות בהיסח הדעת של קלות ראש, הילכך חייב למשמש בהן תמיד שלא יסיח דעתו מהן וישכח מתפילין שעליו, ושמא יבא לידי קלות ראש ע"י שכחה ולפיכך מותר לישן בהן, ואע"ג דמסיח דעתו מהם לית לן בה כיון דא"א בשינה לבא לידי קלות ראש, וכן בעוסק במלאכתו רחוק הדבר לבא לידי קלות ראש, ואין צריך למשמש בהן לדעתם ז"ל [...]
ועוד שהרי הרמב"ם כתב בפ"ב מהלכות תפילין: חייב אדם למשמש בתפילין כל זמן שהן עליו, שלא יסיח דעתו מהם אפילו רגע א'. [...] והרי נתברר דכל היסח הדעת אסור בתפילין כדברי הרמב"ם והרמב"ן וסייעתם ז"ל, וכנ"ל עיקר.

ומה שאמרו (שבת מט, א) שתפלין צריכין גוף נקי, ואמרו בגמרא מאי גוף נקי? שיזהר שלא יפיח בהן, אבל אין הענין לומר, שצריכין גוף נקי מעברות או מטמאה, כי כל אדם ואפילו טמא ובעל עברות מחיב במצות תפלין, ובלבד שידע להזהר שלא יפיח בהן, ואולי מתוך התמדתו במצות תפלין שהן זכרון גדול לאדם במלאכת שמים ישוב מדרכו הרעה ויטהר מכל גלוליו.

וחכמים זכרונם לברכה (סוכה מב, א) חיבונו במצות התפלין לחנך בה אפילו הנערים הקטנים כל זמן שהגיעו לכלל שידעו לשמר אותן. ומזה יש להבין שדעת רבותנו זכרונם לברכה להיות כל אדם מחזיק במצוה זו ורגיל בה כי היא עקר גדול ושמירה רבה מן העברות, וסלם חזק לעלות עמה להכנס בעבודת הבורא ברוך הוא.

והמחמירים בקדשת המצוה ומניאים לב ההמון בדבריהם מהתעסק בה, אולי כונתם לטובה, אבל באמת יש בזה מניעה לבני אדם בכמה מצות והיא רעה רבה.

ואם ידעתי כי יסמכו הדורשים דרשות אלו על מעשה שנזכר בירושלמי (ברכות פ''ב יי'ג) בחד בר נש דאפקיד גבי חבריה כסא דכספא, ולזמן תבעה נהלה וכפר ביה, ואמר לה בעל הכוס, לא לך הימנית אלא לאלין שבראשך, וכונתם לומר, שיש חלול השם להתחסד בקצת מצות ולהרשיע בקצתן, ולא כן ביתי אני עם האל, כי ידעתי שאין צדיק בארץ אשר יעשה טוב ולא יחטא, ועם כל זה לא נמנעהו מהתעסק במצוה בעת רוח אלקים טובה ילבשהו לעשות טוב, כי מי יודע אם אולי ימשך בדרכו הטובה עד עת מותו, והמות פתאם יבוא.

וכבר למדונו זכרונם לברכה (אבות פ''ד מ''ב), שמצוה גוררת מצוה, וששכר מצוה מצוה. בכל אלו הדברים ומוסרים טובים, קדמונו והורונו זכרונם לברכה, והמתחכמים להוסיף על דבריהם או לגרע אינה חכמה.

And [also] that which they said (Shabbat 49a) that tefillin requires a clean body, and they said in the Gemara, "What is a clean body? That he be careful not to pass gas with them [on]." But the matter is not to say that it requires a body clean of sins or of impurity. As every man, even one impure or a sinner is obligated about the commandment of tefillin, so long as he knows to be careful not to pass gas with them [on]. And maybe from being constant with the commandment of tefillin - as they are a great memory device for a person about his service to the Heavens - he will repent from his evil way and purify himself from all of his filth.

And the Sages, may their memory be blessed, obligated us about the commandment of tefillin to educate even the small youths about it, so long as they have arrived to the category [of those] that know to guard them. And from here it can be understood that the opinion of our Rabbis, may their memory be blessed, was that every man should grab onto this commandment and be accustomed to it, since it is a great fundamental, a protection from sin and a strong ladder to climb with to enter into the service of the Creator, blessed be He.

And maybe the intention of those that are stringent about the holiness of the commandment, and discourage the hearts of the masses with their words from being involved with it, is good. But in truth, through this, there is the prevention of people from several commandments, and [so] it is a great evil.

And [this is] even though I know that those that preach these lessons base themselves on the Talmud Yerushalmi Berakhot 2:3, "About a certain man who deposited a glass with his fellow, and afterwards demanded it [back] from him and [the other] denied [having it]." And the owner of the glass said to him, "'It is not you that I trusted, but that which is on your head that I trusted'" - and their intention is to say that there is a desecration of God's name, to be pious about some commandments and to be evil about others. But this is not my home with God (not how I understand the ways of God); as I know that 'there is no righteous man in the world who does good and never sins,' and nonetheless he is not prevented from being involved with commandments when the good spirit of God clothes him to do the good. As who knows whether maybe he will continue in his good path until the time of his death - and death will come suddenly.

And they, may their memory be blessed, have already taught us (Avot 4:2) that "a commandment leads to another commandment" and "the reward for a commandment is another commandment." About all of these things and the good ethics, they, may their memory be blessed, have preceded us and taught us. And those that want to be wise and add upon their words or take away [from them] are not [involved in] wisdom.

Below are additional sources for extra reading (e.g. about women wearing Tefillin).

משרשי המצוה. לפי שהאדם בהיותו בעל חמר ימשך בהכרח אחר התאוות, כי כן טבע החמר לבקש כל הנאות אליו והערב, כסוס כפרד אין הבין, אם לא שהנפש שחננו האל, תמנענו לפי כחה מן החטא, ומאשר תשכן בגבולו שהיא הארץ ורחוקה מאד מגבולה שהיא השמים, לא תוכל לו, ויגבר כחו עליה תמיד, לכן היא צריכה על כל פנים להרבה שומרים לשמרה משכנה הרע, פן יקום עליה ויהרגה, אחר היותו בגבולו ותחת ידו.

ורצה המקום ברוך הוא לזכותנו אנחנו עם הקדש, וצונו להעמיד שומרים גבורים סביב לה, והם שנצטוינו לבל נפסיק מדברי תורה מפינו יומם ולילה, ושנתן ארבע ציציות בארבע כנפות כסותנו, ומזוזה בפתחנו, והתפלין בידנו ובראשנו, והכל להזכירנו למען נחדל מעשק ידינו ולא נתור אחרי עינינו ואחרי יצר מחשבות לבנו, ומפני כן אמרו זכרונם לברכה (זבחים יט, א) שהכהנים והלוים בשעת עבודה פטורין מהן. ובהיות מיסוד התפלין מה שזכרנו נצטוינו עליהם (מנחות לו, ב) לבל נסיח מהן דעתנו.

ועתה, בני, ראה גם ראה כמה כח גופנו גדול על נפשנו, כי על כל אלה יעלה לפעמים ופרץ גדרנו, האל ברחמיו יהי בעזרנו, וישמרנו, אמן.

It is from the root of the commandment [that] since people are physical, they are necessarily drawn after their desires [...]

And the Omnipresent, blessed be He, wanted to give us - the holy nation - merit, and [so] He commanded us to set up mighty guards around [the soul].

And they are that we were commanded not to interrupt from [speaking] words of Torah from our mouths day and night; that we place four fringes on the four corners of our garments; a mezuzah on our doorpost; and the tefillin on our arm and on our head. And all of this is to remind us to avoid the crimes of our hands and that we not stray after our eyes or after the impulse of the thoughts of our hearts. Therefore, they, may their memory be blessed, said (Zevachim 19a) that the priests and the Levites are exempt from them when they performed the [Temple] service. And as the foundation of the tefillin is as we have mentioned, we are commanded about them (Menachot 36b) that we not remove our thoughts from them.

Now, my son, also see how much more power our bodies have than our souls; for despite all this, it sometimes comes up and 'breaks our fence.' May God in His mercy aid us and protect us, amen.

(ג) (ג) ישן בהם - ולא חשיב היסח הדעת אלא כשהוא עומד בשחוק וקלות ראש אבל כשהוא עוסק במלאכתו ואומנתו ואין דעתו עליהן ממש אין זה נקרא היסח הדעת [אם לא שמטריד דעתו כ"כ לצרכי הגוף עד שלבבו פונה מי"ש מחמת טרדתו] וכן כשהוא ישן שוכח הבלי העולם.

ומ"מ מצוה מן המובחר שיהא דעתו תמיד על התפילין ושלא יסיח דעתו מהן למשוך ולהרהר במחשבות רעות שמטעם זה חייב למשמש כל שעה שלא יסיח דעתו מהן [ב"ח] זולת בשעת התפלה והלימוד א"צ ליתן דעתו בהתפילין:

(א) הלכות תפילין / נשים בתפילין

(ב) הואיל ומצוות תפילין תלויה בזמן [...] נשים פטורות מהנחת תפילין כשם שפטורות מכל מצוות עשה שהזמן גרמן.

(ג) ואמנם לגבי שאר מצוות עשה שתלויות בזמן, כדוגמת לולב ושופר, אם רצו הנשים לקיימן רשאיות ויש בידן מצווה. מכל מקום לגבי תפילין נהגו שלא להניח. והטעם, מפני שנהגו לחשוש מאוד לכבודן של התפילין, ועל כן ממעטים בהנחתן. ומחמת זה למרות שמעיקר המצווה היה ראוי שגברים יניחו תפילין כל היום, מפני החשש לפגיעה בכבודן, נהגו הגברים להניחן בתפילת שחרית כדי לקיים את חובת המצווה ולא יותר. ונשים שאינן מחויבות כלל בתפילין, מדוע שיכנסו לחשש פגיעה בכבודן, ולכן המנהג שנשים אינן מניחות תפילין (מ"א, ערוה"ש).

---

בעירובין צו, א, מובאת ברייתא: "מיכל בת כושי (שאול) היתה מנחת תפילין ולא מיחו בה חכמים". והתוס' שם כתבו בשם הפסיקתא שמיחו בה חכמים. וכן בירושלמי ברכות פ"ב ה"ג, מובאת בתחילה דעה סתמית שלא מיחו בה חכמים, ואח"כ דעת ר' חזקיה שמיחו בה. וכתב התוס' עירובין שם, שלדעה שמיחו בה, אע"פ שלא מיחו בשאר נשים שמקיימות מצוות עשה שהזמן גרמן, מפני "שתפילין צריכים גוף נקי ונשים אינן זריזות ליזהר". (ונראה שהחשש מפני שבשעת הנידה אסור להניחן, ועיין עוד ברמ"א או"ח פח, א. וכיוון שאינן רגילות ללמוד דינים שאינן מחויבות בהן, לא ייזהרו בזה. ואולי גם מפני הטיפול בתינוקות ודברי טינופת שבבית). [...]

ונפסק בשו"ע או"ח לח, ד: "נשים ועבדים פטורים מתפילין, מפני שהוא מצוות עשה שהזמן גרמא. הגה: ואם הנשים רוצין להחמיר על עצמן, מוחין בידם (כל בו)".

ובאר המ"א שם, שאם היו חייבות מהתורה בתפילין, לא היה הטעם שאולי לא ייזהרו בנקיות פוטרן, אבל כיוון שהן פטורות ויש חשש נקיות – יש למחות שלא יניחו.

וכהמשך לדבריו כתב בערוה"ש לח, ו, שבעצם גם בגברים יש בעייה, שהרי התפילין צריכים גוף נקי כאלישע בעל כנפיים, אלא שכיוון שמחויבים בזה, מניחים בק"ש ותפילה תוך זהירות מירבית. אבל נשים שפטורות, למה שיכניסו עצמן בחשש גדול כזה. ואצלן בשעת ק"ש ותפילה כמו לגברים בשאר היום, לפיכך אין מניחין אותן להניח תפילין. ואע"פ שמיכל היתה מניחה תפילין ולא מיחו בה חכמים (ערובין צו, א), אין למדין מזה, דמסתמא ידעו שהיא צדקת גמורה וידעה להיזהר. [...]

ונוהגת מצוה זו בכל מקום ובכל זמן בזכרים, אבל לא בנקבות, לפי שהיא מצות עשה שהזמן גרמא, ומכל מקום אם רצו להניח אין ממחין בידן, ושכר יש להן, אבל לא כשכר האיש, שאינו דומה שכר המצוה ועושה, כשכר שאינו מצוה ועושה (קידושין לא א). ובמסכת ערובין בריש פרק המוצא תפלין (צו, א) אמרו זכרונם לברכה, שמיכל בת שאול היתה מנחת תפלין ולא מחו בידה חכמים ושם אמרו, אשתו של יונה, היתה עולה לרגל ולא מחו בידה חכמים.

And it is practiced in every place and at all times by males, but not by females; because it is a positive commandment determined by time. And nonetheless, if they want to lay tefillin, we do not protest [against them] and there is reward for them; but not like the reward of a man - as the reward of someone who is commanded [something] and does [it] is not similar to the reward of someone who is not commanded [it] and does [it] (Kiddushin 31a). And in Tractate Eruvin 31a in the chapter [entitled] Hamotseh Tefillin, they, may their memory be blessed, said that Michal the daughter of Shaul would lay tefillin and the Sages did not protest [against her]. And there they [also] said the wife of Yonah would go up in pilgrimage and the Sages did not protest [against her].