(יב) ידעתי . ואני הנה השכלתי לדעת דרכי העולם ותועלותיו והן ידעתי שאין טוב ומאושר בבני אדם , כי אם מי שדרכו לשמוח ולעשות טוב חסד וצדקה בעוד שהוא חי :
(12) I know (because) I have studied the ways of the world and what is beneficial, that there is no person that is better or more praiseworthy among people than one whose way is to be happy and to do good, kindness and Tzedaka while he is alive.
It says that you are the most praiseworthy if you give tzedaka so you are not praiseworthy if you don't give tzedaka ?
(א) מִצְוַת עֲשֵׂה לִתֵּן צְדָקָה לָעֲנִיִּים כְּפִי מַה שֶּׁרָאוּי לֶעָנִי. אִם הָיְתָה יַד הַנּוֹתֵן מַשֶּׂגֶת. שֶׁנֶּאֱמַר (דברים טו-ח) "פָתֹחַ תִּפְתַּח אֶת יָדְךָ לוֹ" וְנֶאֱמַר (ויקרא כה-לה) "וְהֶחֱזַקְתָּ בּוֹ גֵּר וְתוֹשָׁב וָחַי עִמָּךְ" וְנֶאֱמַר (ויקרא כה-לו) "וְחֵי אָחִיךָ עִמָּךְ":
(1) 1. It is a positive commandment to give Tzedaka to poor people according to what is appropriate for the recipient if the donor can afford it as it says "You shall surely open your hand to him" and it says "And you shall strengthen the stranger and he shall live among you." And it says "and your brother shall live among you."
for some people a little money is a lot for them but for other people it is not so how much money do you give to people with family and expenses who are poor?
(2) We should be careful to not feel pained by giving tzedaka to the poor, nor should we give stingily, nor think of it as below us. Rather this should be in our eyes a merit, a benefit and an addition to his income, since God, Blessed be He, will compensate us in multiple ways......
Why won't he bless us if we do something else other than tzedaka can't we do kibbud av vem and still be blessed why do we need to do tzedaka?
"ותשובה ותפילה וצדקה מעבירין את רוע הגזרה"
Repentance, Prayer, and Tzedaka, tear up the evil decree
who gets the most of tzedaka the person who gives or the that gets?
More than what a householder does for the poor man, the poor man does for the householder, as Ruth says to Naomi, “The man’s name whom I helped today is Boaz” (Ruth 2:19). It doesn’t say, “Who helped me,” but rather “Whom I helped.”