Shabbat: Some Halachic Foundations of Shabbat Observance
Melacha/Labour

(יב) שָׁמ֣֛וֹר אֶת־י֥וֹם֩ הַשַׁבָּ֖֨ת לְקַדְּשׁ֑֜וֹ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖֣ ׀ ה' אֱלֹהֶֽ֗יךָ (יג) שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֮ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּֿל־מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃ (יד) וְי֙וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֜֔י שַׁבָּ֖֣ת ׀ לַה' אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹ֣א תַעֲשֶׂ֣ה כָל־מְלָאכָ֡ה...

Be careful to make the sabbath day holy, as the Eternal your God commanded you. Six days shalt you labor, and do all your melachah; but the seventh day is a sabbath for the Eternal your God, on it you shall not do any manner of melachah...

Meaning of Melacha

Though melakha is usually translated as "work" in English, the term does not correspond to the English definition of the term, as explained below.

The Rabbis in ancient times had to explain exactly what the term meant, and what activity was prohibited to be done on the Sabbath. The Rabbis noted Genesis 2:1-3:

Heaven and earth, and all their components, were completed. With the seventh day, God finished all the work (melakha) that He had done. He ceased on the seventh day from all the work (melakha) that he had been doing. God blessed the seventh day, and he declared it to be holy, for it was on this day that God ceased from all the work (melakha) that he had been creating to function.

Specifically, the Rabbis noted the symmetry between Genesis 2:1–3 and Exodus 31:1–11—the same term melakha ("work") is used in both places, and that in Genesis 2:1–3 what God was "ceasing from" was "creation" or "creating".

The Rabbis noted further that the first part of Exodus 31:1-11 provides detailed instructions for the construction of the Tabernacle, and that it is immediately followed a reminder to Moses about the importance of the Jewish Sabbath, quoted above. The Rabbis note that in the provisions relating to the Tabernacle the word melakha is also used. The word is usually translated as "workmanship", which has a strong element of "creation" or "creativity".

From these common words (in the Hebrew original) and the juxtaposition of subject matter the rabbis of the Mishna derive a meaning as to which activities are prohibited to be done on the Sabbath day.

Genesis 2 is not pushed aside by the commandments to construct the Tabernacle. The classical rabbinical definition of what constitutes "work" or "activity" that must not be done, is depicted by the thirty-nine categories of activity needed for the construction and use of the Tabernacle.

Groups

There are two main ways to divide the activities into groups, one is according to the work needed to make the Tabernacle, the other according to the work needed for human beings themselves.

For the Tabernacle:

  • Making the paint for the fabric coverings and curtains.
  • Making the coverings.
  • Making coverings from skin.
  • Making the Tabernacle itself.

For human beings:

  • Baking bread.
  • Making clothes.
  • Writing (on leather).
  • Building a house.
39 "Avot Melacha" (39 Categories of Prohibited Labour on Shabbat)

(ב) אבות מלאכות ארבעים חסר אחת הזורע והחורש והקוצר והמעמר הדש והזורה הבורר הטוחן והמרקד והלש והאופה הגוזז את הצמר המלבנו והמנפצו והצובעו והטווה והמיסך והעושה שתי בתי נירין והאורג שני חוטין והפוצע שני חוטין. הקושר והמתיר והתופר שתי תפירות הקורע על מנת לתפור שתי תפירות הצד צבי השוחטו והמפשיטו המולחו והמעבד את עורו והמוחקו והמחתכו. הכותב שתי אותיות והמוחק על מנת לכתוב שתי אותיות הבונה והסותר המכבה והמבעיר המכה בפטיש. המוציא מרשות לרשות הרי אלו אבות מלאכות ארבעים חסר אחת:

(2) The [number of] principle Melakhot is forty minus one. [The forbidden Melakhot are]: Sowing, plowing, reaping, binding sheaves, threshing, winnowing, sorting, grinding, sifting, kneading, baking, shearing wool, whitening it, combing it, dyeing it, spinning, weaving, making two loops, weaving two threads, separating two threads, tying [a knot], untying [a knot], sewing two stitches, tearing for the purpose of sewing two stitches, hunting a deer, slaughtering it, skinning it, salting it, curing its hide, scraping it, cutting it, writing two letters, erasing for the purpose of writing two letters, building, demolishing, extinguishing a flame, lighting a flame, striking with a hammer, carrying from one domain to another. These are the principle Melakhot - [they number] forty minus one.

Eruvin and Challah

(כט) רְא֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ נָתַ֣ן לָכֶ֣ם הַשַּׁבָּת֒ עַל־כֵּ֠ן ה֣וּא נֹתֵ֥ן לָכֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַשִּׁשִּׁ֖י לֶ֣חֶם יוֹמָ֑יִם שְׁב֣וּ ׀ אִ֣ישׁ תַּחְתָּ֗יו אַל־יֵ֥צֵא אִ֛ישׁ מִמְּקֹמ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִֽי׃ (ל) וַיִּשְׁבְּת֥וּ הָעָ֖ם בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִעִֽי׃ (לא) וַיִּקְרְא֧וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־שְׁמ֖וֹ מָ֑ן וְה֗וּא כְּזֶ֤רַע גַּד֙ לָבָ֔ן וְטַעְמ֖וֹ כְּצַפִּיחִ֥ת בִּדְבָֽשׁ׃ (לב) וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה זֶ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה מְלֹ֤א הָעֹ֙מֶר֙ מִמֶּ֔נּוּ לְמִשְׁמֶ֖רֶת לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם לְמַ֣עַן ׀ יִרְא֣וּ אֶת־הַלֶּ֗חֶם אֲשֶׁ֨ר הֶאֱכַ֤לְתִּי אֶתְכֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בְּהוֹצִיאִ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

(29) Mark that the LORD has given you the sabbath; therefore He gives you two days’ food on the sixth day. Let everyone remain where he is: let no one leave his place on the seventh day.” (30) So the people remained inactive on the seventh day. (31) The house of Israel named it manna; it was like coriander seed, white, and it tasted like wafers in honey. (32) Moses said, “This is what the LORD has commanded: Let one omer of it be kept throughout the ages, in order that they may see the bread that I fed you in the wilderness when I brought you out from the land of Egypt.”

Lighting Fire on Shabbat is Explicitly Prohibited

(ג) לֹא־תְבַעֲר֣וּ אֵ֔שׁ בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם בְּי֖וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ (פ)

You shall not kindle fire in any of your living-spaces on the sabbath day.

Baking

Hebrew: אופה Baking, cooking, frying, or any method of applying heat to food to prepare for eating is included in this prohibition. This is different from "preparing". For example, one can make a salad because the form of the vegetables doesn't change, only the size. However one cannot cook the vegetables to soften them for eating.

Writing

The main objective of writing is the keeping of records, and therefore, the spirit of the law forbids any activity normally requiring a written record.Thus, the Sanhedrin forbade all sorts of business activity, as well as marriage and divorce on the Sabbath.

This includes all forms of writing and drawing:

typing, printing, and using a rubber stamp all come under this heading. Calculations and measurements are also included, since they also normally involve writing.

Gambling and playing games of chance also are included in this category.

Muktzeh

Muktzeh means set aside or excluded; it is the prohibition against handling any object which, for one reason or another, was not intended for use during the Sabbath day.

Several kinds of objects fall into this category:

  1. Objects which can never be brought into use on the Sabbath without transgressing Sabbath law, such as: money, candlesticks in which the candles were burnt, pencils, pens, cigarette lighters, mobile phones.
  2. Objects which were inaccessible when Shabbat started, fruit still attached to the tree at the beginning of Shabbat, clothes which were wet at the beginning of Shabbat.
  3. Objects normally used for work prohibited on Shabbat, but also usable for purposes permissible on Shabbat, may not be handled unless they are also used for permissible purposes, or to be moved because their place is needed. For instance, a hammer may be handled if it is to be used for cracking nuts or its place is needed for something else.
  4. Useless objects (bones, potsherds, broken objects).
  5. Religious objects which can not be used on Shabbat, such as a Shofar, Tefillin, and Lulav.
  6. Objects which themselves are permitted but contain things that are muktzeh (i.e., a purse with money in it), are forbidden. If the container is not used exclusively for money or for other objects that are muktzeh, it may handled even if it contains money. These prohibitions are flexible and do not apply where there is undue hardship, possible financial loss, or some other difficulty. Instances given are broken glass and objects with an offensive odour.

--Rabbi Isaac Klein, A Guide to Jewish Religious Practice, p. 83-84.

Pikuach Nefesh (Saving a Life on Shabbat)

(ה) וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֔י אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֥ה אֹתָ֛ם הָאָדָ֖ם וָחַ֣י בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ (ס)

(5) You shall keep My laws and My rules, by the pursuit of which man shall live: I am the LORD.

Shevut

(יב) שֵׁ֤שֶׁת יָמִים֙ תַּעֲשֶׂ֣ה מַעֲשֶׂ֔יךָ וּבַיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִ֖י תִּשְׁבֹּ֑ת לְמַ֣עַן יָנ֗וּחַ שֽׁוֹרְךָ֙ וַחֲמֹרֶ֔ךָ וְיִנָּפֵ֥שׁ בֶּן־אֲמָתְךָ֖ וְהַגֵּֽר׃

(12) Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall cease from labor, in order that your ox and your ass may rest, and that your bondman and the stranger may be refreshed.

"Shabbat is a sanctuary in time"

"When history began, there was only one holiness in the world, holiness in time. When at Sinai the word of God was about to be voiced, a call for holiness in man was proclaimed: “Thou shalt be unto me a holy people.” It was only after the people had succumbed to the temptation of worshipping a thing, a golden calf, that the erection of a Tabernacle, of holiness in space, was commanded. The sanctity of time came first, the sanctity of man came second, and the sanctity of space last. Time was hallowed by God; space, the Tabernacle, was consecrated by Moses.

...

"The meaning of the Sabbath is to celebrate time rather than space. Six days a week we live under the tyranny of things of space; on the Sabbath we try to become attuned to holiness in time. It is a day on which we are called upon to share in what is eternal in time, to turn from the results of creation to the mystery of creation, from the world of creation to the creation of the world."--Rabbi Abraham Joshua Heschel, The Sabbath: Its Meaning for Modern Man

Vocabulary Words

39 Avot Melacha--39 categories of work or creative activity prohibited on Shabbat. A single category is a melacha, pl. melachot

Eruv--Literally "mixing" or "pooling rights". If two or more families live in adjoining houses in the same building or attached to the same yard, one may carry from one dwelling to the other if they arrange for an eruv. For this the families pool their rights of possession so that their dwellings become the joint property of them all. The eruv is usally a loaf of bread or a matzah deposited in the custody of one of the dwellers as their joint property. Then enclosing the area with wire, rope, etc. that is secured above the posts which are at least 10 tefachim (handbreadths) high.

Muktzeh--Literally, "set aside" or "excluded"; it is the prohibition against handling any object which, for one reason or another, was not intended for use during the Sabbath day.

Pikuach Nefesh--Literally, "the saving of a life" Associated with the principle of "the saving of a life waives any restrictions due to the the Sabbath." (Shabbat 132a; Yoma 85a). All medical treatment is permitted on the Sabbath. The principle applies not only to cases where the saving of a life is definitely involved, but also where there is only a suspicion that this may be the case.

Shvut--Literally, "resting". It covers a whole area of activities which are not strictly work but are to be avoided because they are not in the spirit of the Sabbath or because doing them may lead to acts that constitute a major desecration of the Shabbat. In Halachic terms, Shvut is a rabbinic prohibition. Rabbinic prohibitions are less severe than Torah prohibitions. The sages enacted Shvut laws to protect Torah laws.

Oneg ShabbatEngaging in pleasurable activities such as eating, singing, marital relations and spending time with the family and friends. The principle comes from the Book of Isaiah: "If you refrain from trampling the sabbath, From pursuing your affairs on My holy day; If you call the sabbath “delight,” The LORD’s holy day “honored”; And if you honor it and go not your ways Nor look to your affairs, nor strike bargains— " (Is. 58:13)

Manna--The substance miraculously supplied as food to the Israelites in the wilderness. The Israelites were given two portions of manna on the 6th day of the week while journeying through the desert. The Talmudic sages derived from this that 1) One must not travel, even by walking, to a point outside of the city of residence on Shabbat. 2) That a community can construct an eruv converting a public space into a "private" one using a challah as a symbol of joint ownership. 3) That one should have two whole loaves of bread at the Shabbat meal.

Shabbesdik--Yiddish, "in the spirit of Shabbat." An example in conversation: "talking about business deals on Shabbat is not Shabbesdik."