דהנה זה הוא כלל גדול: הצנע לכם עם אלוהך - שכל דרכיו של אדם צריך להיות בהצנע, כי שאדם עושה דבר בהתגלות, בקל יכול לבוא לידי פניה וגדלות בעבודתו, אבל בהצנע אינו יכול לבוא לידי פניה כי אין אדם רואהו. אבל הבעל תשובה שעשה עברה בפרהסיא כמו לשון הרע או שאר עברות בהכרח תשובתו גם כן בפרהסיא כי כבולעו כך פולטו, כלומר כבליעת האיסור שנבלע בו כן צריך לפלוט. אם עבר בסתר יעשה תשובה בסתר, ואם בגלוי ובפרהסיא צריך לעשות תשובתו גם כן להיות בנגלה ופרהסיא. אבל איך יעשה תשובה בפרהסיא פן יבוא לו איזה פניה בתשובתו, חס ושלום, ויפסיד הכל, חלילה?
Rebbe Elimelech of Lizhensk, Parshat Metzora
There is a great principle: "Walk modestly with God" (Micah 6:8) - that all of a man's ways must be modest. When a person does things in a public manner, it is easier to feel proud and have ulterior motives when serving God. However when he does things modestly, in private, he will not have ulterior motives since no one saw him. However, the repentant, on the other hand, who has transgressed in public with sins like slander, must necessarily repent in public as well, since there is a law that...in the same manner that a forbidden thing is absorbed or ingested, it is expelled. If a sin was committed in private, in a hidden manner, the repentance is also done in a private hidden way. If it was done publicly, then the repentance must also be done openly and publicly. However, this raises a problem: How can someone do teshuvah in public? Wont' he have ulterior motives, Heaven forbid, and then he will lose everything?
כֵּיוָן שֶׁרָאָה אוֹתָהּ נְעִימָה וּמַעֲשֶׂיהָ נָאִים, הִתְחִיל שׁוֹאֵל עָלֶיהָ, כָּל הַנָּשִׁים שׁוֹחֲחוֹת וּמְלַקְּטוֹת וְזוֹ יוֹשֶׁבֶת וּמְלַקֶּטֶת. כָּל הַנָּשִׁים מְסַלְּקוֹת כְּלֵיהֶם, וְזוֹ מְשַׁלְשֶׁלֶת כֵּלֶיהָ. כָּל הַנָּשִׁים מְשַׂחֲקוֹת עִם הַקּוֹצְרִים, וְזוֹ מַצְנַעַת עַצְמָהּ...
Since he [Boaz] saw that she was pleasant and her deeds were beautiful, he began to inquire about her. All the women bend and gather [barley], but this one sits and gathers. All the women lift up their clothes [to ease gathering], but this one lowers her clothes. All the women flirt with the harvesters, but this one keeps herself modest…
(א) טפח מגולה באשה במקום שדרכה לכסותו אפילו היא אשתו אסור לקרות קריאת שמע כנגדה. הגה: ויש אומרים דוקא באשתו אבל באשה אחרת אפילו פחות מטפח הוי ערוה (הגהות מיימוני פרק ג'). ונראה מדברי הרא"ש דטפח באשה ערוה אפילו לאשה אחרת רק שבעצמה יכולה לקרות אף על פי שהיא ערומה כדלעיל סימן ע"ד:
(1) A handsbreadth that is uncovered on a woman in a place where it is her practice to cover it, even if it his wife, it is forbidden to read the Shema in front of it. And some say that this is specifically with respect to his wife but with another woman even less than a handsbreadth. And it seems from the words of the Rosh that a handsbreadth on a woman is forbidden even to another woman, only by herself she is able to read [the Shema].
בשכר צניעות שהיתה בה ברחל – זכתה ויצא ממנה שאול, ובשכר צניעות שהיה בו בשאול – זכה ויצאת ממנו אסתר. ומאי צניעות היתה בה ברחל… מתוך סימנין שמסרה רחל ללאה לא הוה ידע עד השתא. לפיכך זכתה ויצא ממנה שאול. ומה צניעות היתה בשאול – דכתיב ואת דבר המלוכה לא הגיד לו אשר אמר שמואל
In the merit of Rachel’s tzeniut, she merited that Sha’ul came from her [family line], and in the merit of Sha’ul’s tzeniut, he merited that Esther came from his [family line]. What tzeniut did Rachel have? …Because of the signs that Rachel transmitted to Leah, he [Ya’akov] did not know [that it was Leah] until now [morning]. Therefore, she merited that Shaul came from her [family line]. What tzeniut did Sha’ul have? As it is written, “And he did not tell him the matter of the kingship that Shemuel had said.”
Arrogance comes and disgrace will come, but with the modest (tzenu’im) is wisdom.
Concealment is both cause and effect of kavod. One who possesses kavod, a sense of dignity, will deal with it in a manner compatible with tzeniut. Modesty will characterize his conduct and personality as a reflection of that inner sense of worth….A person who has self-respect has no need to wear his virtues like a badge and show them off to the world….Tzeniut implies kavod both with regard to oneself and to others…Tzeniut means respect for the inviolability of the personal privacy of the individual, whether oneself or another, which is another way of saying that tzeniut is a respect for the integrity of one’s ego, of one’s essential self.
Maybe It's Just Me, But...: How to Be Modest
Walking the line between bashful and bombastic.
Think about the last party you attended. I'm sure there was at least one guy who went on and on about the big account he just landed or his giant house renovation. No matter how great you may have thought he was, I'm sure it didn't compare to how great he thought he was! There were probably some other partygoers who were just as successful and yet avoided trumpeting their accomplishments. All else being equal, we normally think highly of such modest types—and assume they don't think too highly of themselves.
It seems that modest people underestimate their achievements and talents—and sincerely downplay them in public. If they truly realized how good they are, how could they appear humble to the rest of us? If modesty required dishonesty, that would certainly take the bloom off the rose.
But a recent article by Irene McMullin in Philosophical Quarterly questions this line of thinking and asks us to reconsider what it means to be modest.
McMullin argues that modest people must be aware of their good qualities, precisely so they know to downplay them. For example, imagine Jane, a well-known filmmaker. If Jane doesn't realize how amazingly successful she is compared to most, she's likely to talk ad nauseam about her box-office hits and Cannes awards, unaware of how this makes people feel. It's the paradox of modesty: You must realize how good you are to know how to avoid insulting others.
This sentiment is echoed by fellow philosopher (and fellow PT blogger) Aaron Ben-Zeév, who argues that modesty involves self-awareness joined with a belief in the intrinsic equality of people. The modest person knows he or she has some stellar qualities, but at the same time knows these qualities are to some extent beside the point. That's what allows Bill, a Fortune 500 CEO, to chat with John, the janitor in his building. Even though Bill earns more money, commands more power, and is generally more successful than John, he realizes that, deep down, he and John are of equal worth and dignity.
But superstars like Jane and Bill can go too far, too. We resent excessive modesty—such as when someone seems to be "protecting" us from his or her achievements—almost as much as we do false modesty—that which seems decidedly less than sincere. As Goldilocks might say, there is a "just right" amount of modesty. Long before the three bears, Aristotle wrote that a virtue resides in the "golden mean" between extremes.
Take courage, for instance: Running away at the first sign of danger is not courageous, but neither is running toward it, which is foolishness. True courage means striking a balance—using one's practical wisdom to know when to face danger and when to back away.
The virtue of modesty, then, requires a similar balancing act between boasting of one's accomplishments and hiding them from view. These extremes have one thing in common: They deny other people the respect they deserve. A falsely modest person makes others squirm when he claims the virtue while flouting it. For instance, when someone whom we know is a Harvard grad says with a wink that he attended "a little college in Cambridge," we cringe. He knows we're aware of his pedigree, and in glibly pretending to not display his feathers, he ends up preening even more.
By the same token, when an overly modest person more sincerely avoids talk of an accomplishment, she implies that the rest of us are too fragile to even hear about it. Take Jane, the filmmaker, at a dinner party. When the topic of her recent big movie comes up, what should she say to be truly modest? Of course, she shouldn't quote the rave reviews or mention the sold-out theaters. But neither should she deny her achievements outright with comments such as, "Oh, I don't direct very well." No matter how demurely she says it (unlike the winking Mr. Harvard), the other guests will likely feel insulted—as if Jane must prevent them from viewing their own inadequacies in relief.
Instead, Jane could acknowledge her feat but downplay it ("Thank you, it took years to make it"), show her gratitude to others ("The support I receive from friends helps so much"), or divert the conversation elsewhere, possibly highlighting something that she struggles with ("Thanks, but what about your new book—I wish I could write like that!"). Any of these would show that she puts her success in the proper context. She's not denying it, but acknowledging that it doesn't make her a better person than anyone else—just better at one thing (and perhaps worse at others).
On the surface, modesty seems to be focused inward, on how people think of themselves. But as it turns out, it's more about how one sees and respects others. To be truly modest, you shouldn't deny your own triumphs. In fact, you have to be more cognizant—and considerate—than ignorant.
In the end, virtue does rely on honesty. I'm proud to have come to that conclusion, if I do say so myself!
Jewish tradition teaches men and women alike that they should be modest in their dress. But modesty is not defined by, or even primarily about, how much of one’s body is covered. It is about comportment and behavior. It is about recognizing that one need not be the center of attention. It is about embodying the prophet Micah’s call for modesty: learning “to walk humbly with your God.”