“I tell you this
to break your heart,
by which I mean only
that it break open
and never close again to the rest of the world.”
― Mary Oliver, New and Selected Poems, Vol. 2
Kitchen Table Wisdom: Stories That Heal. Remen RN (New York: Riverhead Books, 1997)
Helping, fixing, and serving represent three different ways of seeing life. When you help, you see life as weak. When you fix, you see life as broken. When you serve, you see life as whole. Fixing and helping may be the work of the ego, and service the work of the soul
רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא חֲלַשׁ. עָל לְגַבֵּיהּ רַבִּי יוֹחָנָן אֲמַר לֵיהּ: חֲבִיבִין עָלֶיךָ יִסּוּרִין? אֲמַר לֵיהּ: לֹא הֵן וְלֹא שְׂכָרָן. אֲמַר לֵיהּ: הַב לִי יְדָךְ. יְהַב לֵיהּ יְדֵיהּ, וְאוֹקְמֵיהּ. רַבִּי יוֹחָנָן חֲלַשׁ. עָל לְגַבֵּיהּ רַבִּי חֲנִינָא. אֲמַר לֵיהּ: חֲבִיבִין עָלֶיךָ יִסּוּרִין? אֲמַר לֵיהּ: לֹא הֵן וְלֹא שְׂכָרָן. אֲמַר לֵיהּ: הַב לִי יְדָךְ. יְהַב לֵיהּ יְדֵיהּ, וְאוֹקְמֵיהּ. אַמַּאי, לוֹקִים רַבִּי יוֹחָנָן לְנַפְשֵׁיהּ? אָמְרִי: אֵין חָבוּשׁ מַתִּיר עַצְמוֹ מִבֵּית הָאֲסוּרִים. רַבִּי אֶלְעָזָר חֲלַשׁ. עַל לְגַבֵּיהּ רַבִּי יוֹחָנָן. חֲזָא דַּהֲוָה קָא גָּנֵי בְּבֵית אָפֵל. גַּלְיֵיהּ לִדְרָעֵיהּ וּנְפַל נְהוֹרָא. חַזְיֵיהּ דַּהֲוָה קָא בָּכֵי רַבִּי אֶלְעָזָר. אֲמַר לֵיהּ: אַמַּאי קָא בָּכֵית? אִי מִשּׁוּם תּוֹרָה דְּלָא אַפֵּשְׁתְּ — שָׁנִינוּ: אֶחָד הַמַּרְבֶּה וְאֶחָד הַמַּמְעִיט, וּבִלְבַד שֶׁיְּכַוֵּין לִבּוֹ לַשָּׁמַיִם. וְאִי מִשּׁוּם מְזוֹנֵי — לֹא כׇּל אָדָם זוֹכֶה לִשְׁתֵּי שֻׁלְחָנוֹת. וְאִי מִשּׁוּם בְּנֵי — דֵּין גַּרְמָא דַּעֲשִׂירָאָה בִּיר. אֲמַר לֵיהּ: לְהַאי שׁוּפְרָא דְּבָלֵי בְּעַפְרָא קָא בָּכֵינָא. אֲמַר לֵיהּ: עַל דָּא וַדַּאי קָא בָּכֵית, וּבְכוֹ תַּרְוַיְיהוּ. אַדְּהָכִי וְהָכִי אֲמַר לֵיהּ: חֲבִיבִין עָלֶיךָ יִסּוּרִין? אֲמַר לֵיהּ: לֹא הֵן וְלֹא שְׂכָרָן. אֲמַר לֵיהּ: הַב לִי יְדָךְ, יְהַב לֵיהּ יְדֵיהּ, וְאוֹקְמֵיהּ.
The Gemara continues to address the issue of suffering and affliction: Rabbi Yoḥanan’s student, Rabbi Ḥiyya bar Abba, fell ill. Rabbi Yoḥanan entered to visit him, and said to him: Is your suffering dear to you? Do you desire to be ill and afflicted? Rabbi Ḥiyya said to him: I welcome neither this suffering nor its reward, as one who welcomes this suffering with love is rewarded. Rabbi Yoḥanan said to him: Give me your hand. Rabbi Ḥiyya bar Abba gave him his hand, and Rabbi Yoḥanan stood him up and restored him to health. Similarly, Rabbi Yoḥanan fell ill. Rabbi Ḥanina entered to visit him, and said to him: Is your suffering dear to you? Rabbi Yoḥanan said to him: I welcome neither this suffering nor its reward. Rabbi Ḥanina said to him: Give me your hand. He gave him his hand, and Rabbi Ḥanina stood him up and restored him to health. The Gemara asks: Why did Rabbi Yoḥanan wait for Rabbi Ḥanina to restore him to health? If he was able to heal his student, let Rabbi Yoḥanan stand himself up. The Gemara answers, they say: A prisoner cannot generally free himself from prison, but depends on others to release him from his shackles. The Gemara relates that Rabbi Elazar, another of Rabbi Yoḥanan’s students, fell ill. Rabbi Yoḥanan entered to visit him, and saw that he was lying in a dark room. Rabbi Yoḥanan exposed his arm, and light radiated from his flesh, filling the house. He saw that Rabbi Elazar was crying, and said to him: Why are you crying? Thinking that his crying was over the suffering that he endured throughout his life, Rabbi Yoḥanan attempted to comfort him: If you are weeping because you did not study as much Torah as you would have liked, we learned: One who brings a substantial sacrifice and one who brings a meager sacrifice have equal merit, as long as he directs his heart toward Heaven. If you are weeping because you lack sustenance and are unable to earn a livelihood, as Rabbi Elazar was, indeed, quite poor, not every person merits to eat off of two tables, one of wealth and one of Torah, so you need not bemoan the fact that you are not wealthy. If you are crying over children who have died, this is the bone of my tenth son, and suffering of that kind afflicts great people, and they are afflictions of love. Rabbi Elazar said to Rabbi Yoḥanan: I am not crying over my misfortune, but rather, over this beauty of yours that will decompose in the earth, as Rabbi Yoḥanan’s beauty caused him to consider human mortality. Rabbi Yoḥanan said to him: Over this, it is certainly appropriate to weep. Both cried over the fleeting nature of beauty in the world and death that eventually overcomes all. Meanwhile, Rabbi Yoḥanan said to him: Is your suffering dear to you? Rabbi Elazar said to him: I welcome neither this suffering nor its reward. Upon hearing this, Rabbi Yoḥanan said to him: Give me your hand. Rabbi Elazar gave him his hand, and Rabbi Yoḥanan stood him up and restored him to health.
Orot Hatshuvah. Rabbi Avraham Yitzchak Hakohen Cook.
T'shuvha precedes creation therefore, it is the foundation of the world. The perfection of life comes precisely with the on-going process of life’s self-revelation in accordance with its essential nature.
Since nature intrinsically cannot perceive and differentiate, from that aspect sin is inevitable.
There is no righteous person in the world who does good and never sins (Kohelet 7:20)
[But a persons] elimination of the essential nature of life so that he will be sinless is it self the greatest sin. Thus [the verse states] “[the kohen] will gain atonement for [the Nazarite] who had sinned against himself” (Bamidbar 6:11)
Therefore, T’shuvah rectifies the damage and brings the world and life back to its source precisely through the revelation of the foundations of [life’s] supreme essence, [which is] the world of freedom. And therefore we refer to Hashem as the God of life.
אורות התשובה, הרב אברהם יצחק הכהן קוק
רַבִּי נַחְמָן בַּר שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רַב שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן אָמַר, הִנֵּה טוֹב מְאֹד, זֶה יֵצֶר טוֹב. וְהִנֵּה טוֹב מְאֹד, זֶה יֵצֶר רָע. וְכִי יֵצֶר הָרָע טוֹב מְאֹד, אֶתְמְהָא. אֶלָּא שֶׁאִלּוּלֵי יֵצֶר הָרָע לֹא בָּנָה אָדָם בַּיִת, וְלֹא נָשָׂא אִשָּׁה, וְלֹא הוֹלִיד, וְלֹא נָשָׂא וְנָתַן. וְכֵן שְׁלֹמֹה אוֹמֵר (קהלת ד, ד): כִּי הִיא קִנְאַת אִישׁ מֵרֵעֵהוּ.
Rabbi Nahman said in Rabbi Samuel's name: 'Behold, it was good' refers to the Good Desire; 'And behold, it was very good' refers to the Evil Desire. (It only says 'very good' after man was created with both the good and bad inclinations, in all other cases it only says 'and God saw that it was good') Can then the Evil Desire be very good? That would be extraordinary! But without the Evil Desire, however, no man would build a house, take a wife and beget children; and thus said Solomon: 'Again, I considered all labour and all excelling in work, that it is a man's rivalry with his neighbour.' (Ecclesiastes 4:4).
תנן התם רבי אליעזר אומר שוב יום אחד לפני מיתתך שאלו תלמידיו את רבי אליעזר וכי אדם יודע איזהו יום ימות אמר להן וכל שכן ישוב היום שמא ימות למחר ונמצא כל ימיו בתשובה ואף שלמה אמר בחכמתו בכל עת יהיו בגדיך לבנים ושמן על ראשך אל יחסר
We learned there in a mishna that Rabbi Eliezer says: Repent one day before your death. Rabbi Eliezer’s students asked him: But does a person know the day on which he will die? He said to them: All the more so this is a good piece of advice, and one should repent today lest he die tomorrow; and by following this advice one will spend his entire life in a state of repentance. And King Solomon also said in his wisdom: “At all times your clothes should be white, and oil shall not be absent from upon your head” (Ecclesiastes 9:8), meaning that a person always needs to be prepared.
Majesty and Humility, Joseph B. Soloveitchik (1903 – 1993)
“As a rule, in times of joy and elation, one finds God's footsteps in the majesty and grandeur of the cosmos, in its vastness and its stupendous dynamics. When man is drunk with life, when he feels that living is a dignified affair, then man beholds God in infinity. In moments of ecstasy God addresses Himself to man through the twinkling stars and the roar of the endlessly distant heavens:
ברכי נפשי את ד’, ד’ אלהים, גדלת מאד, הוד והדר לבשת
"O Lord my God Thou are very great, Thou are clothed with glory and majesty."
In such moments, Majestas Dei, which not even the vast universe is large enough to accommodate, addresses itself to happy man.
However, with the arrival of the dark night of the soul, in moments of agony and black despair, when living becomes ugly and absurd; plainly nauseating, when man loses his sense of beauty and majesty, God addresses him, not from infinity but from the infinitesimal, not from the vast stretches of the universe but from a single spot in the darkness which surrounds suffering man, from within the black despair itself...
God, in those moments, appeared not as the exalted, majestic King, but rather as a humble, close friend, brother, father: in such moments of black despair, He was not far from me; He was right there in the dark room; I felt His warm hand, כביכול (as if). on my shoulder, I hugged His knees, כביכול. (as if) . He was with me in the narrow confines of a small room, taking up no space at all. God's abiding in a fenced-in finite locus manifests His humility and love for man. In such moments Humilitas Dei, which resides in the humblest and tiniest of places, addresses itself to man.”
Parker J. Palmer, A Hidden Wholeness
In this culture, we know how to create spaces that invite the intellect to show up, to argue its case, to make its point. We know how to create spaces that invite the emotions to show up, to express anger or joy. We know how to create spaces that invite the will to show up, to consolidate effort and energy round a common task. And we surely know how to create spaces that invite the ego to show up, preening itself and claiming its turf! But we seem to know very little about creating spaces that invite the soul to show up, this core of ourselves, our selfhood.
Spirituality, Not Just Religion.
Rabbi Igael Gurin-Malous.
Friedmann, Jonathan, et al. Nondenominational Judaism. Ben Yehuda Press, 2021.
"We confuse spirituality with religion. In today’s world, for many, religion can be polarizing. For the believer, it is a place of great refuge and strength. For the nonbeliever it is a place where they are judged and live life through a prism that divides the world into a binary system―us/them, pure/impure, holy/secular, believer/infidel, etc. Still, many live somewhere along this spectrum. It is important to examine how we fit into the space between the polarities―a space that is ever-changing and ever-growing. We must approach spirituality through multiple pluralistic entry points.
We often forget that at the core of many religions lies a truth, a spiritual one―one that has been obscured by time and institutions. Our existence is determined by our God-given soul, a force that is strong and unique. It is what shapes our view of the world and how we choose to exist in it. Our soul, given to each of us, is the essence of our being―singular, designed to give each of us a particular nature or presence in this world, full of potential and limitless possibilities. As such, our soul is worthy all in itself. It is not just divine, but a reminder of our worthiness at any given moment. It is the 2
force behind a lifelong journey, one that seeks to find meaning and understand our place in the world. This spiritual quest, which should be motivated by our questions and our intentions, can be part of our religion, but it does not have to be. Religion is an affiliation, an institution―something we belong to. Spirituality is the language we have for our experiences, insights, and truth gained from our journey"
How far you go in life depends on your being tender with the young, compassionate with the aged, sympathetic with the striving, and tolerant of the weak and strong. Because someday in your life you will have been all of these.
– George Washington Carver
ההוא יומא דנח נפשיה דרבי גזרו רבנן תעניתא ובעו רחמי ואמרי כל מאן דאמר נח נפשיה דר' ידקר בחרב סליקא אמתיה דרבי לאיגרא אמרה עליוני' מבקשין את רבי והתחתוני' מבקשין את רבי יהי רצון שיכופו תחתונים את העליונים כיון דחזאי כמה זימני דעייל לבית הכסא וחלץ תפילין ומנח להו וקמצטער אמרה יהי רצון שיכופו עליונים את התחתונים ולא הוו שתקי רבנן מלמיבעי רחמי שקלה כוזא שדייא מאיגרא [לארעא] אישתיקו מרחמי ונח נפשיה דרבי
On the day when Rabbi died the Rabbis decreed a public fast and prayed for mercy [for him]. They. furthermore, announced that whoever said that Rabbi was dead would be stabbed with a sword.
Rabbi's handmaid ascended the roof and prayed: 'The upper onesdesire Rabbi [to join them] and the lower onesdesire Rabbi [to remain with them]; may it be the will [of God] that the lower may overpower the upper. When, however, she saw how often he resorted to the privy, painfully taking off his tefillin and putting them on again, she prayed: 'May it be the will [of the Almighty] that the immortals may overpower the mortals'. As the Rabbis incessantly contiued their prayers for [heavenly] mercy she took up a jar and threw it down from the roof to the ground. [For a moment] they ceased prayingand the soul of Rabbi departed to its eternal rest.

